Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Cube Zero 2004 par pertinence:
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: 1214, cube, zero, 2004, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 12149-Cube_Zero_(2004)-25_FPS.sub
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{278}{303}Traducerea: Marius Velcea
{304}{329}{C:$FFFF80}Traducerea: Marius Velcea
{330}{355}{C:$FFFF00}Traducerea: Marius Velcea
{356}{381}{C:$FF8000}Traducerea: Marius Velcea
{382}{407}{C:4000}Traducerea: Marius Velcea
{408}{458}marius@operamail.com
{459}{484}{C:$FFFF80}marius@operamail.com
{485}{510}{C:$FFFF00}marius@operamail.com
{511}{536}{C:$FF8000}marius@operamail.com
{537}{562}{C:4000}marius@operamail.com
{3342}{3417}Urãsc locul ãsta
{5040}{5115}Apã?
{5153}{5187}Apã
{5187}{5262}Apã
{5267}{5342}Apã!
{6653}{6728}Devine greþos
{6848}{6934}- Te uiþi la chestia asta?|- Nu, mulþumesc! Nu mã mai uit de m
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, proper, valiomedia, bg,
original filename: cube.zero.2004.proper.dvdrip.xvid-valiomedia(subs.unacs.bg).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
2
00:02:13,680 --> 00:02:16,680
Ãðà çÿ ãî òîâà ìÿñòî.
3
00:03:21,600 --> 00:03:24,600
Ãîäà ?
4
00:03:26,120 --> 00:03:27,480
Ãîäà .
5
00:03:27,480 --> 00:03:30,480
Ãîäà .
6
00:03:30,680 --> 00:03:33,680
Ãîäà !
7
00:04:26,120 --> 00:04:29,120
Ãîâà å îòâðà òèòåëÃî.
8
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Ãëåäà ø ëè?
- ÃÃ¥, áëà ãîäà ðÿ. Ãå÷å ÃÃ¥ ãëåäà ì.
9
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
Ãèæäà ëè ñìå êà êâî ëè ÃÃ¥...
Ãî òîâà å...
10
00:04:57,240 --> 00:05:00,240
Ãèëè Ãîæå!
11
00:06:03,080 --> 00:06:06,080
ÃÃà åø, ֌ ÃÃ¥ òðÿáâÃ
äà ðîâèø
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:01:13,680 --> 00:01:15,360
Sous titré par Alex et Thom.
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Je hais cet endroit.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
De l'eau ?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
De l'eau.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
Ãa, c'est vraiment malsain.
5
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Tu as vu ça ?
- Non merci, je ne regarde plus.
6
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
On en a vu pas mal,
mais là c'est...
7
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Mon Dieu...
8
00:06:03,080 --> 00:06:04,920
Tu ne devrais pas lire les dossiers.
9
00:06:06,480 --> 00:06:09,500
- Ãa ne va pas à l'encontre des règles.
- Mais ce n'est pas encouragé.
10
00:06:10,0
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, bugz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 527dd1174d34a13d5c37e19a62c1d6fd.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,680 --> 00:02:17,360
Detesto este lugar.
2
00:03:23,320 --> 00:03:24,640
?gua?
3
00:03:28,120 --> 00:03:29,240
?gua.
4
00:03:29,480 --> 00:03:30,760
?gua.
5
00:03:32,680 --> 00:03:34,000
?gua!
6
00:04:28,120 --> 00:04:30,000
Isto ? doentio.
7
00:04:31,840 --> 00:04:34,400
SUJETO ELIMINADO
8
00:04:35,920 --> 00:04:39,400
- Est? vendo isto?
- N?o obrigado. N?o vejo nada...
9
00:04:55,000 --> 00:04:58,120
Temos visto muitos,
mas este ?...
10
00:04:59,240 --> 00:05:00,760
Deus...
11
00:05:26,160 --> 00:05:28,400
12
00:05:50,840 --> 00:05:52,600
13
00:06
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, spanish, es, 3, pinchyawhoasnarm, sp,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Spanish - es - afa86ae3a8cc77a1d2a635584dde8f6e.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,687 --> 00:02:16,359
Detesto este lugar.
2
00:03:22,327 --> 00:03:23,646
?agua?
3
00:03:27,127 --> 00:03:28,242
agua.
4
00:03:28,487 --> 00:03:29,761
agua.
5
00:03:31,687 --> 00:03:33,006
agua!
6
00:04:27,127 --> 00:04:29,004
Esto es demencial.
7
00:04:30,847 --> 00:04:33,407
SUJETO ELIMINADO
8
00:04:34,927 --> 00:04:38,397
?Has visto esto?
No, gracias. No quiero mirar.
9
00:04:54,007 --> 00:04:57,124
Hemos visto muchos,
pero es que este...
10
00:04:58,247 --> 00:04:59,760
Dios m?o...
11
00:05:25,167 --> 00:05:27,397
SUJETO ELIMINADO
GUARDANDO ARCHIVO
12
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,480 --> 00:02:15,357
Ik haat deze tent.
2
00:03:21,160 --> 00:03:22,991
Water?
3
00:03:26,120 --> 00:03:28,554
Water.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,554
Dat is echt goor.
5
00:04:33,120 --> 00:04:37,875
Kijk jij hiernaar?
- Nee, dank je. Ik kijk niet meer.
6
00:04:52,960 --> 00:04:59,229
We hebben al heel wat gezien,
maar dit... grote god.
7
00:06:03,120 --> 00:06:07,830
Je moet niet in de dossiers kijken.
- Het is toch niet verboden?
8
00:06:08,000 --> 00:06:10,798
Ze hebben het liever niet.
- Toe even, zeg.
9
00:06:10,920 --> 00:06:14,435
Ze hebben het liever niet.
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, eng, 2, 5, fps, 2004, 73, 28, 6, 08, valiomedia,
original filename: Cube Zero - Eng - 25fps - 2004.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,587 --> 00:02:16,259
I hate this place.
2
00:03:22,227 --> 00:03:23,546
Water?
3
00:03:27,027 --> 00:03:28,142
Water.
4
00:03:28,387 --> 00:03:29,661
Water.
5
00:03:31,587 --> 00:03:32,906
Water!
6
00:04:27,027 --> 00:04:28,904
Now that is sick.
7
00:04:30,747 --> 00:04:33,307
8
00:04:34,827 --> 00:04:38,297
- Are you watching this?
- No, Thanks. I don't look any more.
9
00:04:53,907 --> 00:04:57,024
We've seen a lot of...
10
00:04:58,147 --> 00:04:59,660
Oh, dear God!
11
00:05:25,067 --> 00:05:27,297
12
00:05:49,747 --> 00:05:51,499
13
00:06:03,987 --> 0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
NenávidÃm tohle mÃsto.
2
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
Voda?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Voda.
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Voda.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Voda!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
To je pøÃÅ¡erné.
7
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
SUBJEKT ELIMINOVÃN
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
-VidÃÅ¡ to? -Ne, dÃky.
Už jsem to jednou vidìl.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Vidìl jsem už ledasco, ale tohle.. to je..
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
mùj Bože..
11
00:05:24,167 --> 00:05:26,397
SO
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{126}{274}Translated and Synchronized by:|Storm!SM
{3342}{3384}I hate this place.
{5040}{5066}Water?
{5153}{5181}Water.
{5187}{5219}Water.
{5267}{5300}Water!
{6653}{6700}Now that is sick.
{6848}{6935}- Are you watching this?|- No, Thanks. I dont look anymore.
{7325}{7403}We've seen alot,|but this just...
{7431}{7469}Dear god...
{9006}{9057}Wow...
{9077}{9123}You know you should'nt|be looking at the files.
{9162}{9234}- Its not against the rules.|- But its not encouraged.
{9252}{9316}- Come'on man, we've all...|- Its not encouraged.
{9446}{9475}Okay.
{11678}{11716}Okay, Screw this.
{11739}{11832}- Pawn to King 2.|- Knight to Queen's Bi
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: 1207, cube, zero, 2004, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 12072-Cube_Zero_(2004)-25_FPS.srt
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,028 --> 00:00:10,945
2
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
I hate this place.
3
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Water?
4
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Water.
5
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Water.
6
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Water!
7
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Now that is sick.
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- Are you watching this?
- No, Thanks. I dont look anymore.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
We've seen alot,
but this just...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dear god...
11
00:06:00,228 --> 00:06:02,287
Wow...
12
00:06:03,087 --> 00:06:04,918
You kn
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz, virus,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - 52959f2dc061b0e2e1b194b8fd6a4a28.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3334}{3382}J? to tu nen?vid?m.
{5024}{5052}Voda?
{5150}{5201}Voda.
{5256}{5304}Voda.
{6650}{6705}Tak to je ?chyln?.
{6739}{6837}SUBJEKT UKON?EN
{6840}{6930}-Sledovals to?|-Ne, d?k. U? m? to tak nebere.
{7320}{7400}N?co jsme u? vid?li,|ale tohle je tak...
{7426}{7467}Bo?e m?j.
{8082}{8175}SUBJEKT UKON?EN|ARCHIVACE Z?ZNAMU
{8262}{8349}KOSTKA 0
{8996}{9025}P?ni.
{9068}{9116}Nev??,|?e se nem?? d?vat do z?znam??
{9160}{9221}-Nen? to proti p?edpis?m.|-Ale nedoporu?uje se to.
{9252}{9320}-Jenom klid, m?me v?echny...|-Nedoporu?uje se to.
{9444}{9486}Dob?e.
{9732}{9793}?ACHISTA
{9878}{9935}Obsazen?
{10012}{10098}Kost?my
{10148}{10237}Super
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,842 --> 00:02:15,219
Odio este lugar.
2
00:03:21,618 --> 00:03:22,536
¿Agua?
3
00:03:26,164 --> 00:03:27,374
Agua.
4
00:03:27,708 --> 00:03:28,625
Agua.
5
00:03:30,586 --> 00:03:31,670
¡Agua!
6
00:04:26,225 --> 00:04:28,393
Ahora ya está loco.
7
00:04:30,062 --> 00:04:32,898
SUJETO ELlMlNADO
8
00:04:34,066 --> 00:04:35,400
¿ Quieres ver esto?
9
00:04:35,484 --> 00:04:36,652
No, gracias.
10
00:04:36,777 --> 00:04:38,111
Ya no quiero ver más.
11
00:04:53,085 --> 00:04:54,920
Hemos visto demasiado...
12
00:04:55,003 --> 00:04:56,255
...pero esto...
13
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,028 --> 00:00:10,945
Translated and Synchronized by:
Storm!SM
2
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
I hate this place.
3
00:03:21,619 --> 00:03:22,646
Water?
4
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Water.
5
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Water.
6
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Water!
7
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Now that is sick.
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- Are you watching this?
- No, Thanks. I dont look anymore.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
We've seen alot,
but this just...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dear god...
11
00:06:00,228 --> 00:06:02,287
Wow...
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, est, 2, 5, fps, 2004, 73, 28, 6, 08, valiomedia,
original filename: 0df2420a29a248c2f5d7dcbf34dc574d.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{16}{16}
{3356}{3431}Ma vihkan seda kohta.
{5055}{5130}Vesi?
{5168}{5202}Vesi.
{5202}{5277}Vesi.
{5282}{5357}Vesi!
{6668}{6743}See on küll haige!
{6862}{6948}- Kas sa vaatad seda?|- Tänan ei. Ma ei vaata rohkem.
{7340}{7418}Me oleme näinud palju...|Aga see on...
{7446}{7521}Oh, jumal!
{9020}{9092}Ohhoo...
{9092}{9167}Sa tead, et sa ei|tohiks neid faile vaadata.
{9177}{9252}- See pole keelatud.|- Aga see pole ka lubatud.
{9267}{9342}- Kuule, mees, me kõik...|- See pole ka lubatud..
{9461}{9536}Okei.
{11692}{11753}Okei, kurat temaga.
{11753}{11846}- Ettur lööb kuningat.|- Ratsu lööb lipuoda.
{11860}{11935}- Shahh.|- Mida?
{11
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, konor, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, virus,
original filename: Cube Zero (2004) - konor - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,470 --> 00:00:32,686
çeviri: konor
2
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Bu yerden nefret ediyorum.
3
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
Su?
4
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Su.
5
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Su.
6
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Su!
7
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Bu iðrenç.
8
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
DENEK YOKEDÃLDÃ!
9
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- Bunu gördün mü?
- Hayýr, teþekkürler. artýk bakamýyorum.
10
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Pek çok þey görmüþtüm,
ama bu sefer ki..
11
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Ah tanrým...
12
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, proper, valiomedia, swedish, motechnet, com, vm, czero,
original filename: 4597-Cube.Zero.2004.PROPER.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,587 --> 00:02:16,259
Jag hatar det här stället.
2
00:03:22,227 --> 00:03:23,546
Vatten?
3
00:03:27,027 --> 00:03:28,142
Vatten...
4
00:03:28,387 --> 00:03:29,661
...vatten.
5
00:03:31,587 --> 00:03:32,906
Vatten!
6
00:04:27,027 --> 00:04:28,904
Det där är ju sjukt!
7
00:04:30,747 --> 00:04:33,307
FÃRSÃKSPERSON ELIMINERAD
8
00:04:34,827 --> 00:04:38,297
- Ser du det här?
- Nej, tack. Jag ser inte på längre.
9
00:04:53,907 --> 00:04:57,024
Vi har sett mycket,
men det här är bara...
10
00:04:58,147 --> 00:04:59,660
Herregud...
11
00:05:25,067 --> 00:05:
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: zero, 2004, proper, valiomedia, cube,
original filename: 42122005Cube.Zero.2004.PROPER.DVDRip.XviD-VALiOMEDiA.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,580 --> 00:02:16,260
Detesto este lugar.
2
00:03:22,220 --> 00:03:23,540
Ãgua?
3
00:03:27,020 --> 00:03:28,140
Ãgua.
4
00:03:28,380 --> 00:03:29,660
Ãgua.
5
00:03:31,580 --> 00:03:32,900
Ãgua!
6
00:04:27,020 --> 00:04:28,900
Isto é doentio.
7
00:04:34,820 --> 00:04:38,300
- Estás a ver isto?
- Não obrigado. Não vejo nada...
8
00:04:53,900 --> 00:04:57,020
Temos visto muitos,
mas este é...
9
00:04:58,140 --> 00:04:59,660
Meu Deus...
10
00:06:03,980 --> 00:06:05,820
Sabes, não devias
estar a ver os ficheiros.
11
00:06:07,380 --> 00:06:10,260
- Não é
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cubo, zero, cube, 2004, cd, 2, fi??ao, terror, dublado,
original filename: Cubo Zero _Cube Zero, 2004_ CD2 _Fi??o - Terror_Dublado.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,067 --> 00:00:18,728
Com licen?a, Sr. Jax.
2
00:00:19,003 --> 00:00:21,631
Com licen?a, senhor...
3
00:00:25,843 --> 00:00:27,401
Sim, senhor Codd?
4
00:00:29,446 --> 00:00:31,141
? Dodd, senhor.
5
00:00:31,615 --> 00:00:33,583
O que eu fa?o?
6
00:00:35,786 --> 00:00:37,845
-Como? Voc?...
-O que eu...
7
00:00:38,155 --> 00:00:39,622
Ah, sim, estava me esquecendo.
8
00:00:39,823 --> 00:00:41,984
Trouxe suas ordens
do pessoal l? de cima.
9
00:00:42,226 --> 00:00:43,784
Entrega pessoal.
10
00:00:47,865 --> 00:00:49,958
Ordem n?mero 793, bl?, bl?, bl?...
11
00:00:5
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Detesto este lugar.
2
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
ÿagua?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
agua.
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
agua.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
iagua!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Esto es demencial.
7
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
SUJETO ELIMINaDO
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- ÿHas visto esto?
- No, gracias. Ya paso de mirar.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Hemos visto muchos,
pero es que éste...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Dios mÃÂo...
11
00:05:24,167 --> 00:05:26,397
GUaRDANDO ARCHIVO
12
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,187 --> 00:02:15,859
Ik haat deze plek.
2
00:03:22,119 --> 00:03:23,146
Water?
3
00:03:26,627 --> 00:03:27,742
Water.
4
00:04:26,627 --> 00:04:28,504
Dat is pas smerig.
5
00:04:34,427 --> 00:04:37,897
Kijk jij hier naar?
- Ik kijk allang niet meer.
6
00:04:53,507 --> 00:04:56,624
We hebben al veel gezien,
maar dit...
7
00:06:03,587 --> 00:06:05,418
Je mag niet in die dossiers kijken.
8
00:06:06,987 --> 00:06:09,865
Het is niet verboden.
- Maar het wordt ook niet aangemoedigd.
9
00:06:10,587 --> 00:06:13,147
Kom op, we...
- Het wordt niet aangemoedigd.
10
00:07:47,
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,325
????o??a???F.
2
00:03:20,487 --> 00:03:21,840
???
3
00:03:25,927 --> 00:03:27,155
??...
4
00:03:30,367 --> 00:03:32,642
??!
5
00:04:26,087 --> 00:04:27,998
?O?H?@??...
6
00:04:28,847 --> 00:04:30,245
???????
7
00:04:34,087 --> 00:04:35,315
?A??o??F???
8
00:04:35,607 --> 00:04:37,723
??,?????F.
9
00:04:52,847 --> 00:04:55,441
????F????F...
???O?o??....
10
00:04:57,127 --> 00:04:58,640
?????!
11
00:06:02,967 --> 00:06:05,003
??...?A??????D????h????????.
12
00:06:06,367 --> 00:06:08,722
- ?o???H???W?w.
- ???O?]?????y?o????.
13
00:06:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,100 --> 00:02:11,100
E?????? ?????????
***Romas***
????????????
***AgiOsAll***
2
00:02:13,300 --> 00:02:14,900
M??? ???? ?? ?????.
3
00:03:20,100 --> 00:03:21,400
????;
4
00:03:25,500 --> 00:03:26,700
????...
5
00:03:29,900 --> 00:03:32,200
????!
6
00:04:25,700 --> 00:04:27,600
???? ????? ??????????.
7
00:04:29,400 --> 00:04:29,800
??????M???? ??????????
8
00:04:33,700 --> 00:04:34,900
?? ???????;
9
00:04:35,200 --> 00:04:37,300
'???, ?? ??????.
??? ??????? ???.
10
00:04:52,400 --> 00:04:55,000
'?? ???? ??? ?????,
???? ????...
11
00:04:56,700 --> 00:04:58,20
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - d439da9b7777cecde1d0825a95879681.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Nen?vid?m tohle m?sto.
2
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
Voda?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Voda.
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
Voda.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Voda!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
To je p???ern?.
7
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
SUBJEKT ELIMINOV?N
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
-Vid?? to? -Ne, d?ky.
U? jsem to jednou vid?l.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Vid?l jsem u? ledasco, ale tohle.. to je..
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
m?j Bo?e..
11
00:05:24,167 --> 00:05:26,397
SOUBOR ULO?EN
11
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, proper, valiomedia, eng,
original filename: Cube Zero (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,587 --> 00:02:16,259
I hate this place.
2
00:03:22,227 --> 00:03:23,546
Water?
3
00:03:27,027 --> 00:03:28,142
Water.
4
00:03:28,387 --> 00:03:29,661
Water.
5
00:03:31,587 --> 00:03:32,906
Water!
6
00:04:27,027 --> 00:04:28,904
Now that is sick.
7
00:04:30,747 --> 00:04:33,307
8
00:04:34,827 --> 00:04:38,297
- Are you watching this?
- No, Thanks. I don't look any more.
9
00:04:53,907 --> 00:04:57,024
We've seen a lot of...
10
00:04:58,147 --> 00:04:59,660
Oh, dear God!
11
00:05:25,067 --> 00:05:27,297
12
00:05:49,747 --> 00:05:51,499
13
00:06:03,987 --> 0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3325}{3425} - Nienawidz? tego miejsca.
{5025}{5125} - Woda.
{5200}{5300} - Woda!
{6650}{6750} - To jest ob??kane.
{6850}{6950} - Widzia?e? to? | - Nie, dzi?kuje. Nie chce na to patrze?.
{7325}{7425} - Widzieli?my wielu, ale ten...Bo?e
{8700}{8800} <Deklaracja zgody>
{9075}{9150} - Nie powiniene? zagl?da? do akt.
{9150}{9250} - Nie jest to zabronione. |- Ale nie jest mile widziane.
{9275}{9375} - Ale...| - Nie jest to mile widziane.
{9450}{9550} - W porz?dku.
{9750}{9850} <Szachista>
{11675}{11775} - Uwa?aj: pionek na R2.
{11800}{11900} - Laufer na R6. Szach
{11925}{12025} - Nie widzia?em tego.
{12150}{12250} - A tak przy okazji, kiedy
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,680 --> 00:02:15,360
Detesto este lugar.
2
00:03:21,320 --> 00:03:22,640
Ãgua?
3
00:03:26,120 --> 00:03:27,240
Ãgua.
4
00:03:27,480 --> 00:03:28,760
Ãgua.
5
00:03:30,680 --> 00:03:32,000
Ãgua!
6
00:04:26,120 --> 00:04:28,000
Isto é doentio.
7
00:04:29,840 --> 00:04:32,400
8
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Estás a ver isto?
- Não obrigado. Não vejo nenhum...
9
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
Temos visto muitos,
mas isto é...
10
00:04:57,240 --> 00:04:58,760
Deus...
11
00:05:24,160 --> 00:05:26,400
12
00:05:48,840 --> 00:05:50,600
13
00:06:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
úåøâà òì éãé
Psibeast
2
00:00:15,001 --> 00:00:20,801
áìòãéú ìà úø ìéåðèååø÷
-=Www.LioNetwork.net=-
3
00:00:20,802 --> 00:00:27,002
à úø îñ' 1 ìùéúåó ÷áöéÃ
ñøèéÃ, úøâåîéÃ, îùç÷éÃ, úåëðåú
4
00:02:13,400 --> 00:02:15,011
.à ðé ùåðà à ú äî÷åà äæä
5
00:03:21,035 --> 00:03:22,338
?îéÃ
6
00:03:25,829 --> 00:03:26,941
.îéÃ
7
00:03:27,210 --> 00:03:28,478
.îéÃ
8
00:03:30,395 --> 00:03:31,699
!îéÃ
9
00:04:25,829 --> 00:04:27,710
.æä îçìéÃ
10
00:04:29,55
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - adb1babe99d2bde73af7daec663da0ec.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3262}{3322}www.titulky.com
{3342}{3384}Nen?vid?m tohle m?sto.
{5033}{5066}Voda?
{5153}{5181}Voda.
{5187}{5219}Voda.
{5267}{5300}Voda!
{6653}{6700}To je p???ern?.
{6746}{6810}SUBJEKT ELIMINOV?N
{6848}{6935}-Vid?? to? -Ne, d?ky.|U? jsem to jednou vid?l.
{7325}{7403}Vid?l jsem u? ledasco, ale tohle.. to je..
{7431}{7469}m?j Bo?e..
{8104}{8160}SOUBOR ULO?EN
{8274}{8335}KOSTKA NULA
{8709}{8765}DEKLARACE DOHODY
{9077}{9123}Nem?l by ses hrabat|v t?ch z?znamech.
{9162}{9234}Nejsou tajn?.|Ale ani ve?ejn?.
{9252}{9316}Ale, no tak, jen..|??k?m, abys toho nechal.
{9446}{9475}V po??dku.
{9732}{9770}?ACHISTA
{11678}{11716}Jak to vypad??
{1173
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Dutch - nl - 81d8da6eb358e4a2146a062a4ba08b13.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,480 --> 00:02:15,357
Ik haat deze tent.
2
00:03:21,160 --> 00:03:22,991
Water?
3
00:03:26,120 --> 00:03:28,554
Water.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,554
Dat is echt goor.
5
00:04:33,120 --> 00:04:37,875
Kijk jij hiernaar?
- Nee, dank je. Ik kijk niet meer.
6
00:04:52,960 --> 00:04:59,229
We hebben al heel wat gezien,
maar dit... grote god.
7
00:06:03,120 --> 00:06:07,830
Je moet niet in de dossiers kijken.
- Het is toch niet verboden?
8
00:06:08,000 --> 00:06:10,798
Ze hebben het liever niet.
- Toe even, zeg.
9
00:06:10,920 --> 00:06:14,435
Ze hebben het liever niet.
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,687 --> 00:02:15,359
Jag hatar det här stället.
2
00:03:21,327 --> 00:03:22,646
Vatten?
3
00:03:26,127 --> 00:03:27,242
Vatten...
4
00:03:27,487 --> 00:03:28,761
...vatten.
5
00:03:30,687 --> 00:03:32,006
Vatten!
6
00:04:26,127 --> 00:04:28,004
Det där är ju sjukt!
7
00:04:29,847 --> 00:04:32,407
FÃRSÃKSPERSON ELIMINERAD
8
00:04:33,927 --> 00:04:37,397
- Ser du det här?
- Nej, tack. Jag ser inte på längre.
9
00:04:53,007 --> 00:04:56,124
Vi har sett mycket,
men det här är bara...
10
00:04:57,247 --> 00:04:58,760
Herregud...
11
00:05:24,167 --> 00:05:
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - d73dd546c936d5aa255e228287171749.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 / p0is0n / Olympus.|www.titulky.com
{3342}{3383}Nen?vid?m tohle m?sto.
{5033}{5066}Voda?
{5153}{5181}Voda.
{5187}{5219}Voda.
{5267}{5300}Voda!
{6653}{6700}To je p???ern?.
{6746}{6810}SUBJEKT ELIMINOV?N
{6848}{6934}-Vid?? to? -Ne, d?ky.|U? jsem to jednou vid?l.
{7325}{7403}Vid?l jsem u? ledasco, ale tohle.. to je...
{7431}{7469}m?j Bo?e...
{8104}{8159}SOUBOR ULO?EN
{8274}{8334}KOSTKA NULA
{8708}{8764}DEKLARACE DOHODY
{9077}{9122}Nem?l by ses hrabat|v t?ch z?znamech.
{9162}{9234}Nejsou tajn?.|Ale ani ve?ejn?.
{9252}{9316}Ale, no tak, jen..|??k?m, abys toho nechal.
{9446}{9474}V po??dku.
{9732}{9770}?ACHISTA
{11678}{1171
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
2
00:02:13,680 --> 00:02:16,680
Ãðà çÿ ãî òîâà ìÿñòî.
3
00:03:21,600 --> 00:03:24,600
Ãîäà ?
4
00:03:26,120 --> 00:03:27,480
Ãîäà .
5
00:03:27,480 --> 00:03:30,480
Ãîäà .
6
00:03:30,680 --> 00:03:33,680
Ãîäà !
7
00:04:26,120 --> 00:04:29,120
Ãîâà å îòâðà òèòåëÃî.
8
00:04:33,920 --> 00:04:37,400
- Ãëåäà ø ëè?
- ÃÃ¥, áëà ãîäà ðÿ. Ãå÷å ÃÃ¥ ãëåäà ì.
9
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
Ãèæäà ëè ñìå êà êâî ëè ÃÃ¥...
Ãî òîâà å...
10
00:04:57,240 --> 00:05:00,240
Ãèëè Ãîæå!
11
00:06:03,080 --> 00:06:06,080
ÃÃà åø, ֌ ÃÃ¥ òðÿáâÃ
äà ðîâèø
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
úåøâà òì éãé
Psibeast
2
00:00:15,001 --> 00:00:20,801
áìòãéú ìà úø ìéåðèååø÷
-=Www.LioNetwork.net=-
3
00:00:20,802 --> 00:00:27,002
à úø îñ' 1 ìùéúåó ÷áöéÃ
ñøèéÃ, úøâåîéÃ, îùç÷éÃ, úåëðåú
4
00:02:13,400 --> 00:02:15,011
.à ðé ùåðà à ú äî÷åà äæä
5
00:03:21,035 --> 00:03:22,338
?îéÃ
6
00:03:25,829 --> 00:03:26,941
.îéÃ
7
00:03:27,210 --> 00:03:28,478
.îéÃ
8
00:03:30,395 --> 00:03:31,699
!îéÃ
9
00:04:25,829 --> 00:04:27,710
.æä îçìéÃ
10
00:04:29,55
Sous-titres pour Cube Zero 2004
keywords: cube, zero, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Cube Zero - 2004 - 1CD - Czech - cz - f84ab10ba120b2a090de9fbd94a62a1d.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{3360}{3402}Nen?vid?m tohle m?sto.
{5051}{5084}Voda?
{5171}{5199}Voda.
{5205}{5237}Voda.
{5285}{5318}Voda!
{6671}{6718}To je p???ern?.
{6764}{6828}SUBJEKT ELIMINOV?N
{6866}{6953}-Vid?? to? -Ne, d?ky.|U? jsem to jednou vid?l.
{7343}{7421}Vid?l jsem u? ledasco, ale tohle.. to je..
{7449}{7487}m?j Bo?e..
{8122}{8178}SOUBOR ULO?EN
{8292}{8353}KOSTKA NULA
{8726}{8783}DEKLARACE DOHODY
{9095}{9141}Nem?l by ses hrabat|v t?ch z?znamech.
{9180}{9252}Nejsou tajn?.|Ale ani ve?ejn?.
{9270}{9334}Ale, no tak, jen..|??k?m, abys toho nechal.
{9464}{9492}V po??dku.
{9750}{9788}?ACHISTA
{11696}{11734}Jak to vypad??
{117
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3325}{3425} - Nienawidz? tego miejsca.
{5025}{5125} - Woda.
{5200}{5300} - Woda!
{6650}{6750} - To jest ob??kane.
{6850}{6950} - Widzia?e? to? | - Nie, dzi?kuje. Nie chce na to patrze?.
{7325}{7425} - Widzieli?my wielu, ale ten...Bo?e
{8700}{8800} <Deklaracja zgody>
{9075}{9150} - Nie powiniene? zagl?da? do akt.
{9150}{9250} - Nie jest to zabronione. |- Ale nie jest mile widziane.
{9275}{9375} - Ale...| - Nie jest to mile widziane.
{9450}{9550} - W porz?dku.
{9750}{9850} <Szachista>
{11675}{11775} - Uwa?aj: pionek na R2.
{1180
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,480 --> 00:02:15,357
Ik haat deze tent.
2
00:03:21,160 --> 00:03:22,991
Water?
3
00:03:26,120 --> 00:03:28,554
Water.
4
00:04:26,120 --> 00:04:28,554
Dat is echt goor.
5
00:04:33,120 --> 00:04:37,875
Kijk jij hiernaar?
- Nee, dank je. Ik kijk niet meer.
6
00:04:52,960 --> 00:04:59,229
We hebben al heel wat gezien,
maar dit... grote god.
7
00:06:03,120 --> 00:06:07,830
Je moet niet in de dossiers kijken.
- Het is toch niet verboden?
8
00:06:08,000 --> 00:06:10,798
Ze hebben het liever niet.
- Toe even, zeg.
9
00:06:10,920 --> 00:06:14,435
Ze hebben het liever niet.
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,130 --> 00:00:39,259
Thank God.
2
00:00:44,473 --> 00:00:47,601
You stupid jackass!
3
00:00:53,690 --> 00:00:56,818
Good evening, Mr. Dodd.