Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,900 --> 00:00:32,200
La plate-forme pétrolière est attaquée.
2
00:00:32,200 --> 00:00:33,500
Si elle s'effondre,
3
00:00:33,500 --> 00:00:36,500
on aura la plus grande marée noire de l'histoire sur les bras.
4
00:00:36,800 --> 00:00:39,800
J'avais dit à ces idiots de rester loin de mon océan.
5
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
J'arrive dans 3 minutes, Aquaman.
6
00:00:43,000 --> 00:00:45,300
Juste derrière toi, Superman.
7
00:00:45,300 --> 00:00:48,300
On se retrouve là -bas, Diana.
8
00:01:03,300 --> 00:01:06,300
Ces petits génies ont creusé directement dans le magma.
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,600
Précédemment dans Justice League Unlimited.
2
00:00:05,900 --> 00:00:07,600
C'est terminé Lex.
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,600
Pas avant que je...
4
00:00:18,900 --> 00:00:21,500
J'espérais pouvoir resté caché
5
00:00:21,500 --> 00:00:25,500
jusqu'au moment où je me serais installé dans l'androïde.
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,700
Mais vous m'avez forcé la main.
7
00:00:28,700 --> 00:00:30,700
Brainiac.
8
00:01:28,300 --> 00:01:31,300
Episode 12 - Divided we fall.
9
00:01:32,900 --> 00:01:35,200
Mec, c'est un sacré merdier.
10
00:01:35,2