Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Cube Zero par pertinence:
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: 1214, cube, zero, 2004, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 12149-Cube_Zero_(2004)-25_FPS.sub
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{278}{303}Traducerea: Marius Velcea
{304}{329}{C:$FFFF80}Traducerea: Marius Velcea
{330}{355}{C:$FFFF00}Traducerea: Marius Velcea
{356}{381}{C:$FF8000}Traducerea: Marius Velcea
{382}{407}{C:4000}Traducerea: Marius Velcea
{408}{458}marius@operamail.com
{459}{484}{C:$FFFF80}marius@operamail.com
{485}{510}{C:$FFFF00}marius@operamail.com
{511}{536}{C:$FF8000}marius@operamail.com
{537}{562}{C:4000}marius@operamail.com
{3342}{3417}Urãsc locul ãsta
{5040}{5115}Apã?
{5153}{5187}Apã
{5187}{5262}Apã
{5267}{5342}Apã!
{6653}{6728}Devine greþos
{6848}{6934}- Te uiþi la chestia asta?|- Nu, mulþumesc! Nu mã mai uit de m
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: 1198, cube, zero, 2004, 2, 5, fps, dvd, rip,
original filename: 11988-Cube_Zero_(2004)-25_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:10: Translating with hearing: Cristobal from will give ³DZ.
00:00:14: Translating with hearing: Cristobal from will give ³DZ.
00:00:18: Translating with hearing: Cristobal from will give ³DZ.
00:02:13: I - Hate this place.
00:03:21: - Water.
00:03:28: - Water!
00:04:26: - This is mad.
00:04:34: You - Saw this? | - Nie, it thanks. It does not want on this to patrzeæ.
00:04:53: We - Saw many, ale this...God's
00:05:48: < The Deklaracja of agreement >
00:06:03: You - should Not look to act.
00:06:06: - This illicit is Not. |- Ale it is not miles seen.
00:06:11: - Ale...| It - is Nie then seen miles.
00:06:18: - In order.
00:06:30: < Szachista >
00:07:47: - Be careful
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, proper, valiomedia, bg,
original filename: cube.zero.2004.proper.dvdrip.xvid-valiomedia(subs.unacs.bg).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
2
00:02:13,680 --> 00:02:16,680
Ãðà çÿ ãî òîâà ìÿñòî.
3
00:03:21,600 --> 00:03:24,600
Ãîäà ?
4
00:03:26,120 --> 00:03:27,480
Ãîäà .
5
00:03:27,480 --> 00:03:30,480
Ãîäà .
6
00:03:30,680 --> 00:03:33,680
Ãîäà !
7
00:04:26,120 --> 00:04:29,120
Ãîâà å îòâðà òèòåëÃî.
8
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Ãëåäà ø ëè?
- ÃÃ¥, áëà ãîäà ðÿ. Ãå÷å ÃÃ¥ ãëåäà ì.
9
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
Ãèæäà ëè ñìå êà êâî ëè ÃÃ¥...
Ãî òîâà å...
10
00:04:57,240 --> 00:05:00,240
Ãèëè Ãîæå!
11
00:06:03,080 --> 00:06:06,080
ÃÃà åø, ֌ ÃÃ¥ òðÿáâÃ
äà ðîâèø
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, virus, spellchecked, eng,
original filename: 7097d5eee9bd03104922d967642e3c16.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
I hate this place.
2
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Water?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Water.
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Water.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Water!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Now that is sick.
7
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- Are you watching this?
- No, Thanks. I donât look anymore.
8
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
We've seen a lot,
but this just...
9
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dear god...
10
00:06:00,228 --> 00:06:02,287
Wow...
11
00:06:03,087 --> 00:06:04,918
You know you shouldnât
be looking at t
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:01:13,680 --> 00:01:15,360
Sous titré par Alex et Thom.
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Je hais cet endroit.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
De l'eau ?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
De l'eau.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
Ãa, c'est vraiment malsain.
5
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Tu as vu ça ?
- Non merci, je ne regarde plus.
6
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
On en a vu pas mal,
mais là c'est...
7
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Mon Dieu...
8
00:06:03,080 --> 00:06:04,920
Tu ne devrais pas lire les dossiers.
9
00:06:06,480 --> 00:06:09,500
- Ãa ne va pas à l'encontre des règles.
- Mais ce n'est pas encouragé.
10
00:06:10,0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:23,287 --> 00:00:26,646
Prevod:Alen-Cera
1
00:00:28,687 --> 00:00:33,359
CUBE ZERO
2
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Mrzim to mjesto.
3
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Voda?
4
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Voda.
5
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Voda.
6
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Voda!
7
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
To je bolesno.
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
Gledaš li to?
- Ne, hvala. Ne gledam više.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Vidjeli smo veæ puno,
tavih stvari...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dragi bože...
11
00:06:00,228 --> 00:06:02,287
Vau...
12
00:06:03,087 --> 00:06:04,918
Znaš, da ne bi smio gledati
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{280} - NAPISY POPRAWIONE PRZEZ PROGRESS ( progress1985@o2.pl ) -
{280}{650} Kolejne poprwki (interpunkcja i sporo podzia?u za d?ugich linii)| 3Style - 3Style@vp.pl
{3325}{3425} - Nienawidz? tego miejsca.
{5025}{5125} - Woda.
{5200}{5300} - Woda!
{6650}{6750} - To jest ob??kane.
{6850}{6950} - Widzia?e? to? | - Nie, dzi?kuje. Nie chce na to patrze?.
{7325}{7455} - Widzieli?my wielu, ale ten...Kochany Bo?e.
{8700}{8780} <Deklaracja zgody>
{9075}{9150} - Nie powiniene? zagl?da? do akt.
{9150}{9250} - Nie jest to zabronione. |- Ale nie jest mile widziane.
{9275}{9375} - Ale...| - Nie jest to mile widziane.
{9450}{9470} - W porz?dku.
{
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, spanish, es, 3, pinchyawhoasnarm, sp,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Spanish - es - afa86ae3a8cc77a1d2a635584dde8f6e.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,687 --> 00:02:16,359
Detesto este lugar.
2
00:03:22,327 --> 00:03:23,646
?agua?
3
00:03:27,127 --> 00:03:28,242
agua.
4
00:03:28,487 --> 00:03:29,761
agua.
5
00:03:31,687 --> 00:03:33,006
agua!
6
00:04:27,127 --> 00:04:29,004
Esto es demencial.
7
00:04:30,847 --> 00:04:33,407
SUJETO ELIMINADO
8
00:04:34,927 --> 00:04:38,397
?Has visto esto?
No, gracias. No quiero mirar.
9
00:04:54,007 --> 00:04:57,124
Hemos visto muchos,
pero es que este...
10
00:04:58,247 --> 00:04:59,760
Dios m?o...
11
00:05:25,167 --> 00:05:27,397
SUJETO ELIMINADO
GUARDANDO ARCHIVO
12
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,480 --> 00:02:15,357
Ik haat deze tent.
2
00:03:21,160 --> 00:03:22,991
Water?
3
00:03:26,120 --> 00:03:28,554
Water.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,554
Dat is echt goor.
5
00:04:33,120 --> 00:04:37,875
Kijk jij hiernaar?
- Nee, dank je. Ik kijk niet meer.
6
00:04:52,960 --> 00:04:59,229
We hebben al heel wat gezien,
maar dit... grote god.
7
00:06:03,120 --> 00:06:07,830
Je moet niet in de dossiers kijken.
- Het is toch niet verboden?
8
00:06:08,000 --> 00:06:10,798
Ze hebben het liever niet.
- Toe even, zeg.
9
00:06:10,920 --> 00:06:14,435
Ze hebben het liever niet.
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3342}{3417}Mrzim ovo mjesto.
{5040}{5115}Voda?
{5153}{5187}Voda.
{5187}{5262}Voda.
{5267}{5342}Voda!
{6653}{6728}E, to je bolesno.
{6848}{6935}- Gledaš li ovo?|- Ne, hvala. Ne gledam više..
{7325}{7403}Vidjeli smo svašta...|Ali ovo je...
{7431}{7506}Oh, dragi Bože!
{9006}{9077}Wow...
{9077}{9152}Znaš, ne bi trebao|gledati dokumentaciju.
{9162}{9237}- To nije protiv pravila.|- Ali nije ni za pohvalu.
{9252}{9327}- Hajde èovjeèe, imamo svi...|- Nije pohvalno.
{9446}{9521}U redu.
{11678}{11739}U redu, jebeš ovo.
{11739}{11832}- Kralj na pješaka na 2.|- Lovac do daminog topa, 6.
{11845}{11920}- Å ah.|- Å to?
{1194
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Detesto este lugar.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
Ãgua?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
Ãgua.
4
00:03:27,480 --> 00:03:28,760
Ãgua.
5
00:03:30,680 --> 00:03:32,000
Ãgua!
6
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
Isto é doentio.
7
00:04:29,840 --> 00:04:32,400
8
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Estás a ver isto?
- Não obrigado. Não vejo nenhum...
9
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
Temos visto muitos,
mas isto é...
10
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Deus...
11
00:05:24,160 --> 00:05:26,400
12
00:05:48,840 --> 00:05:50,600
13
00:06:
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, proper, valiomedia,
original filename: Cube.Zero.2004.PROPER.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,580 --> 00:02:16,260
Detesto este lugar.
2
00:03:22,220 --> 00:03:23,540
?gua?
3
00:03:27,020 --> 00:03:28,140
?gua.
4
00:03:28,380 --> 00:03:29,660
?gua.
5
00:03:31,580 --> 00:03:32,900
?gua!
6
00:04:27,020 --> 00:04:28,900
Isto ? doentio.
7
00:04:34,820 --> 00:04:38,300
- Est?s a ver isto?
- N?o obrigado. N?o vejo nada...
8
00:04:53,900 --> 00:04:57,020
Temos visto muitos,
mas este ?...
9
00:04:58,140 --> 00:04:59,660
Meu Deus...
10
00:06:03,980 --> 00:06:05,820
Sabes, n?o devias
estar a ver os ficheiros.
11
00:06:07,380 --> 00:06:10,260
- N?o ? contra as r
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: 1966, cube, zero, french, frana??, ??ais, sous, titres, fran, a, ??ais,
original filename: 19667-Cube Zero ( French - Français Sous-titres ).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Je hais cet endroit.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
De l'eau ?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
De l'eau.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
Ãa, c'est vraiment malsain.
5
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Tu as vu ça ?
- Non merci, je ne regarde plus.
6
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
On en a vu pas mal,
mais là c'est...
7
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Mon Dieu...
8
00:06:03,080 --> 00:06:04,920
Tu ne devrais pas lire les dossiers.
9
00:06:06,480 --> 00:06:09,500
- Ãa ne va pas à l'encontre des règles.
- Mais ce n'est pas encouragé.
10
00:0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Detesto este lugar.
2
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
ÿagua?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
agua.
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
agua.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
iagua!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Esto es demencial.
7
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
SUJETO ELIMINaDO
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- ÿHas visto esto?
- No, gracias. Ya paso de mirar.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Hemos visto muchos,
pero es que éste...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dios mÃÂo...
11
00:05:24,167 --> 00:05:26,397
GUaRDANDO ARCHIVO
12
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: 1207, cube, zero, 2004, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 12072-Cube_Zero_(2004)-25_FPS.srt
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,028 --> 00:00:10,945
2
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
I hate this place.
3
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Water?
4
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Water.
5
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Water.
6
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Water!
7
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Now that is sick.
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- Are you watching this?
- No, Thanks. I dont look anymore.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
We've seen alot,
but this just...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dear god...
11
00:06:00,228 --> 00:06:02,287
Wow...
12
00:06:03,087 --> 00:06:04,918
You kn
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Ik haat deze plek.
2
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Water?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Water.
4
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Dat is pas smerig.
5
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
Kijk jij hier naar?
- Ik kijk allang niet meer.
6
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
We hebben al veel gezien,
maar dit...
7
00:06:03,087 --> 00:06:04,918
Je mag niet in die dossiers kijken.
8
00:06:06,487 --> 00:06:09,365
Het is niet verboden.
- Maar het wordt ook niet aangemoedigd.
9
00:06:10,087 --> 00:06:12,647
Kom op, we...
- Het wordt niet aangemoedigd.
10
00:07:47,
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{278}{303}Traducerea: Marius Velcea
{304}{329}{C:$FFFF80}Traducerea: Marius Velcea
{330}{355}{C:$FFFF00}Traducerea: Marius Velcea
{356}{381}{C:$FF8000}Traducerea: Marius Velcea
{382}{407}{C:4000}Traducerea: Marius Velcea
{408}{458}marius@operamail.com
{459}{484}{C:$FFFF80}marius@operamail.com
{485}{510}{C:$FFFF00}marius@operamail.com
{511}{536}{C:$FF8000}marius@operamail.com
{537}{562}{C:4000}marius@operamail.com
{3342}{3417}Urãsc locul ãsta
{5040}{5115}Apã?
{5153}{5187}Apã
{5187}{5262}Apã
{5267}{5342}Apã!
{6653}{6728}Devine greþos
{6848}{6934}- Te uiþi la chestia asta?|- Nu, mulþumesc! Nu mã mai uit de m
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3342}{3417}Urãsc locul ãsta
{5040}{5115}Apã ?
{5153}{5208}Apã
{5209}{5262}Apã
{5267}{5342}Apã !
{6653}{6728}Devine greþos
{6848}{6934}- Te uiþi la chestia asta ?|- Nu, mulþumesc ! Nu mã mai uit de mult.
{7325}{7403}Am vãzut multe...|Dar asta e chiar...
{7431}{7506}Dumnezeule !
{9005}{9076}Uau !
{9077}{9152}ªtii cã nu ai voie|sã te uiþi în fiºe.
{9162}{9237}- Nu este împotriva regulilor|- Dar nici recomandat nu este
{9252}{9327}- Hai, las-o ! Am fost toþi...|- NU ESTE RECOMANDAT !
{9446}{9521}Bine
{11678}{11754}OK ! Ãmi bag picioarele !
{11756}{11831}- Pion la E2|- Nebun la F6
{11845}{11920}- ªah|- Ce ?
{11942}{1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3342}{3417}Urãsc locul ãsta
{5040}{5115}Apã ?
{5153}{5208}Apã
{5209}{5262}Apã
{5267}{5342}Apã !
{6653}{6728}Devine greþos
{6848}{6934}- Te uiþi la chestia asta ?|- Nu, mulþumesc ! Nu mã mai uit de mult.
{7325}{7403}Am vãzut multe...|Dar asta e chiar...
{7431}{7506}Dumnezeule !
{9005}{9076}Uau !
{9077}{9152}ªtii cã nu ai voie|sã te uiþi în fiºe.
{9162}{9237}- Nu este împotriva regulilor|- Dar nici recomandat nu este
{9252}{9327}- Hai, las-o ! Am fost toþi...|- NU ESTE RECOMANDAT !
{9446}{9521}Bine
{11678}{11754}OK ! Ãmi bag picioarele !
{11756}{11831}- Pion la E2|- Nebun la F6
{11845}{11920}- ªah|- Ce ?
{11942}{1
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: 1966, cube, zero, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 19666-Cube Zero ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:14,500 --> 00:02:16,900
Odio este lugar.
2
00:03:21,900 --> 00:03:23,200
Agua.
3
00:03:26,400 --> 00:03:27,800
Agua.
4
00:03:27,700 --> 00:03:29,500
Agua.
5
00:03:31,100 --> 00:03:33,100
Agua.
6
00:03:38,500 --> 00:03:41,000
¿Eh?
7
00:04:27,000 --> 00:04:30,300
Eso es repugnante.
8
00:04:30,300 --> 00:04:34,600
SUJETO FINALIZADO
9
00:04:34,400 --> 00:04:36,400
¿Estás viendo esto?
10
00:04:36,400 --> 00:04:38,800
No gracias.
Ya dejé de mirar.
11
00:04:52,900 --> 00:04:55,600
Hemos visto mucho de...
12
00:04:55,500 --> 00:04:58,400
pero esto ya es...
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, est, 2, 5, fps, 2004, 73, 28, 6, 08, valiomedia,
original filename: 0df2420a29a248c2f5d7dcbf34dc574d.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{16}{16}
{3356}{3431}Ma vihkan seda kohta.
{5055}{5130}Vesi?
{5168}{5202}Vesi.
{5202}{5277}Vesi.
{5282}{5357}Vesi!
{6668}{6743}See on küll haige!
{6862}{6948}- Kas sa vaatad seda?|- Tänan ei. Ma ei vaata rohkem.
{7340}{7418}Me oleme näinud palju...|Aga see on...
{7446}{7521}Oh, jumal!
{9020}{9092}Ohhoo...
{9092}{9167}Sa tead, et sa ei|tohiks neid faile vaadata.
{9177}{9252}- See pole keelatud.|- Aga see pole ka lubatud.
{9267}{9342}- Kuule, mees, me kõik...|- See pole ka lubatud..
{9461}{9536}Okei.
{11692}{11753}Okei, kurat temaga.
{11753}{11846}- Ettur lööb kuningat.|- Ratsu lööb lipuoda.
{11860}{11935}- Shahh.|- Mida?
{11
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, danish, da, acidworld,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Danish - da - 0dc43da01bc3ad374f3146ead82e4b8c.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,772 --> 00:00:02,774
TEKSTER AF: KENTO
2
00:02:13,366 --> 00:02:15,038
Jeg hader det her sted.
3
00:03:21,009 --> 00:03:22,328
Vand?
4
00:03:25,810 --> 00:03:26,925
VAND...
5
00:03:27,170 --> 00:03:28,444
...VAND.
6
00:03:30,370 --> 00:03:31,689
VAND!
7
00:04:25,813 --> 00:04:27,690
Det der er jo sygt!
8
00:04:29,533 --> 00:04:32,093
FORS?GSPERSON DESTRUERET
9
00:04:33,613 --> 00:04:37,083
- Ser du det her?
- Nej, tak. Jeg ser ikke p? l?ngere.
10
00:04:52,694 --> 00:04:55,811
Vi har set meget,
men det her er bare...
11
00:04:56,934 --> 00:04:58,447
Herregud...
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, proper, valiomedia, heb, hebrew, subtitle,
original filename: Cube.Zero.2004.PROPER.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.HEB.[Hebrew.Subtitle].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3365}{3406}.??? ???? ?? ????? ???
{5056}{5089}????
{5176}{5204}.???
{5210}{5242}.???
{5290}{5323}!???
{6676}{6723}.?? ?????
{6769}{6833}??????? ?????
{6871}{6957}????? ?? ??|.??, ????. ??? ?? ????? ???? -
{7348}{7426},????? ????|... ??? ??
{7454}{7492}?????? ??????
{8127}{8182}.??????? ????
{8744}{8787}????? ?? ????
{9100}{9145}?? ???? ???? ??????|.?? ??????
{9185}{9257}!?? ?? ????|.??? ?? ?? ?????
{9275}{9339}...????? ?? ??? ?????|.?? ?? ?????
{9469}{9497}.?????
{9755}{9793}???-?????
{11701}{11739}.??? ???? ?? ?? ??
{11762}{11854}???? ???? ?????|.?????? ?? ????? ??
{11868}{11894}.??|???
{11965}{12000}.?? ???? ?? ??
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:00:10: Cube'ie ty rudy chuju.
00:00:14: Cube'ie ty ruda kurwo.
00:00:18: Cube'ie ty ruda szmato.
00:02:13: - Do chuja pana gdzie ja si? znajduj??!
00:02:56: - Cieknie ze mnie...
00:03:21: - W?dka.
00:03:28: - Nie to szpirytus!
00:03:50: - Rozpadaaaaam si?! Ju? po mnie!
00:03:55: - Zenusiu ratuuuuuuuj!!!
00:04:26: - To jest wykurwiste.
00:04:34: - Widzia?e? to? | - NO! ZAJEBISTE!Dawaj jeszcze!
00:04:53: - Widzieli?my wielu, ale ten...jaka ?ena...
00:05:48: <Dow?d zbrodni>
00:06:03: - Zostaw to, lepiej poogl?daj "Playboya".
00:06:06: - Nie, to jest zabronione. |- Ale mile widziane.
00:06:11: - Ale...spro?ne...chocia? w sumie...Masz przy sobie?
00:06:14: - Nie...
00:06:18: -
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,325
????o??a???F.
2
00:03:20,487 --> 00:03:21,840
???
3
00:03:25,927 --> 00:03:27,155
??...
4
00:03:30,367 --> 00:03:32,642
??!
5
00:04:26,087 --> 00:04:27,998
?O?H?@??...
6
00:04:28,847 --> 00:04:30,245
???????
7
00:04:34,087 --> 00:04:35,315
?A??o??F???
8
00:04:35,607 --> 00:04:37,723
??,?????F.
9
00:04:52,847 --> 00:04:55,441
????F????F...
???O?o??....
10
00:04:57,127 --> 00:04:58,640
?????!
11
00:06:02,967 --> 00:06:05,003
??...?A??????D????h????????.
12
00:06:06,367 --> 00:06:08,722
- ?o???H???W?w.
- ???O?]?????y?o????.
13
00:06:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
00:02:13: - Nienawidz? tego miejsca.
00:03:21: - Woda.
00:03:28: - Woda!
00:04:26: - To jest ob??kane.
00:04:34: - Widzia?e? to? | - Nie, dzi?kuje. Nie chce na to patrze?.
00:04:53: - Widzieli?my wielu, ale ten...Bo?e
00:05:48: <Deklaracja zgody>
00:06:03: - Nie powiniene? zagl?da? do akt.
00:06:06: - Nie jest to zabronione. |- Ale nie jest mile widziane.
00:06:11: - Ale...| - Nie jest to mile widziane.
00:06:18: - W porz?dku.
00:06:30: <Szachista>
00:07:47: - Uwa?aj: pionek na R2.
00:07:52: - Laufer na R6. Szach
00:07:57: - Nie widzia?em tego.
00:08:06: - A tak przy okazji, kiedy wr?ci Chickliss?
00:08:12: - W przeci?gu tego tygodnia.
00:08:14: - Z pewno?ci? wr?ci ten ?ajda
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,187 --> 00:02:15,859
Ik haat deze plek.
2
00:03:22,119 --> 00:03:23,146
Water?
3
00:03:26,627 --> 00:03:27,742
Water.
4
00:04:26,627 --> 00:04:28,504
Dat is pas smerig.
5
00:04:34,427 --> 00:04:37,897
Kijk jij hier naar?
- Ik kijk allang niet meer.
6
00:04:53,507 --> 00:04:56,624
We hebben al veel gezien,
maar dit...
7
00:06:03,587 --> 00:06:05,418
Je mag niet in die dossiers kijken.
8
00:06:06,987 --> 00:06:09,865
Het is niet verboden.
- Maar het wordt ook niet aangemoedigd.
9
00:06:10,587 --> 00:06:13,147
Kom op, we...
- Het wordt niet aangemoedigd.
10
00:07:47,
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, french, virus,
original filename: Cube.Zero.2004.DVDRiP. french XViD-ViRUS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Je hais cet endroit.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
De l'eau ?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
De l'eau.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
?a, c'est vraiment malsain.
5
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Tu as vu ?a ?
- Non merci, je ne regarde plus.
6
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
On en a vu pas mal,
mais l? c'est...
7
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Mon Dieu...
8
00:06:03,080 --> 00:06:04,920
Tu ne devrais pas lire les dossiers.
9
00:06:06,480 --> 00:06:09,500
- ?a ne va pas ? l'encontre des r?gles.
- Mais ce n'est pas encourag?.
10
00:06:10,080 --
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,100 --> 00:02:11,100
E?????? ?????????
***Romas***
????????????
***AgiOsAll***
2
00:02:13,300 --> 00:02:14,900
M??? ???? ?? ?????.
3
00:03:20,100 --> 00:03:21,400
????;
4
00:03:25,500 --> 00:03:26,700
????...
5
00:03:29,900 --> 00:03:32,200
????!
6
00:04:25,700 --> 00:04:27,600
???? ????? ??????????.
7
00:04:29,400 --> 00:04:29,800
??????M???? ??????????
8
00:04:33,700 --> 00:04:34,900
?? ???????;
9
00:04:35,200 --> 00:04:37,300
'???, ?? ??????.
??? ??????? ???.
10
00:04:52,400 --> 00:04:55,000
'?? ???? ??? ?????,
???? ????...
11
00:04:56,700 --> 00:04:58,20
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,687 --> 00:02:16,359
Detesto este lugar.
2
00:03:22,327 --> 00:03:23,646
¿agua?
3
00:03:27,127 --> 00:03:28,242
agua.
4
00:03:28,487 --> 00:03:29,761
agua.
5
00:03:31,687 --> 00:03:33,006
agua!
6
00:04:27,127 --> 00:04:29,004
Esto es demencial.
7
00:04:30,847 --> 00:04:33,407
SUJETO ELIMINADO
8
00:04:34,927 --> 00:04:38,397
¿Has visto esto?
No, gracias. No quiero mirar.
9
00:04:54,007 --> 00:04:57,124
Hemos visto muchos,
pero es que este...
10
00:04:58,247 --> 00:04:59,760
Dios mÃo...
11
00:05:25,167 --> 00:05:27,397
SUJETO ELIMINADO
GUARDANDO ARCHIVO
1
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,480 --> 00:02:15,357
Ik haat deze tent.
2
00:03:21,160 --> 00:03:22,991
Water?
3
00:03:26,120 --> 00:03:28,554
Water.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,554
Dat is echt goor.
5
00:04:33,120 --> 00:04:37,875
Kijk jij hiernaar?
- Nee, dank je. Ik kijk niet meer.
6
00:04:52,960 --> 00:04:59,229
We hebben al heel wat gezien,
maar dit... grote god.
7
00:06:03,120 --> 00:06:07,830
Je moet niet in de dossiers kijken.
- Het is toch niet verboden?
8
00:06:08,000 --> 00:06:10,798
Ze hebben het liever niet.
- Toe even, zeg.
9
00:06:10,920 --> 00:06:14,435
Ze hebben het liever niet.
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, proper, valiomedia, swedish, motechnet, com, vm, czero,
original filename: 4597-Cube.Zero.2004.PROPER.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,587 --> 00:02:16,259
Jag hatar det här stället.
2
00:03:22,227 --> 00:03:23,546
Vatten?
3
00:03:27,027 --> 00:03:28,142
Vatten...
4
00:03:28,387 --> 00:03:29,661
...vatten.
5
00:03:31,587 --> 00:03:32,906
Vatten!
6
00:04:27,027 --> 00:04:28,904
Det där är ju sjukt!
7
00:04:30,747 --> 00:04:33,307
FÃRSÃKSPERSON ELIMINERAD
8
00:04:34,827 --> 00:04:38,297
- Ser du det här?
- Nej, tack. Jag ser inte på längre.
9
00:04:53,907 --> 00:04:57,024
Vi har sett mycket,
men det här är bara...
10
00:04:58,147 --> 00:04:59,660
Herregud...
11
00:05:25,067 --> 00:05:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Detesto este lugar.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
Ãgua?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
Ãgua.
4
00:03:27,480 --> 00:03:28,760
Ãgua.
5
00:03:30,680 --> 00:03:32,000
Ãgua!
6
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
Isto é doentio.
7
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Estás a ver isto?
- Não obrigado. Não vejo nenhum...
8
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
Temos visto muitos,
mas isto é...
9
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Deus...
10
00:06:03,080 --> 00:06:04,920
Sabes, não devias estar a ver os ficheiros
11
00:06:06,480 --> 00:06:09,360
- Não vai co
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - d439da9b7777cecde1d0825a95879681.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Nen?vid?m tohle m?sto.
2
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
Voda?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Voda.
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Voda.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Voda!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
To je p???ern?.
7
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
SUBJEKT ELIMINOV?N
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
-Vid?? to? -Ne, d?ky.
U? jsem to jednou vid?l.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Vid?l jsem u? ledasco, ale tohle.. to je..
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
m?j Bo?e..
11
00:05:24,167 --> 00:05:26,397
SOUBOR ULO?EN
11
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Ik haat deze plek.
2
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Water?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Water.
4
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Dat is pas smerig.
5
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
Kijk jij hier naar?
- Ik kijk allang niet meer.
6
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
We hebben al veel gezien,
maar dit...
7
00:06:03,087 --> 00:06:04,918
Je mag niet in die dossiers kijken.
8
00:06:06,487 --> 00:06:09,365
Het is niet verboden.
- Maar het wordt ook niet aangemoedigd.
9
00:06:10,087 --> 00:06:12,647
Kom op, we...
- Het wordt niet aangemoedigd.
10
00:07:47,
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - 602d65a5502ed57e2ed63876a251cdf0.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3254}{3314}www.titulky.com
{3334}{3382}J? to tu nen?vid?m.
{5024}{5052}Voda?
{5150}{5201}Voda.
{5256}{5304}Voda.
{6650}{6705}Tak to je ?chyln?.
{6739}{6837}SUBJEKT UKON?EN
{6840}{6930}-Sledovals to?|-Ne, d?k. U? m? to tak nebere.
{7320}{7400}N?co jsme u? vid?li,|ale tohle je tak...
{7426}{7467}Bo?e m?j.
{8082}{8175}SUBJEKT UKON?EN|ARCHIVACE Z?ZNAMU
{8262}{8349}KOSTKA 0
{8996}{9025}P?ni.
{9068}{9116}Nev??,|?e se nem?? d?vat do z?znam??
{9160}{9221}-Nen? to proti p?edpis?m.|-Ale nedoporu?uje se to.
{9252}{9320}-Jenom klid, m?me v?echny...|-Nedoporu?uje se to.
{9444}{9486}Dob?e.
{9732}{9793}?ACHISTA
{9878}{9935}Obsazen?
{10012}{10098
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3325}{3425} - Nienawidz? tego miejsca.
{5025}{5125} - Woda.
{5200}{5300} - Woda!
{6650}{6750} - To jest ob??kane.
{6850}{6950} - Widzia?e? to? | - Nie, dzi?kuje. Nie chce na to patrze?.
{7325}{7425} - Widzieli?my wielu, ale ten...Bo?e
{8700}{8800} <Deklaracja zgody>
{9075}{9150} - Nie powiniene? zagl?da? do akt.
{9150}{9250} - Nie jest to zabronione. |- Ale nie jest mile widziane.
{9275}{9375} - Ale...| - Nie jest to mile widziane.
{9450}{9550} - W porz?dku.
{9750}{9850} <Szachista>
{11675}{11775} - Uwa?aj: pionek na R2.
{11800}{11900} - Laufer na R6. Szach
{11925}{12025} - Nie widzia?em tego.
{12150}{12250} - A tak przy okazji, kiedy
Sous-titres pour Cube Zero
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - adb1babe99d2bde73af7daec663da0ec.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3262}{3322}www.titulky.com
{3342}{3384}Nen?vid?m tohle m?sto.
{5033}{5066}Voda?
{5153}{5181}Voda.
{5187}{5219}Voda.
{5267}{5300}Voda!
{6653}{6700}To je p???ern?.
{6746}{6810}SUBJEKT ELIMINOV?N
{6848}{6935}-Vid?? to? -Ne, d?ky.|U? jsem to jednou vid?l.
{7325}{7403}Vid?l jsem u? ledasco, ale tohle.. to je..
{7431}{7469}m?j Bo?e..
{8104}{8160}SOUBOR ULO?EN
{8274}{8335}KOSTKA NULA
{8709}{8765}DEKLARACE DOHODY
{9077}{9123}Nem?l by ses hrabat|v t?ch z?znamech.
{9162}{9234}Nejsou tajn?.|Ale ani ve?ejn?.
{9252}{9316}Ale, no tak, jen..|??k?m, abys toho nechal.
{9446}{9475}V po??dku.
{9732}{9770}?ACHISTA
{11678}{11716}Jak to vypad??
{1173
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,599 --> 00:01:24,599
E?????? ?????????
***Romas***
2
00:01:14,600 --> 00:01:16,238
M??? ???? ?? ?????.
3
00:02:21,400 --> 00:02:22,753
????;
4
00:02:26,840 --> 00:02:28,068
????...
5
00:02:31,280 --> 00:02:33,555
????!
6
00:03:27,000 --> 00:03:28,911
???? ????? ??????????.
7
00:03:30,760 --> 00:03:31,158
??????M???? ??????????
8
00:03:35,000 --> 00:03:36,228
?? ???????;
9
00:03:36,520 --> 00:03:38,636
'???, ?? ??????.
??? ??????? ???.
10
00:03:53,760 --> 00:03:56,354
'?? ???? ??? ?????,
???? ????...
11
00:03:58,040 --> 00:03:59,553
??? ???!
12
00:05:03,88