Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Extras S02e01 par pertinence:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,300
Puede ser que sea tonto
2
00:00:04,101 --> 00:00:06,101
Puede ser que el jurado sea tonto
3
00:00:06,302 --> 00:00:09,002
Tantas cosas no tienen sentido...
4
00:00:09,003 --> 00:00:10,903
dice que estaba en un restaurante
5
00:00:11,204 --> 00:00:12,504
que comió sola....
6
00:00:12,905 --> 00:00:15,005
...pero nadie la recuerda.
7
00:00:15,906 --> 00:00:17,806
Y las flores,
8
00:00:19,835 --> 00:00:21,807
...las flores
9
00:00:23,008 --> 00:00:26,285
Resulta muy extraño que si
le envÃas flores a tu mujer...
10
00:00:26,286 --> 00:00:28,300
.
Sous-titres pour Extras S02e01
keywords: coupling, season, 2, s02e0, 4, the, melty, man, cometh, s02e04, 7, dressed, s02e07, 1, with, legs, s02e01, 8, naked, s02e08, 5, jane, and, truth, snake, s02e05, 9, end, of, line, s02e09, 3, her, best, friend's, bottom, s02e03, s0, extras, behind, scenes, interview, steven, moffat, my, dinner, in, hell, s02e02, jack, davenport, 6, gotcha, s02e06,
original filename: Coupling_Season_2.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,320 --> 00:00:44,276
Deze zijn van Susan.
2
00:01:15,720 --> 00:01:19,190
U wordt doorgeschakeld.
Een ogenblik.
3
00:01:36,640 --> 00:01:38,517
Met wie spreek ik?
4
00:01:41,000 --> 00:01:43,719
Toch niet zo'n viezerik, h??
5
00:01:46,080 --> 00:01:47,718
Met Steve.
6
00:01:50,000 --> 00:01:54,710
Met Sally. Je zoekt Susan zeker.
Ze is er niet.
7
00:01:57,520 --> 00:02:02,719
M'n douche is kapot, dus ik kon bij haar
douchen. Probeer haar mobiel.
8
00:02:09,520 --> 00:02:15,117
Ze boog voorover, vlak voor m'n neus.
-Geluksvogel.
9
00:02:16,440 --> 00:02:19,113
Zoiets g