Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Gator is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Résultat de la recherche pour Gator par pertinence:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1138}{1258}Bull bosh!|Whimpering excuses, incompetent crap!
{1263}{1328}Wait a minute. Don't print that.
{1361}{1410}Incompetent crap.
{1498}{1596}That's all I ever get|from that one lousy county.
{1601}{1653}I've had to eat so much crow,
{1658}{1796}the conservationists are claiming|the species is practically extinct.
{1801}{1873}Governor, from the standpoint|of public relations...
{1878}{1987}You'll make me look like the same jackass|I've looked like for three years.
{1992}{2063}Y'all have been here watching|these press conferences.
{2068}{2138}What do they ask me about?|Dunston County.
{2143}{2206}I get my picture on the c
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, s02e1, 3, the, girl, in, gator, lol, s02e13,
original filename: 63517.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? Hoy?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
- ¿Por trabajo?
- Si.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Calor, diversion,
Miami, Florida o pegajoso,
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
ya sabes,
¿la pantanosa Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Si. ¡De nada!
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
¿Que es lo que ocurre en Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Un minuto, ¿que vuelo?
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Un momento, no puedo oirle.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Ya basta con la cancion, ¡¿ok?!
10
00:00:17,400 --> 00:00:20,200
Estoy tr
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 2x1, 3, en, the, girl, in, gator,
original filename: bones_2x13_en.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,793
Florida? Today?
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,462
Is that work?
Yeah.
3
00:00:03,879 --> 00:00:06,590
Hot, fun,
Miami, Florida or sticky,
4
00:00:06,625 --> 00:00:08,675
you know,
swampy Florida?
5
00:00:09,885 --> 00:00:10,886
Yeah. Your welcome.
6
00:00:11,178 --> 00:00:12,227
What's going
on in Florida?
7
00:00:12,262 --> 00:00:14,062
Wait a second, what flight?
8
00:00:14,097 --> 00:00:15,682
Hold on a second,
I can't hear you.
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,351
Enough with the song already,
all right?!
10
00:00:17,392 --> 00:00:20,187
I'm d
Advertisement:
------------
------------
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 2005, 1, cd, english, en, 2x1, 3, the, girl, in, gator,
original filename: Bones - 2005 - 1CD - English - en - 4118b6e8c8b3697685787b3c1877dacd.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? Today?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
Is that work?
- Yeah.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Hot, fun, Miami Florida or
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
sticky, swampy Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Yeah. You're welcome.
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
What's going
on in Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Wait a second, what flight?
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Hold on a second,
I can't hear you.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Enough with the song already,
all right?!
10
00:00:17,400 --> 00:00:20,200
I'm doing busi
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, s02e1, 3, the, girl, in, gator, lol, s02e13,
original filename: 20006093.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? Hoy?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
-Es trabajo?
-Si
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Florida divertida, sensual?
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
O... ya sabe, la pantanosa Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Si, de nada!
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
Que pasa en Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Espera un segundo, que vuelo?
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Espera un segundo, no puedo escucharte.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Suficiente con esa cancion? De acuerdo?
10
00:00:17,400 --> 00:00:20,200
Estoy trabajando, acost
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 2005, 1, cd, french, fr, 2x1, 3, the, girl, in, gator,
original filename: Bones - 2005 - 1CD - French - fr - 9ba2c024ab55ec88bfd1c834eac54dfe.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
En Floride ? Aujourd'hui ?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
Si ?a marche ?
Ouais.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Floride comme soleil, amusement,
Miami ou,
4
00:00:06,635 --> 00:00:08,700
ou la Floride mar?cageuse
et collante ?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Je vous en prie.
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
Qu'est-ce qu'il se passe
en Floride ?
7
00:00:12,335 --> 00:00:14,100
Attends, quel vol ?
8
00:00:14,135 --> 00:00:15,700
Ne quitte pas,
je ne t'entends pas.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
C'est bon on a entendu la chanson,
Ok ?!
10
00:0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1138}{1258}Bull bosh!|Whimpering excuses, incompetent crap!
{1263}{1328}Wait a minute. Don't print that.
{1361}{1410}Incompetent crap.
{1498}{1596}That's all I ever get|from that one lousy county.
{1601}{1653}I've had to eat so much crow,
{1658}{1796}the conservationists are claiming|the species is practically extinct.
{1801}{1873}Governor, from the standpoint|of public relations...
{1878}{1987}You'll make me look like the same jackass|I've looked like for three years.
{1992}{2063}Y'all have been here watching|these press conferences.
{2068}{2138}What do they ask me about?|Dunston County.
{2143}{2206}I get my picture on the c
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? Today?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
Is that work?
- Yeah.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Hot, fun,
Miami, Florida or sticky,
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
you know,
swampy Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Yeah. You're welcome.
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
What's going
on in Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Wait a second, what flight?
(ice cream music playing)
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Hold on a second,
I can't hear you.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Enough with the song already,
all right?!
10
00:00
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
¿Florida? ¿Hoy?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
-¿Es trabajo?
-Si
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,900
¿La sensual y divertida Miami Florida?
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,700
O... ya sabe, ¿la pantanosa Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Si, de nada!
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
¿Qué pasa en Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Espera un segundo, ¿qué vuelo?
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Espera un segundo, no puedo escucharte.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Suficiente con esa canción, ¿de acuerdo?
10
00:00:17,400 --> 00:00:20
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,880 --> 00:00:50,670
Des foutaises ! Des excuses
ridicules, des conneries !
2
00:00:50,880 --> 00:00:53,474
Attendez. Ne mettez pas ça.
3
00:00:54,800 --> 00:00:56,756
Des conneries.
4
00:01:00,280 --> 00:01:04,193
C'est tout ce que
j'ai, dans ce fichu comté.
5
00:01:04,400 --> 00:01:06,470
J'ai avalé tant de couleuvres
6
00:01:06,680 --> 00:01:12,198
qu'il paraît qu'elles sont devenues
une espèce en voie de disparition.
7
00:01:12,400 --> 00:01:15,278
M. le gouverneur,
les relations publiques...
8
00:01:15,480 --> 00:01:19,837
Ãa fait trois ans que vous me faites
p
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 21, 3, 2005, s02e1, the, girl, in, gator, topaz, s02e13,
original filename: Bones(213-DVDRip)(2005).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,069
LAS MEJORES HAMBURGUESAS DEL DISTRITO
¿A Florida? ¿Hoy?
2
00:00:03,136 --> 00:00:05,070
- ¿Llaman del trabajo?
- SÃ.
3
00:00:05,138 --> 00:00:09,336
¿La Florida cálida y divertida de Miami
o la Florida pegajosa y pantanosa?
4
00:00:10,276 --> 00:00:12,210
- Vaya.
- De nada. Cielos.
5
00:00:12,278 --> 00:00:14,678
- ¿Qué sucede en Florida?
- Espera. ¿Qué vuelo?
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,739
Espera un segundo. No te oigo.
7
00:00:16,816 --> 00:00:18,750
Termine con la musiquita, ¿quiere?
8
00:00:18,818 --> 00:00:20,945
Estoy trabajando. Agu
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 21, 3, tvrip, 2005, s02e13, the, girl, in, gator, lol,
original filename: Bones(213-TvRip)(2005).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,969
LAS MEJORES HAMBURGUESAS DEL DISTRITO
¿A Florida? ¿Hoy?
2
00:00:02,036 --> 00:00:03,970
- ¿Llaman del trabajo?
- SÃ.
3
00:00:04,038 --> 00:00:08,236
¿La Florida cálida y divertida de Miami
o la Florida pegajosa y pantanosa?
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,110
- Vaya.
- De nada. Cielos.
5
00:00:11,178 --> 00:00:13,578
- ¿Qué sucede en Florida?
- Espera. ¿Qué vuelo?
6
00:00:13,648 --> 00:00:15,639
Espera un segundo. No te oigo.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,650
Termine con la musiquita, ¿quiere?
8
00:00:17,718 --> 00:00:19,845
Estoy trabajando. Agu
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 2005, 1, cd, english, en, 2x1, 3, the, girl, in, gator,
original filename: Bones - 2005 - 1CD - English - en - ccce50a3770cf4fa2595e14ea8f00670.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? Today?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
Is that work?
- Yeah.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Hot, fun,
Miami, Florida or sticky,
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
you know,
swampy Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Yeah. You're welcome.
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
What's going
on in Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Wait a second, what flight?
(ice cream music playing)
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Hold on a second,
I can't hear you.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Enough with the song already,
all right?!
10
00:00
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, 2005, 1, cd, swedish, sv, 2x1, 3, the, girl, in, gator, zh, hans,
original filename: Bones - 2005 - 1CD - Swedish - sv - 2701fdf8618ee0d90afb4b1c569252a1.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? ???????
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
-???????
-???
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
?????? ???¶???Miami??Florida
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
????????? ?????? ???????Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
??????
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
Florida???ô?????
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
????? ?ô?????
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
??????? ????????
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
?????? ????!
10
00:00:17,400 --> 00:00:20,200
???????????? ???????!
11
00:00:20,300 --> 00:00:21,600
??????
12
00:00:21,700 --> 00:00:2
Sous-titres pour Gator
keywords: bones, the, girl, in, gator, 2007, 1, cd, italian, it, 2x1, 3,
original filename: Bones The Girl in the Gator - 2007 - 1CD - Italian - it - 01bce0ea248c7a865c2298b8a4eb8be1.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
Florida? Oggi?
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,500
E' la' il lavoro?
- Si.
3
00:00:03,900 --> 00:00:06,600
Forte, divertente,
stiamo parlado di Miami, Florida o l'appiccicosa,
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
hai presente,
la paludosa Florida?
5
00:00:09,900 --> 00:00:10,900
Sei il benvenuto.
6
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
Che cosa sta
succedendo in Florida?
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
Un secondo, quale volo?
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Non riagganciare,
Non riesco a sentirti.
9
00:00:15,900 --> 00:00:17,399
Ne abbiamo abbastanza della tua mus
------------
Sponsored links:
------------