Advertisement:
---------------
---------------
Recherches approchées pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,720 --> 00:01:50,800
- Michele!
- Mario!
2
00:01:51,720 --> 00:01:53,200
Upadla jsem!
3
00:01:59,120 --> 00:02:00,280
Kam to b?????
4
00:02:06,720 --> 00:02:09,680
- Jsou rozbit?..
- ??kal jsem ti, ?e sem nem?? chodit.
5
00:02:09,960 --> 00:02:11,000
A co te??
6
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Slep?me je.
Poj?.
7
00:02:14,960 --> 00:02:16,400
No tak, pob??!
8
00:02:26,680 --> 00:02:29,720
- Fuj!
- U? tady byli.
9
00:02:41,800 --> 00:02:42,840
T?hle je d?m!
10
00:02:49,480 --> 00:02:52,480
Gratuluju, kone?n? jsi tady.
11
00:02:53,080 --> 00:02:54,880
Moje sestr
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}Im.Not.Scared.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-NEPTUNE|www.titulky.com
{1271}{1559}- J? NEM?M STRACH -|(I'm Not Scared)
{3068}{3145}- Michele!|- Mario!
{3168}{3205}Upadla jsem!
{3353}{3382}Kam to b?????
{3543}{3617}- Jsou rozbit?..|- ??kal jsem ti, ?e sem nem?? chodit.
{3624}{3650}A co te??
{3670}{3715}Slep?me je.|Poj?.
{3749}{3785}No tak, pob??!
{4042}{4118}- Fuj!|- U? tady byli.
{4420}{4446}T?hle je d?m!
{4612}{4687}Gratuluju, kone?n? jsi tady.
{4702}{4747}Moje sestra upadla.
{4806}{4873}- A ostatn??|- Jsou tady dole.
{5089}{5161}- Kdo vyhr?l?|- Skull.
{5349}{5410}- Tady to pat?? mn?.|- Pro??
{5413}{5459}Proto?e jsem to uvid?l prvn?.
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: io, non, ho, paura, 2003, 1, cd, czech, cz, i'm, not, scared,
original filename: Io non ho paura - 2003 - 1CD - Czech - cz - 32cd7bbc10a5b2adeefc9a75f07814e3.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}Im.Not.Scared.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-NEPTUNE
{1271}{1559}- J? NEM?M STRACH -|(I'm Not Scared)
{3068}{3145}- Michele!|- Mario!
{3168}{3205}Upadla jsem!
{3353}{3382}Kam to b?????
{3543}{3617}- Jsou rozbit?..|- ??kal jsem ti, ?e sem nem?? chodit.
{3624}{3650}A co te??
{3670}{3715}Slep?me je.|Poj?.
{3749}{3785}No tak, pob??!
{4042}{4118}- Fuj!|- U? tady byli.
{4420}{4446}T?hle je d?m!
{4612}{4687}Gratuluju, kone?n? jsi tady.
{4702}{4747}Moje sestra upadla.
{4806}{4873}- A ostatn??|- Jsou tady dole.
{5089}{5161}- Kdo vyhr?l?|- Skull.
{5349}{5410}- Tady to pat?? mn?.|- Pro??
{5413}{5459}Proto?e jsem to uvid?l prvn?.
{5498}{5558}N?l
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: io, non, ho, paura, 2003, 1, cd, polish, pl, nie, boj, si,
original filename: Io non ho paura - 2003 - 1CD - Polish - pl - 496f1adcfe6f8119e9cca808685ce7b3.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{775}{894}/T?umaczenie : Gee|/Napisy.org SubTitles Group
{900}{1100}/NIE BOJ? SI?
{2675}{2757}- Michele !|- Mario !
{2775}{2846}Jestem tutaj !
{2975}{3050}Dok?d biegniesz ?
{3150}{3246}- Po?ama?y si?.|- A m?wi?em ci, aby? je nie bra?a.
{3250}{3271}I co teraz ?
{3275}{3367}Naprawimy je ta?m?.|Chod?my.
{3375}{3451}Chod?my, szybko !
{3650}{3773}- Ale to obrzydliwe !|- Przechodzili oni tu obok.
{4025}{4096}Tam jest dom !
{4225}{4321}Moje gratulacje,|wreszcie wam si? uda?o.
{4325}{4417}Moja siostra skaleczy?a si?.
{4425}{4514}- A gdzie s? inni ?|- S? tam.
{4700}{4799}- Kto wygra? ?|- "Czacha" wygra?.
{4975}{5021}- Te miejsce nale?y do mnie.
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: io, non, ho, paura, 2003, 1, cd, english, en, subtitles,
original filename: Io non ho paura - 2003 - 1CD - English - en - 2ed41c0d77faf164e85ff8831439f44e.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,479 --> 00:00:46,993
-l'M NOT SCARED-
2
00:01:47,359 --> 00:01:50,432
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,359 --> 00:01:52,838
I fell!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Where are you going?
5
00:02:06,359 --> 00:02:09,318
- They broke.
- I toldyou not to come.
6
00:02:09,599 --> 00:02:10,634
Now what?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,230
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,599 --> 00:02:16,032
Come on, run!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,439 --> 00:02:42,474
There's a house!
11
00:02:49,080 --> 00:02:52,116
Congratulati
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,900 --> 00:01:51,000
- Michele!
- Maria!
2
00:01:51,900 --> 00:01:53,400
Eu caÃ!
3
00:01:59,300 --> 00:02:00,500
Onde você vai?
4
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
- Eles quebraram!
- Eu disse para você não vir.
5
00:02:10,300 --> 00:02:11,300
E agora?
6
00:02:12,100 --> 00:02:13,900
Colocamos uma fita adesiva.
Vamos!
7
00:02:16,100 --> 00:02:17,000
Corre, corre!
8
00:02:26,900 --> 00:02:30,000
- Que nojo, credo!
- Passaram por aqui.
9
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
Uma casa!
10
00:02:49,700 --> 00:02:52,800
Finalmente você chegaram!
11
00:02:53,300 --> 00:02
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
** NU MI-E FRICÃ **
2
00:00:47,195 --> 00:00:51,295
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
3
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele !
- Maria !
4
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
Am cãzut !
5
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Unde te duci ?
6
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- S-au stricat.
- Ãi-am spus sã nu vii.
7
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
ªi acum ?
8
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
O sã-i lipim.
Haide sã mergem.
9
00:02:14,600 --> 00:02:16,033
Haide, fugi !
10
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Ce scârbos !
- Au trecut pe aici.
1
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: io, non, ho, paura, 2003, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Io non ho paura (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{888}{1176}- l'M NOT SCARED -
{2686}{2762}- Michele!|- Maria!
{2786}{2822}l fell!
{2970}{2999}Where are you going?
{3160}{3234}- They broke.|- l told you not to come.
{3242}{3267}Now what?
{3287}{3332}We'll tape them.|Let's go.
{3366}{3402}Come on, run!
{3658}{3735}- How gross!|- They passed by here.
{4038}{4063}There's a house!
{4228}{4304}Congratulations,|you finally made it.
{4318}{4364}My sister hurt herself.
{4424}{4490}- The others?|- They're down there.
{4706}{4778}- Who won?|- Skull.
{4966}{5027}- This place is mine.|- Why?
{5030}{5076}Because l saw it first.
{5114}{5175}Finders keepers...
{5212}{5248}Who's the
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: im, not, scared, io, non, ho, paura, 2003, ned, i'm, dvd,
original filename: Im.Not.Scared.(Io.non.ho.paura).2003.Ned.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,720 --> 00:02:03,153
Michele!
2
00:02:03,960 --> 00:02:05,598
Maria!
3
00:02:05,800 --> 00:02:08,234
Ik ben gevallen!
4
00:02:13,160 --> 00:02:15,435
Waar ga je naartoe?
5
00:02:20,840 --> 00:02:22,114
Hij is gebroken.
6
00:02:22,320 --> 00:02:23,719
Je mocht niet mee.
7
00:02:23,920 --> 00:02:25,239
En nu?
8
00:02:26,040 --> 00:02:27,837
We plakken hem wel.
9
00:02:29,000 --> 00:02:31,070
Komaan, lopen!
10
00:02:40,600 --> 00:02:42,511
Wreed!
11
00:02:42,720 --> 00:02:44,836
Ze zijn hier gepasseerd.
12
00:02:55,880 --> 00:02:57,359
Daar is een huis.
13
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
** NU MI-E FRICÃ **
2
00:00:47,195 --> 00:00:51,295
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
3
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele !
- Maria !
4
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
Am cãzut !
5
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Unde te duci ?
6
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- S-au stricat.
- Ãi-am spus sã nu vii.
7
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
ªi acum ?
8
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
O sã-i lipim.
Haide sã mergem.
9
00:02:14,600 --> 00:02:16,033
Haide, fugi !
10
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Ce scârbos !
- Au trecut pe aici.
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
NEM F?LEK
2
00:01:47,360 --> 00:01:48,952
Michele!
3
00:01:49,600 --> 00:01:51,192
Maria!
4
00:01:51,520 --> 00:01:53,271
Elestem!
5
00:01:58,879 --> 00:02:00,790
Hova m?sz?
6
00:02:06,558 --> 00:02:09,595
- Elt?rt.
- Mondtam, hogy ne gyere.
7
00:02:09,758 --> 00:02:13,511
- Most mi lesz?
- Majd megragasztjuk.
8
00:02:14,717 --> 00:02:16,150
Fut?s!
9
00:02:26,396 --> 00:02:27,988
De undor?t?!
10
00:02:28,156 --> 00:02:29,748
Erre j?ttek.
11
00:02:41,595 --> 00:02:43,550
Ott egy h?z.
12
00:02:49,114 --> 00:02:51,992
Gratul?lok, siker?l
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,920 --> 00:00:44,280
- I'M NOT SCARED -
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,440
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,840
I fell!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,920
Where are you going?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,320
- They broke.
- I told you not to come.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,720
Now what?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,240
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,040
Come on, run!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,360
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,520
There's a house!
11
00:02:49,080 --> 00:02:52,120
Congratul
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: io, non, ho, paura, 2003, freeangel, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Io non ho paura (2003) - FreeAngel - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{100}Ãeviri:FreeAngel
{887}{1177}- KORKMUYORUM...
{2685}{2762}- Michele!|- Maria!
{2785}{2822}Düþtüm!
{2970}{3000}Nereye gidiyorsun?
{3160}{3235}- Kýrýldý.|-Sana gelmemeni söylemiþtim.
{3242}{3267}Ãimdi ne olacak?
{3287}{3332}Bantlarýz.|Hadi gidelim.
{3367}{3402}Hadi,koþ!
{3657}{3735}Ãðrenç!|-Buradan geçmiþler.
{4037}{4062}Ãþte ev!
{4227}{4305}Tebrikler,sonunda geldiniz.
{4317}{4365}Kardeþim kendini incitti.
{4422}{4490}- Diðerleri?|- Onlar aþaðýda.
{4707}{4777}-Kim kazandý?|- Skull.
{4965}{5027}- Bu yer benim.|- Neden?
{5030}{5077}Ãünkü ilk ben gördüm.
{5115}{5175}Kim bulursa onun olur ...
{5212}{52
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,920 --> 00:00:44,280
- I'M NOT SCARED -
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,440
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,840
I fell!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,920
Where are you going?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,320
- They broke.
- I told you not to come.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,720
Now what?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,240
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,040
Come on, run!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,360
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,520
There's a house!
11
00:02:49,080 --> 00:02:52,120
Congratul
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: iononhopaura, 2003, argentino, io, non, ho, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Iononhopaura2003-Argentino.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,400 --> 00:00:46,994
- NO TENGO MIEDO -
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- ¡Michele!
- ¡MarÃa!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
¡Me he caÃdo!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
¿Adónde vas?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- ¡Se han roto!
- Te dije que no vinieras.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
¿Y ahora, qué?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Les ponemos celo.
¡Vamos!
8
00:02:15,440 --> 00:02:16,395
¡Corre, corre!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Qué asco, ¿verdad?
- Han pasado por aquÃ.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
¡Hay una casa!
11
00:02:49,0
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: iononhopaura, 2003, english, io, non, ho, cd, 2, my, super, ex, girlfriend, 1,
original filename: Iononhopaura2003-English.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:01,395
Mom!
2
00:00:02,760 --> 00:00:03,590
Mom!
3
00:00:05,560 --> 00:00:08,677
- Who's that in the bathroom?
- Let go of me!
4
00:00:08,760 --> 00:00:12,116
lt's Sergio, your Dad's friend,
he told you already.
5
00:00:13,160 --> 00:00:16,038
- How long is he staying?
- A few days.
6
00:00:16,680 --> 00:00:18,238
Pass me the other stuff.
7
00:00:20,960 --> 00:00:23,520
- Where will he sleep?
- ln your sister's bed.
8
00:00:24,760 --> 00:00:26,830
- And her?
- With us.
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,079
Pass it here.
10
00:00:29,280 --> 00:00:31,748
-
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,340 --> 00:00:36,289
(SQUITTIO DI TOPI.
RUMORE DI GOCCE D'ACQUA)
2
00:01:10,740 --> 00:01:13,208
(CORVO GRACCHIA)
3
00:01:47,420 --> 00:01:50,492
< Maria: MicheIe!
- Maria!
4
00:01:51,420 --> 00:01:52,899
< Maria: Sono caduta!
5
00:01:58,820 --> 00:01:59,969
< SaIvatore: Dove vai?
6
00:02:06,420 --> 00:02:09,378
- Si sono rotti!
- Te I'avevo detto di non venire.
7
00:02:09,660 --> 00:02:10,695
E adesso?
8
00:02:11,460 --> 00:02:13,291
Ci mettiamo Io scotch.
Vieni.
9
00:02:14,660 --> 00:02:16,093
MicheIe: Dai, Maria, corri!
10
00:02:26,340 --> 00:02:29,412
- Che s
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele!
- Maria!
2
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
Eu caÃ!
3
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Onde você vai?
4
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- Eles quebraram!
- Eu disse para você não vir.
5
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
E agora?
6
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Colocamos uma fita adesiva.
Vamos!
7
00:02:15,440 --> 00:02:16,395
Corre, corre!
8
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Que nojo, credo!
- Passaram por aqui.
9
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
Uma casa!
10
00:02:49,080 --> 00:02:52,117
Finalmente você chegaram!
11
00:02:52,680 --> 00:02
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
- ICH HAB KEINE ANGST-
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
Ich bin hingefallen!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Wo läufst du denn hin?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- Die ist kaputt.
- Du hättest nicht mitkommen sollen.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
Und jetzt?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Die kleben wir mit Tesa.
Komm.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,033
Schneller, Maria!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Igitt!
- Sie sind hier vorbeigekommen.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
Ein Haus!
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,540 --> 00:00:47,054
- NO TENGO MIEDO -
2
00:01:47,420 --> 00:01:50,492
- ¡M¡cheIe!
- ¡MarÃa!
3
00:01:51,420 --> 00:01:52,899
¡Me he caÃdo!
4
00:01:58,820 --> 00:01:59,969
¿Adónde vas?
5
00:02:06,420 --> 00:02:09,378
- ¡Se han roto!
- Te d¡je que no vin¡eras.
6
00:02:09,660 --> 00:02:10,695
¿Yahora, qué?
7
00:02:11,460 --> 00:02:13,291
Les ponemos ceIo.
iVamos!
8
00:02:15,500 --> 00:02:16,455
¡Corre, corre!
9
00:02:26,340 --> 00:02:29,412
- Qué asco, ¿verdad?
- Han pasado por aquÃ.
10
00:02:41,500 --> 00:02:42,535
¡Hay una casa!
11
00:02:49,
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,540 --> 00:00:47,054
- l'M NOT SCARED -
2
00:01:47,420 --> 00:01:50,492
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,420 --> 00:01:52,899
l fell!
4
00:01:58,820 --> 00:01:59,969
Where are you going?
5
00:02:06,420 --> 00:02:09,378
- They broke.
- l told you not to come.
6
00:02:09,660 --> 00:02:10,695
Now what?
7
00:02:11,460 --> 00:02:13,291
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,660 --> 00:02:16,093
Come on, run!
9
00:02:26,340 --> 00:02:29,412
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,500 --> 00:02:42,535
There's a house!
11
00:02:49,140 --> 00:02:52,177
Congratul
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
- ICH HAB KEINE ANGST-
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
Ich bin hingefallen!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Wo läufst du denn hin?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- Die ist kaputt.
- Du hättest nicht mitkommen sollen.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
Und jetzt?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Die kleben wir mit Tesa.
Komm.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,033
Schneller, Maria!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Igitt!
- Sie sind hier vorbeigekommen.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
Ein Haus!
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
- NO TENGO MIEDO -
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- ¡Michele!
- ¡MarÃa!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
¡Me he caÃdo!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
¿Adónde vas?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- ¡Se han roto!
- Te dije que no vinieras.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
¿Y ahora, qué?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Les ponemos celo.
¡Vamos!
8
00:02:15,440 --> 00:02:16,395
¡Corre, corre!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Qué asco, ¿verdad?
- Han pasado por aquÃ.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
¡Hay una casa!
11
00:02:49,0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,540 --> 00:00:47,054
- l'M NOT SCARED -
2
00:01:47,420 --> 00:01:50,492
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,420 --> 00:01:52,899
l fell!
4
00:01:58,820 --> 00:01:59,969
Where are you going?
5
00:02:06,420 --> 00:02:09,378
- They broke.
- l told you not to come.
6
00:02:09,660 --> 00:02:10,695
Now what?
7
00:02:11,460 --> 00:02:13,291
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,660 --> 00:02:16,093
Come on, run!
9
00:02:26,340 --> 00:02:29,412
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,500 --> 00:02:42,535
There's a house!
11
00:02:49,140 --> 00:02:52,177
Congratul
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,540 --> 00:00:47,054
- ICH HAB KEINE ANGST-
2
00:01:47,420 --> 00:01:50,492
- MicheIe!
- Maria!
3
00:01:51,420 --> 00:01:52,899
Ich bin hingefaIIen!
4
00:01:58,820 --> 00:01:59,969
Wo Iäufst du denn hin?
5
00:02:06,420 --> 00:02:09,378
- Die ist kaputt.
- Du hättest nicht mitkommen soIIen.
6
00:02:09,660 --> 00:02:10,695
Und jetzt?
7
00:02:11,460 --> 00:02:13,291
Die kIeben wir mit Tesa.
Homm.
8
00:02:14,660 --> 00:02:16,093
SchneIIer, Maria!
9
00:02:26,340 --> 00:02:29,412
- Igitt!
- Sie sind hier vorbeigekommen.
10
00:02:41,500 --> 00:02:42,535
Ein Haus!
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:07,458
RIPPED BY SLAAVA@TISCALI.CZ
2
00:00:18,900 --> 00:00:23,257
VRAH P?ICH?Z? V NOCI
3
00:01:44,420 --> 00:01:48,459
TUR?N, B?EZEN 1983
4
00:02:08,540 --> 00:02:09,416
Jak se jmenuje??
5
00:02:10,220 --> 00:02:13,018
- Giacomo Gallo.
- Giacomo Gallo
6
00:02:17,460 --> 00:02:18,893
Posad?se.
7
00:02:28,580 --> 00:02:30,889
Zjist?m, kdo ti zabil matku.
8
00:02:32,340 --> 00:02:33,978
I kdyby mi to trvalo cel? ?ivot.
9
00:02:38,300 --> 00:02:40,097
Ted?mi ?ekni, cos vid?l.
10
00:02:40,620 --> 00:02:42,053
TUR?N, DNES
11
00:02:44,700 --> 00:02:46,25
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{200}{900}?esk? titulky lagardere@seznam.cz 06/04|Synchronizace na asijskou verzi filmu (cca 1:32)
{1399}{1447}57 let p?ed na??m letopo?tem.|Temn? v?k kmen? ...
{1448}{1495}... a kouzel sp?l ke sv?mu konci.|Zrodilo se nov? kr?lovstv?.
{1496}{1544}Kr?lovstv? Shilla - zalo?en? Park Hyokkosem, za?alo obsazovat ...
{1545}{1593}... sousedn? kmeny svoj? vojenskou|silou za pomoci Auta "V?dce m?s?ce".
{1594}{1638}Kmen Park Hyokkose - prvn? c?sa? Shilly.
{5239}{5312}Pro? m?? takovou nen?vist k m?mu lidu?
{5319}{5434}Jak mohu odpustit t?m,|kte?? zneuctili moj? zem zl?mi kouzly.
{5463}{5495}Tvoj? zem?
{5543}{5614}Pob?v?me
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:07,458
RIPPED BY SLAAVA@TISCALI.CZ
2
00:00:18,900 --> 00:00:23,257
VRAH P?ICH?Z? V NOCI
3
00:01:44,420 --> 00:01:48,459
TUR?N, B?EZEN 1983
4
00:02:08,540 --> 00:02:09,416
Jak se jmenuje??
5
00:02:10,220 --> 00:02:13,018
- Giacomo Gallo.
- Giacomo Gallo
6
00:02:17,460 --> 00:02:18,893
Posad?se.
7
00:02:28,580 --> 00:02:30,889
Zjist?m, kdo ti zabil matku.
8
00:02:32,340 --> 00:02:33,978
I kdyby mi to trvalo cel? ?ivot.
9
00:02:38,300 --> 00:02:40,097
Ted?mi ?ekni, cos vid?l.
10
00:02:40,620 --> 00:02:42,053
TUR?N, DNES
11
00:02:44,700 --> 00:02:46,25
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,809 --> 00:00:06,935
J? um?r?m mami...
2
00:00:10,814 --> 00:00:11,781
To nen? pravda...
3
00:00:14,818 --> 00:00:16,115
To nen? pravda...
4
00:00:18,321 --> 00:00:21,119
Priya ??kala, ?e je mo?n? transplantace
5
00:00:21,825 --> 00:00:23,793
Potom bude v?echno v po??dku ... v?echno...
6
00:00:27,497 --> 00:00:30,694
v?echno bude ... v po??dku...
7
00:00:35,338 --> 00:00:42,471
Jsem tv?j syn, mami...
Nem??e? mi lh?t
8
00:00:45,515 --> 00:00:46,539
Ne... Mami... Pros?m.
9
00:00:48,585 --> 00:00:51,782
Jestli ty bude? slab?...
Kdo mi d? s?lu? Pros?m mami.
10
00:00:56
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:01,400
Mamãe!
2
00:00:02,760 --> 00:00:03,600
Mamãe!
3
00:00:05,560 --> 00:00:08,680
- Quem é que está no banheiro?
- Ei, Michele, solte-me.
4
00:00:08,760 --> 00:00:12,120
à o Sergio, um amigo de seu pai.
Dissemos a você que ele viria. Não?
5
00:00:13,160 --> 00:00:16,040
- Por quanto tempo vai ficar?
- Não sei, alguns dias.
6
00:00:16,680 --> 00:00:18,240
Pegue-me aquelas roupas, vamos.
7
00:00:20,960 --> 00:00:23,520
- Onde ele vai dormir?
- Na cama de sua irmã.
8
00:00:24,760 --> 00:00:26,840
- E ela?
- Conosco
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,08
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:03:Mom!
00:00:06:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:01:Mom!
00:00:01:Mom!
00:00:03:Mom!
00:00:06:- Who's that in the bathroom?|- Let go of me!
00:00:09:It's Sergio, your Dad's friend,|he told you already.
00:00:13:- How long is he staying?|- A few days.
00:00:17:Pass me the other stuff.
00:00:21:- Where will he sleep?|- In your sister's bed.
00:00:25:- And her?|- With us.
00:00:28:Pass it here.
00:00:29:- And me?|- In your room.
00:00:34:I don't want to sleep with him!
00:00:36:I want to sleep in your bed, too.
00:00:39:Don't be silly.
00:00:41:You're too big,|how are you gonna fit?
00:00:45:- I'll make myself small.|- E
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
- ICH HAB KEINE ANGST-
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
Ich bin hingefallen!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Wo läufst du denn hin?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- Die ist kaputt.
- Du hättest nicht mitkommen sollen.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
Und jetzt?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Die kleben wir mit Tesa.
Komm.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,033
Schneller, Maria!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Igitt!
- Sie sind hier vorbeigekommen.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
Ein Haus!
1
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: kal, ho, naa, 2003, 2, cd, czech, cs, cz, 1,
original filename: Kal Ho Naa Ho - 2003 - 2CD - Czech - cs - bb011e61fe98e0287078de056e3a2dee.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,809 --> 00:00:06,935
J? um?r?m mami...
2
00:00:10,814 --> 00:00:11,781
To nen? pravda...
3
00:00:14,818 --> 00:00:16,115
To nen? pravda...
4
00:00:18,321 --> 00:00:21,119
Priya ??kala, ?e je mo?n? transplantace
5
00:00:21,825 --> 00:00:23,793
Potom bude v?echno v po??dku ... v?echno...
6
00:00:27,497 --> 00:00:30,694
v?echno bude ... v po??dku...
7
00:00:35,338 --> 00:00:42,471
Jsem tv?j syn, mami...
Nem??e? mi lh?t
8
00:00:45,515 --> 00:00:46,539
Ne... Mami... Pros?m.
9
00:00:48,585 --> 00:00:51,782
Jestli ty bude? slab?...
Kdo mi d? s?lu? Pros?m mami.
10
00:00:56
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,540 --> 00:00:47,050
- l'M NOT SCARED -
2
00:01:47,420 --> 00:01:50,490
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,420 --> 00:01:52,890
l fell!
4
00:01:58,820 --> 00:01:59,960
Where are you going?
5
00:02:06,420 --> 00:02:09,370
- They broke.
- l told you not to come.
6
00:02:09,660 --> 00:02:10,690
Now what?
7
00:02:11,460 --> 00:02:13,290
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,660 --> 00:02:16,090
Come on, run!
9
00:02:26,340 --> 00:02:29,410
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,500 --> 00:02:42,530
There's a house!
11
00:02:49,140 --> 00:02:52,170
Congratul
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: cheonnyeon, ho, 2003, 2, cd, czech, cz, the, legend, of, evil, lake, 1,
original filename: Cheonnyeon ho - 2003 - 2CD - Czech - cz - 239cd7f2493864dbfe6755e2e77a1b7f.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{200}{900}?esk? titulky lagardere@seznam.cz 06/04|Synchronizace na asijskou verzi filmu (cca 1:32)
{1399}{1447}57 let p?ed na??m letopo?tem.|Temn? v?k kmen? ...
{1448}{1495}... a kouzel sp?l ke sv?mu konci.|Zrodilo se nov? kr?lovstv?.
{1496}{1544}Kr?lovstv? Shilla - zalo?en? Park Hyokkosem, za?alo obsazovat ...
{1545}{1593}... sousedn? kmeny svoj? vojenskou|silou za pomoci Auta "V?dce m?s?ce".
{1594}{1638}Kmen Park Hyokkose - prvn? c?sa? Shilly.
{5239}{5312}Pro? m?? takovou nen?vist k m?mu lidu?
{5319}{5434}Jak mohu odpustit t?m,|kte?? zneuctili moj? zem zl?mi kouzly.
{5463}{5495}Tvoj? zem?
{5543}{5614}Pob?v?me zde stejn? dlouh
Sous-titres pour Io Non Ho Paura 2003 1 Cd Czech Cz
keywords: iononhopaura, 2002, english, io, non, ho, cd, 1, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Iononhopaura2002-English.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,480 --> 00:00:46,994
-I'M NOTSCARED-
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- Michele!
- Maria!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
I fell!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
Where are you going?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- They broke.
- I told you not to come.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
Now what?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
We'll tape them.
Let's go.
8
00:02:14,600 --> 00:02:16,033
Come on, run!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- How gross!
- They passed by here.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
There's a house!
11
00:02:49,080 --> 00:02:52,117
Congratulati
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,737 --> 00:01:13,239
www.titulky.com
2
00:01:14,073 --> 00:01:16,492
{Y:i}Kdy? m? sv?t rozlad?,
3
00:01:16,534 --> 00:01:20,204
{Y:i}vzpomenu si
na p??lety na Heathrow.
4
00:01:20,246 --> 00:01:24,042
{Y:i}Obecn? se soud?,
?e ?ijeme ve sv?t? nen?visti,
5
00:01:24,083 --> 00:01:25,752
{Y:i}ale j? bych to tak nevid?l.
6
00:01:25,793 --> 00:01:28,379
{Y:i}Podle m? je
v?ude kolem l?ska.
7
00:01:28,421 --> 00:01:33,134
{Y:i}?asto nestoj? ani za zm?nku,
nicm?n? je v?ude.
8
00:01:33,176 --> 00:01:36,179
{Y:i}Otcov? a synov?,
matky a dcery, man?el? a jejich ?eny,
9
00:01:36,2