Advertisement:
---------------
---------------
Recherches approchées pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, na, fps, 40, the, blows, eng,
original filename: 3168-Quatre_cents_coups,_Les_(1959)-NA_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
In
2
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
THE 400 BLOWS
3
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
With
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
And
5
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Original Story by
Adaptation by
Dialogue by
6
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
The Children
7
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
With
8
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Director of Photography
9
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Assistant
Still Photographer
10
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Set Designer
11
00:01:26,069 --> 00:01:28,867
Music by
12
00:01:29,038 --> 00:01:31,905
Sound
1
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 5, fps, the, 40, blows, internal, particle,
original filename: 28795-Quatre_cents_coups,_Les_(1959)-25_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,619 --> 00:00:03,600
Traducerea ºi adaptarea: Rizzo1
razvanlupi@yahoo.com
2
00:00:03,620 --> 00:00:06,075
Ãn
3
00:00:06,245 --> 00:00:10,368
CELE 400 DE LOVITURI
4
00:00:10,565 --> 00:00:12,769
Cu
5
00:00:13,093 --> 00:00:15,297
ªi
6
00:00:23,942 --> 00:00:29,693
Scenariul original de
Adaptarea de
Dialogurile de
7
00:00:35,015 --> 00:00:39,075
Copiii
8
00:00:44,360 --> 00:00:50,820
Cu
9
00:01:06,858 --> 00:01:09,893
Imaginea
10
00:01:10,059 --> 00:01:14,761
Cameraman
Asistent cameraman
Fotograf
11
00:01:18,124 --> 00:01:20,841
Decoruri
12
00:01:21,00
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: f, truffaut, les, quatre, cents, coups, los, cuatrocientos, golpes, subtitulos, espanol, foro, divx, clasicos,
original filename: 48072.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,150 --> 00:00:09,938
LOS CUATROCIENTOS GOLPES.
2
00:03:09,950 --> 00:03:11,906
DoineI... ¡Deme usted Io que tiene!
3
00:03:18,750 --> 00:03:20,866
Qué bonito... ¡AI rincón!
4
00:03:27,830 --> 00:03:29,104
Les queda un minuto.
5
00:03:29,830 --> 00:03:30,865
¡SiIencio!
6
00:03:32,830 --> 00:03:34,900
Recogeré Ios trabajos en 30
segundos.
7
00:03:35,630 --> 00:03:36,904
SiIencio... ¡SiIencio!
8
00:03:44,350 --> 00:03:46,227
Los jefes de fiIa que se preparen.
9
00:03:50,430 --> 00:03:51,624
Contaré hasta tres:
10
00:03:53,790 --> 00:03:59,148
1 ... 2... ¡3! ¡
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 3, 97, 6, fps, f, truffaut,
original filename: 27725-Quatre_cents_coups,_Les_(1959)-23_976_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,074 --> 00:00:05,074
Traducerea ºi adaptarea: Rizzo1
razvanlupi@yahoo.com
2
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
Ãn
3
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
CELE 400 DE LOVITURI
4
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
Cu
5
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
ªi
6
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Scenariul original de
Adaptarea de
Dialogurile de
7
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
Copiii
8
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
Cu
9
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Imaginea
10
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Asistent cameraman
Fotograf
11
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Decoruri
12
00:01:26,06
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, 40, blows,
original filename: Quatre cents coups Les (1959) - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
In
2
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
THE 400 BLOWS
3
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
With
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
And
5
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Original Story by
Adaptation by
Dialogue by
6
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
The Children
7
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
With
8
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Director of Photography
9
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Assistant
Still Photographer
10
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Set Designer
11
00:01:26,069 --> 00:01:28,867
Music by
12
00:01:29,038 --> 00:01:31,905
Sound
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,074 --> 00:00:05,074
Traducerea ºi adaptarea: Rizzo1
razvanlupi@yahoo.com
2
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
Ãn
3
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
CELE 400 DE LOVITURI
4
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
Cu
5
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
ªi
6
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Scenariul original de
Adaptarea de
Dialogurile de
7
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
Copiii
8
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
Cu
9
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Imaginea
10
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Asistent cameraman
Fotograf
11
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Decoruri
12
00:01:26,06
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: los, cuatrocientos, golpes, les, quatre, cents, coups, subtitulos, espanol, foro, divx, clasicos,
original filename: Los.cuatrocientos.golpes.(Les.quatre.cents.coups).[Subtitulos.Espa?ol][Foro.Divx.Cl?sicos].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,150 --> 00:00:09,938
LOS CUATROCIENTOS GOLPES.
2
00:03:09,950 --> 00:03:11,906
DoineI... ?Deme usted Io que tiene!
3
00:03:18,750 --> 00:03:20,866
Qu? bonito... ?AI rinc?n!
4
00:03:27,830 --> 00:03:29,104
Les queda un minuto.
5
00:03:29,830 --> 00:03:30,865
?SiIencio!
6
00:03:32,830 --> 00:03:34,900
Recoger? Ios trabajos en 30
segundos.
7
00:03:35,630 --> 00:03:36,904
SiIencio... ?SiIencio!
8
00:03:44,350 --> 00:03:46,227
Los jefes de fiIa que se preparen.
9
00:03:50,430 --> 00:03:51,624
Contar? hasta tres:
10
00:03:53,790 --> 00:03:59,148
1 ... 2... ?3! ? Recojan!
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, czech, cz, the, 40, blows, french, b, w, subbed, divx, 3, lm, sharethefiles, com, c,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Czech - cz - c096e6377153f187bcd79280881556ee.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,900
Nikdo mne nem? r?d
2
00:02:41,444 --> 00:02:45,813
Tento film je v?nov?n
pam?tce Andre Bazina.
3
00:03:19,949 --> 00:03:21,507
Doineli! P?ines mi to.
4
00:03:29,058 --> 00:03:31,026
P?kn?! B?? do kouta.
5
00:03:38,567 --> 00:03:41,263
Zb?v? jedna minuta....klid.
6
00:03:43,639 --> 00:03:47,439
Je?t? 30 sekund...klid, klid.
7
00:03:55,618 --> 00:03:57,518
P?ipravte se na sb?r?n? pap?r?.
8
00:04:02,024 --> 00:04:03,184
Po??t?m do t??.
9
00:04:05,661 --> 00:04:08,186
Raz, dva,
10
00:04:10,399 --> 00:04:11,525
t?i. Posb?rejte pap?ry.
11
00:04:20
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,001 --> 00:00:07,492
En
2
00:00:07,737 --> 00:00:12,003
LOS INCOMPRENDIDOS
3
00:00:12,241 --> 00:00:14,505
con
4
00:00:14,877 --> 00:00:17,141
el
5
00:00:26,189 --> 00:00:32,150
proyecto-adaptación
- DiáIogos
6
00:00:37,767 --> 00:00:41,965
Ios niños:
7
00:00:47,510 --> 00:00:54,211
con
8
00:01:11,000 --> 00:01:14,128
director de fotografÃa
9
00:01:14,337 --> 00:01:19,206
cameraman-asistente
- Still
10
00:01:22,745 --> 00:01:25,543
escenografÃa
11
00:01:25,748 --> 00:01:28,512
música
12
00:01:28,718 --> 00:01:31,551
sonido
13
00:01:31,754 --> 00
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, the, 40, blows, internal, particle,
original filename: Quatre cents coups Les (1959) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,240 --> 00:00:09,994
THE 400 BLOWS
2
00:02:33,080 --> 00:02:34,991
This film is dedicated...
3
00:02:35,320 --> 00:02:37,231
to the memory of André Bazin
4
00:03:09,600 --> 00:03:11,636
Doinel! Bring me that!
5
00:03:18,440 --> 00:03:20,590
Indeed! Go to the corner!
6
00:03:27,560 --> 00:03:28,754
1 minute left!
7
00:03:29,640 --> 00:03:30,789
Quiet!
8
00:03:32,600 --> 00:03:35,160
We'll collect them in 30 seconds!
9
00:03:35,360 --> 00:03:36,588
Quiet!
10
00:03:44,000 --> 00:03:46,560
Line heads, get ready!
11
00:03:50,080 --> 00:03:51,832
I'll count to 3
1
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 1, 2006, fantastic, four, 2k, trial, by, fire, moonsong,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(101)(2006).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,883 --> 00:01:04,444
Vaya, debo tener un imán
que atrae robots alienÃgenas gigantes.
2
00:01:09,992 --> 00:01:13,155
¡Genial! Ahora son
robots alienÃgenas gigantes con láser.
3
00:01:32,882 --> 00:01:36,682
<i>Johnny, estamos en camino.
Calculamos llegar en 22,3 segundos.</i>
4
00:01:36,786 --> 00:01:41,519
Espera refuerzos. No ataques.
Repito. No ataques al robot.
5
00:01:42,525 --> 00:01:46,052
¿Atacarlo? ¿Yo? Jamás.
6
00:01:48,397 --> 00:01:50,228
¡Llamas a mÃ!
7
00:02:01,377 --> 00:02:03,174
Es su tercer auto este mes.
8
00:02:03,279 --> 00:02:06,544
No lo en
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, czech, cz, the, 2x1, 2, fifth, page,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Czech - cz - 23f6b2606616c72ac250c631a97e3329.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,700
The 4400 [2x11] Fifth Page
http://titulky.com
2
00:00:02,900 --> 00:00:05,200
Za posledn?ch 60 let
bylo uneseno 4400 lid?
3
00:00:08,300 --> 00:00:10,200
V?ichni se vr?tili ve stejnou dobu
4
00:00:17,400 --> 00:00:19,400
Nikdo si nepamatoval, kde byl
5
00:00:20,900 --> 00:00:22,600
Nezest?rli ani o jeden den
6
00:00:26,800 --> 00:00:28,800
N?kte?? se vr?tili
s nov?mi schopnostmi
7
00:00:31,900 --> 00:00:33,700
V?ichni se sna?? op?tovn? spojit...
8
00:00:36,800 --> 00:00:38,300
....a pokra?ovat v p?eru?en?m ?ivot?
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,900
My
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: les, quatre, cents, coups, aka, the, 40, blows, 1959, comment, x, 2, criterion, b, w, en, sharethefiles, com,
original filename: Les.Quatre.cents.coups.(aka.The.400.Blows).(1959).(+Comment.x2).CRiTERiON.B&W.DVDRip.XviD.EN.[sharethefiles.com].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,251 --> 00:00:22,187
THE 400 BLOWS
2
00:02:51,204 --> 00:02:55,834
DEDICATED TO THE MEMORY
OF ANDR? BAZIN
3
00:03:29,609 --> 00:03:31,577
Doinel, bring me that.
4
00:03:38,718 --> 00:03:41,516
Nice. Go stand in the corner.
5
00:03:48,261 --> 00:03:50,229
You've got one minute left.
6
00:03:50,463 --> 00:03:52,397
Silence!
7
00:03:53,399 --> 00:03:56,300
Papers will be collected in 30 seconds.
8
00:03:56,469 --> 00:03:58,061
Quiet!
9
00:04:05,478 --> 00:04:07,571
Row leaders, get ready.
10
00:04:11,784 --> 00:04:13,718
I'll count to three.
11
00:04:15,288 --> 00:
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, spanish, fran, ??ois, truffaut, criterion, english, and, french, commentary,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Spanish - es - b7721d8a201f81ad9afc4c3a2d6104c2.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,943 --> 00:00:21,864
LOS CUATROCIENTOS GOLPES.
2
00:03:29,609 --> 00:03:32,091
Doinel... ?D?me usted
lo que tiene!
3
00:03:38,786 --> 00:03:40,997
Qu? bonito... ?Al rinc?n!
4
00:03:48,254 --> 00:03:49,714
Les queda un minuto.
5
00:03:50,340 --> 00:03:51,424
?Silencio!
6
00:03:53,468 --> 00:03:56,096
Recoger? los trabajos en
30 segundos.
7
00:03:56,388 --> 00:03:57,994
Silencio... ?Silencio!
8
00:04:05,481 --> 00:04:07,963
Los jefes de fila que se preparen.
9
00:04:11,822 --> 00:04:13,209
Contar? hasta tres:
10
00:04:15,325 --> 00:04:20,873
1... 2... ?3! ?Recojan!
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, charlots, mousquetaires, les, 1974, 1, cd, czech, cz,
original filename: Quatre Charlots mousquetaires, Les - 1974 - 1CD - Czech - cz - 21784fd51933df9faae2d937114c7db8.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{562}{625}?TY?I SLUHOV? A ?TY?I MU?KET??I:|JEN PO?KEJ, KARDIN?LE!
{3416}{3489}V?voda Buckinghamsk?,|ministersk? p?edseda Anglie,
{3492}{3549}byl zamilov?n do francouzsk? kr?lovny.
{3569}{3610}To by ?lo.
{3656}{3733}Kardin?l Richelieu byl|tak? zamilovan? do kr?lovny.
{3750}{3832}- Jak? hanba, kardin?le.|- Ale ten m? prost? sm?lu.
{3840}{3913}Jeden za v?echny, v?ichni za jednoho.
{3916}{3999}Nerozlu?n? mu?ket??i, D'Artagnan,|Athos, Porthos a Aramis,
{4006}{4055}jsou nejlep?? ?erm??i v kr?lovstv?.
{4070}{4187}Nikdy se nepou?? a bojuj? o ka?dou|mali?kost i s desetin?sobn?m nep??telem.
{4330}{4379}V boji proti p?esi
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,150 --> 00:00:09,938
LOS CUATROCIENTOS GOLPES.
2
00:03:09,950 --> 00:03:11,906
DoineI... ¡Deme usted Io que tiene!
3
00:03:18,750 --> 00:03:20,866
Qué bonito... ¡AI rincón!
4
00:03:27,830 --> 00:03:29,104
Les queda un minuto.
5
00:03:29,830 --> 00:03:30,865
¡SiIencio!
6
00:03:32,830 --> 00:03:34,900
Recogeré Ios trabajos en 30
segundos.
7
00:03:35,630 --> 00:03:36,904
SiIencio... ¡SiIencio!
8
00:03:44,350 --> 00:03:46,227
Los jefes de fiIa que se preparen.
9
00:03:50,430 --> 00:03:51,624
Contaré hasta tres:
10
00:03:53,790 --> 00:03:59,148
1 ... 2... ¡3! ¡
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, lieutenants, francais, les, 1994, 1, cd, czech, cs, la, mujer, del, teniente, frances, eng,
original filename: Quatre lieutenants francais, Les - 1994 - 1CD - Czech - cs - b9295393f6c350a74d13f1edb4d50151.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,160 --> 00:00:27,994
<i>(director through loud-hailer)</i>
<i>OK. Are you ready, Anna?</i>
2
00:00:31,000 --> 00:00:33,355
<i>OK. First positions, everybody.</i>
3
00:00:37,120 --> 00:00:39,270
<i>(man)</i> 32 take 2.
4
00:00:40,520 --> 00:00:42,670
<i>(director) And action.</i>
5
00:00:50,360 --> 00:00:52,510
And track.
6
00:02:16,480 --> 00:02:18,630
<i>(church bells ringing)</i>
7
00:02:49,280 --> 00:02:51,236
<i>(hums)</i>
8
00:03:02,800 --> 00:03:04,756
Sam?
9
00:03:06,720 --> 00:03:07,277
Sam?
10
00:03:12,480 --> 00:03:14,835
Sam! Get the carriage ready.
11
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 2, 2006, fantastic, four, 2k, doomed, moonsong,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(102)(2006).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,745 --> 00:01:32,412
En Nueva York sólo hay
un auto volador...
2
00:01:32,413 --> 00:01:35,413
...y tiene que estacionar
en mi edificio.
3
00:01:48,131 --> 00:01:50,827
Vamos, chicos. Yo apagué el incendio.
4
00:01:51,868 --> 00:01:54,268
Tú lo prendiste, pirómano.
5
00:01:54,371 --> 00:01:56,430
Y frente a la televisión nacional.
6
00:01:56,706 --> 00:01:57,795
¿Y?
7
00:01:58,141 --> 00:02:01,668
¿lntentas hacernos quedar mal?
O ¿es pura coincidencia?
8
00:02:01,778 --> 00:02:03,781
Johnny no tuvo malas intenciones.
9
00:02:03,782 --> 00:02:06,182
Habla el que
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Quatre cents coups Les (1959) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,592 --> 00:00:12,506
THE 400 BLOWS
2
00:02:41,703 --> 00:02:43,696
This film is dedicated...
3
00:02:44,039 --> 00:02:46,032
to the memory of André Bazin
4
00:03:19,783 --> 00:03:21,906
Doinel! Bring me that!
5
00:03:29,001 --> 00:03:31,242
Indeed! Go to the corner!
6
00:03:38,510 --> 00:03:39,755
1 minute left!
7
00:03:40,679 --> 00:03:41,877
Quiet!
8
00:03:43,765 --> 00:03:46,435
We'll collect them in 30 seconds!
9
00:03:46,643 --> 00:03:47,924
Quiet!
10
00:03:55,652 --> 00:03:58,322
Line heads, get ready!
11
00:04:01,992 --> 00:04:03,819
I'll count to 3
1
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, polish, pl, the, 40, blows, french, b, w, subbed, divx, 3, lm, sharethefiles, com, p,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - - Polish - pl - 70de6cca3fa38a44407b0e55568c76e4.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:00,000
23.976
2
00:00:08,000 --> 00:00:27,000
CZTERYSTA BAT?W
3
00:03:20,000 --> 00:03:29,000
Doinel! Przynie? mi to.
4
00:03:29,100 --> 00:03:38,000
?adnie. Do k?ta!
5
00:03:38,100 --> 00:03:43,000
Zosta?a tylko minuta.
Cisza!
6
00:03:43,100 --> 00:03:55,000
Tylko 30 sekund.
Prosz? o cisz?.
7
00:03:55,100 --> 00:04:02,000
Przygotujcie si? do oddania kartek.
8
00:04:02,100 --> 00:04:05,000
Licz? do trzech.
9
00:04:05,100 --> 00:04:10,000
Raz, dwa?
10
00:04:10,100 --> 00:04:20,000
Trzy. Prosz? o prace.
11
00:04:20,100 --> 00:04:24,000
Najpierw jeg
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, sinan, ipek, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, the, 40, blows, internal, particle,
original filename: Quatre cents coups Les (1959) - Sinan Ipek - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{167}{246}400 DARBE
{557}{701}Ãeviri: Sinan Ãpek.
{3836}{3942}Bu film Andre Bazin'in anýsýna|ithaf edilmiþtir.
{4759}{4798}Doniel! Onu bana getir.
{4978}{5026}Aferin!|Köþeye git.
{5206}{5271}Bir dakika kaldý.|Susun.
{5328}{5419}30 saniye kaldý.|Susun, lütfen!
{5616}{5661}Kaðýtlarý býrakmaya hazýr olun.
{5770}{5795}Ãçe kadar sayacaðým.
{5856}{5916}Bir, iki.
{5968}{5997}Ãç.|Kaðýtlarý býrak.
{6206}{6235}Onunkini önce al.
{6297}{6345}- Kaðýdý ver.|- Dur biraz.
{6345}{6360}N'oluyor?
{6362}{6405}Kaðýdýný vermiyor.|- Versin.
{6467}{6496}Ãnek!
{6540}{6611}Herkes kaðýdýný verdi mi?|Teneffüs.
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, polish, pl,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Polish - pl - 3dec5e8e546dd70204f505c7f045f7d8.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x288 23.976fps 701.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{1}23.976
{192}{258}CZTERYSTA BAT?W
{4795}{4871}Doinel! Przynie? mi to.
{5011}{5078}?adnie. Do k?ta!
{5227}{5309}Zosta?a tylko minuta.|Cisza!
{5347}{5433}Tylko 30 sekund.|Prosz? o cisz?.
{5634}{5724}Przygotujcie si? do oddania kartek.
{5802}{5869}Licz? do trzech.
{5874}{5933}Raz, dwa?
{5994}{6067}Trzy. Prosz? o prace.
{6234}{6299}Najpierw jego.
{6330}{6398}- Oddaj.|- Zaczekaj chwil?.|- Co si? dzieje?
{6402}{6493}- Nie chce odda? swojej kartki.|- ?adnych wyj?tk?w.
{6497}{6552}Dupek.
{6569}{6660}Wszyscy ju? oddali?|Jeste?cie wolni.
{6689}{675
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, lieutenants, francais, les, 1994, 1, cd, czech, cz, la, mujer, del, teniente, frances, eng,
original filename: Quatre lieutenants francais, Les - 1994 - 1CD - Czech - cz - b9295393f6c350a74d13f1edb4d50151.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,160 --> 00:00:27,994
<i>(director through loud-hailer)</i>
<i>OK. Are you ready, Anna?</i>
2
00:00:31,000 --> 00:00:33,355
<i>OK. First positions, everybody.</i>
3
00:00:37,120 --> 00:00:39,270
<i>(man)</i> 32 take 2.
4
00:00:40,520 --> 00:00:42,670
<i>(director) And action.</i>
5
00:00:50,360 --> 00:00:52,510
And track.
6
00:02:16,480 --> 00:02:18,630
<i>(church bells ringing)</i>
7
00:02:49,280 --> 00:02:51,236
<i>(hums)</i>
8
00:03:02,800 --> 00:03:04,756
Sam?
9
00:03:06,720 --> 00:03:07,277
Sam?
10
00:03:12,480 --> 00:03:14,835
Sam! Get the carriage ready.
11
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 3, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 27296-Quatre_cents_coups,_Les_(1959)-23_97_FPS.srt
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
In
2
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
THE 400 BLOWS
3
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
With
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
And
5
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Original Story by
Adaptation by
Dialogue by
6
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
The Children
7
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
With
8
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Director of Photography
9
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Assistant
Still Photographer
10
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Set Designer
11
00:01:26,069 --> 00:01:28,867
Music by
12
00:01:29,038 --> 00:01:31,905
Sound
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,380 --> 00:00:07,925
u glavnoj ulozi:
2
00:00:08,091 --> 00:00:12,387
{Y:b}400 UDARACA
3
00:00:12,596 --> 00:00:14,890
ostale uloge:
4
00:00:26,568 --> 00:00:32,533
originalna prièa:
adaptacija:
dijalozi:
5
00:00:38,080 --> 00:00:42,334
deca:
6
00:01:11,280 --> 00:01:14,449
direktor fotografije:
7
00:01:23,041 --> 00:01:25,878
scenografija:
8
00:01:26,044 --> 00:01:28,839
muzika:
9
00:01:29,006 --> 00:01:31,884
zvuk:
10
00:01:32,050 --> 00:01:38,307
montaža:
11
00:02:07,711 --> 00:02:10,672
režija:
12
00:02:12,508 --> 00:02:15,594
zahvaljujemo se:
1
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, czech, cs, the, 40, blows, french, b, w, subbed, divx, 3, lm, sharethefiles, com, c,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - - Czech - cs - c096e6377153f187bcd79280881556ee.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,900
Nikdo mne nem? r?d
2
00:02:41,444 --> 00:02:45,813
Tento film je v?nov?n
pam?tce Andre Bazina.
3
00:03:19,949 --> 00:03:21,507
Doineli! P?ines mi to.
4
00:03:29,058 --> 00:03:31,026
P?kn?! B?? do kouta.
5
00:03:38,567 --> 00:03:41,263
Zb?v? jedna minuta....klid.
6
00:03:43,639 --> 00:03:47,439
Je?t? 30 sekund...klid, klid.
7
00:03:55,618 --> 00:03:57,518
P?ipravte se na sb?r?n? pap?r?.
8
00:04:02,024 --> 00:04:03,184
Po??t?m do t??.
9
00:04:05,661 --> 00:04:08,186
Raz, dva,
10
00:04:10,399 --> 00:04:11,525
t?i. Posb?rejte pap?ry.
11
00:04:20
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: les, quatre, cents, coups, the, 40, blows, francois, truffaut, 1959,
original filename: Les quatre cents coups, The 400 Blows (Francois Truffaut, 1959).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
In
2
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
THE 400 BLOWS
3
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
With
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
And
5
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Original Story by
Adaptation by
Dialogue by
6
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
The Children
7
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
With
8
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Director of Photography
9
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Assistant
Still Photographer
10
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Set Designer
11
00:01:26,069 --> 00:01:28,867
Music by
12
00:01:29,038 --> 00:01:31,905
Sound
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,900
Nikdo mne nemá rád
2
00:02:41,444 --> 00:02:45,813
Tento film je vìnován
památce Andre Bazina.
3
00:03:19,949 --> 00:03:21,507
Doineli! Pøines mi to.
4
00:03:29,058 --> 00:03:31,026
Pìkné! Bìž do kouta.
5
00:03:38,567 --> 00:03:41,263
Zbývá jedna minuta....klid.
6
00:03:43,639 --> 00:03:47,439
Ještì 30 sekund...klid, klid.
7
00:03:55,618 --> 00:03:57,518
Pøipravte se na sbÃránà papÃrù.
8
00:04:02,024 --> 00:04:03,184
PoèÃtám do tøÃ.
9
00:04:05,661 --> 00:04:08,186
Raz, dva,
10
00:04:10,399 --> 00:04:11,525
tøi. PosbÃre
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, fantastiques, les, 10, 4, 2006, fantastic, four, 2k, hard, nocks, repack, dsr, tvt,
original filename: Quatre.fantastiques.Les(104)(2006).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,902 --> 00:01:13,362
Esto ocurre cuando le pides a Reed
Richards que instale una barbacoa.
2
00:01:13,473 --> 00:01:17,739
Las costillas de la receta de tÃa
Petunia estarán listas en 10 minutos.
3
00:01:17,844 --> 00:01:21,473
Oigan. ¿Hola? ¿Hay alguien en casa?
4
00:01:21,814 --> 00:01:24,282
- ¿Ustedes dos qué hacen?
- Vamos a espiar a Reed.
5
00:01:24,384 --> 00:01:26,875
- No, no lo haremos.
- Vamos.
6
00:01:26,986 --> 00:01:29,978
Quieres saber tanto como yo.
Probablemente más.
7
00:01:30,089 --> 00:01:32,956
¿Alguien quiere explicarme
de qué hablan tanto ustede
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, czech, cz, the, 1x0, 3, tvrip, lol,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Czech - cz - b8c97037faef324582e6b300d1ffbeb9.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,388
Vid?li jste...
2
00:00:02,555 --> 00:00:06,637
- P?ech?z?me do f?ze DEFCON 1.
- Kometa nem??e zm?nit kurz.
3
00:00:06,804 --> 00:00:09,845
- Ale tahle ho zm?nila.
- Tak to nen? kometa.
4
00:00:10,012 --> 00:00:12,928
Nejsme si jist?, co se pr?v? stalo.
5
00:00:13,094 --> 00:00:15,593
Z?istajasna se objevily tis?ce lid?.
6
00:00:15,760 --> 00:00:19,218
Telekinetick?ho poji??ov?ka,
osmiletou jasnovidku
7
00:00:19,385 --> 00:00:21,801
a te? smutn?ho supermana.
8
00:00:21,968 --> 00:00:25,009
Nem??ou mi ubl??it.
Nikdo to nedovede.
9
00:00:25,175 --> 00
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: les, quatre, cents, coups, aka, the, 40, blows, 1959, comment, x, 2, criterion, b, w, en, sharethefiles, com,
original filename: Les.Quatre.cents.coups.(aka.The.400.Blows).(1959).(+Comment.x2).CRiTERiON.B&W.DVDRip.XviD.EN.[sharethefiles.com].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,251 --> 00:00:22,187
THE 400 BLOWS
2
00:02:51,204 --> 00:02:55,834
DEDICATED TO THE MEMORY
OF ANDR? BAZIN
3
00:03:29,609 --> 00:03:31,577
Doinel, bring me that.
4
00:03:38,718 --> 00:03:41,516
Nice. Go stand in the corner.
5
00:03:48,261 --> 00:03:50,229
You've got one minute left.
6
00:03:50,463 --> 00:03:52,397
Silence!
7
00:03:53,399 --> 00:03:56,300
Papers will be collected in 30 seconds.
8
00:03:56,469 --> 00:03:58,061
Quiet!
9
00:04:05,478 --> 00:04:07,571
Row leaders, get ready.
10
00:04:11,784 --> 00:04:13,718
I'll count to three.
11
00:04:15,288 --> 00:
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: les, quatre, cents, coups, the, 40, blows, francois, truffaut, 1959,
original filename: Les quatre cents coups, The 400 Blows (Francois Truffaut, 1959).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,388 --> 00:00:07,948
In
2
00:00:08,124 --> 00:00:12,424
THE 400 BLOWS
3
00:00:12,629 --> 00:00:14,927
With
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,563
And
5
00:00:26,576 --> 00:00:32,572
Original Story by
Adaptation by
Dialogue by
6
00:00:38,121 --> 00:00:42,353
The Children
7
00:00:47,864 --> 00:00:54,599
With
8
00:01:11,321 --> 00:01:14,484
Director of Photography
9
00:01:14,657 --> 00:01:19,560
Cameraman
Assistant
Still Photographer
10
00:01:23,066 --> 00:01:25,899
Set Designer
11
00:01:26,069 --> 00:01:28,867
Music by
12
00:01:29,038 --> 00:01:31,905
Sound
1
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Quatre cents coups Les (1959) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,720 --> 00:00:10,440
400 DARBE
2
00:02:33,280 --> 00:02:37,200
Bu film André Bazin
anýsýna adanmýþtýr.
3
00:03:09,640 --> 00:03:11,760
Doniel! O elinizdekini
buraya getirin!
4
00:03:18,560 --> 00:03:20,760
Demek öyle! Duvar dibine!
5
00:03:27,840 --> 00:03:28,920
Bir dakika kaldý!
6
00:03:29,920 --> 00:03:30,640
Susun!
7
00:03:32,840 --> 00:03:34,240
Otuz saniye sonra toplayacaðým.
8
00:03:35,680 --> 00:03:36,880
Sessiz, sessiz!
9
00:03:44,320 --> 00:03:45,840
Sýra baþlarý hazýr olun.
10
00:03:50,360 --> 00:03:51,640
Ãçe kadar sayacaðým.
11
00
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, czech, cz, the, 2x0, 6, fqm,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Czech - cz - a47c6b4f7b5efae505ec5a748101ab08.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,345 --> 00:00:02,645
Vid?li jste...
2
00:00:02,645 --> 00:00:04,845
V??, jak m?la Maia ty vize?
3
00:00:04,845 --> 00:00:07,345
Uk?zalo se, ?e jenom
hr?la, ?e u? je nem?.
4
00:00:07,345 --> 00:00:09,073
- Jak dlouho to v???
- Moc dlouho ne.
5
00:00:09,073 --> 00:00:11,405
Kdybych si nep?e?etla
jej? den?k, tak to nev?m.
6
00:00:11,405 --> 00:00:13,395
Ty jsi jeden z t?ch 4400 unesen?ch, co?
7
00:00:13,430 --> 00:00:15,445
Tohle v?echno bude jednou tvoje.
8
00:00:15,445 --> 00:00:16,545
Ale nikam nejde?, ne?
9
00:00:16,545 --> 00:00:20,715
Ale a? ud?l?? cokoli, Shawne,
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, czech, cz, the, 2x0, part, fov,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Czech - cz - 7751ee1aadcb277c364dba57f2ecf03d.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,180 --> 00:00:01,500
Vid?li jste...
2
00:00:01,540 --> 00:00:02,980
Kometa nem??e zm?nit kurz.
3
00:00:03,020 --> 00:00:04,820
- Ale tahle ho zm?nila.
- Tak to nen? kometa.
4
00:00:06,420 --> 00:00:07,980
Nejsme si jist?, co se pr?v? stalo.
5
00:00:08,020 --> 00:00:09,820
Zd? se, ?e tam n?co je.
6
00:00:09,860 --> 00:00:13,220
Sv?teln? koule prost? zmizela.
Z?istajasna se objevily tis?ce lid?.
7
00:00:13,220 --> 00:00:15,380
Diana Skourisov?. Tom Baldwin.
8
00:00:15,780 --> 00:00:17,433
Vy dva budete tvo?it jeden t?m,
9
00:00:17,433 --> 00:00:20,392
kter? je zodpov?dn?
Sous-titres pour Les.quatre.charlots.mousquetaires
keywords: quatre, cents, coups, les, 1959, 1, cd, czech, cz, the, 2x0, 3, fov,
original filename: Quatre cents coups, Les - 1959 - 1CD - Czech - cz - c93fe03e5d4fd850fb51830881fba462.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:14,040
To se te? obl?k?? od shora dol??
2
00:00:14,080 --> 00:00:15,560
Tak to d?laj mari??ci, ne?
3
00:00:15,600 --> 00:00:16,800
Mari??ci?
4
00:00:16,880 --> 00:00:18,280
Gary te? mysl? tak na SOX.
5
00:00:18,360 --> 00:00:20,640
SOX ho maj p?kn? na mu?ce.
6
00:00:20,920 --> 00:00:23,560
Jakej to je pocit,
kdy? tam je tolik skaut??
7
00:00:23,600 --> 00:00:25,720
Ty si poznamenaj i to,
kdy? si zav??e? tkani?ku.
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,720
M?j trochu ?cty.
9
00:00:27,800 --> 00:00:30,360
Jsi ve spole?nosti
nov?ho Jackieho Robinsona.
10
00:00:30,4