Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Cocaine Cowboys 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Résultat de la recherche pour Cocaine Cowboys 2 par pertinence:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{20}{90}Tekstityksen versionumero: 1.3|Päiväys: 04.07.2007
{225}{339}Suomennos: Rollo, Blade,|unltd, G-man, pekoni, -
{349}{456}Platypus, Lepa, DickJohnson|ja SatanicBunny
{466}{556}Oikoluku: DickJohnson
{1385}{1545}DADELANDIN OSTOSKESKUS|11. HEINÃKUUTA 1979, KLO 14:28
{2300}{2410}Heitä kutsutaan kokaiini-cowboyksi.|Eilen he iskivät keskellä kiireistä päivää, -
{2414}{2480}teloittaen kaksi latino-|miestä viinakaupassa.
{2484}{2584}- Kahden eri ryhmän välillä oli ammuskelua.|- Lasia hajosi, viinapullot lensivät.
{2588}{2662}- Ammuskelu jatkui ulkona.|- Kaksi miestä kuoli ammuskelun seurauksena.
{2666}{2747}-
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:59,845 --> 00:01:02,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:36,380 --> 00:01:38,140
Los llaman
los Jinetes de la CocaÃna.
3
00:01:38,319 --> 00:01:40,810
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:40,888 --> 00:01:43,721
y ejecutaron a dos latinos en la licorerÃa.
5
00:01:43,791 --> 00:01:46,282
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:46,360 --> 00:01:48,157
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:48,229 --> 00:01:49,355
El tiroteo continuó afuera.
8
00:01:49,430 --> 00:01:51,261
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de balas.
9
00:01:51,332 --> 00:01:53,425
VÃctimas de la lucha a
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:01,900
Centrum handlowe w Dadeland.
11 lipca 1979 - godzina 14:28.
2
00:01:36,000 --> 00:01:37,900
M?wi si? o nich kokainowi kowboje.
3
00:01:38,000 --> 00:01:39,900
Wczoraj zaatakowali w zat?oczonym
centrum handlowym w Dadeland.
4
00:01:40,000 --> 00:01:42,900
Zabili dw?ch latynos?w w sklepie monopolowym.
5
00:01:43,000 --> 00:01:45,900
Dosz?o do wymiany ognia pomi?dzy dwoma grupami.
6
00:01:46,000 --> 00:01:47,900
Pot?uczone szk?o i butelki lata?y w powietrzu.
7
00:01:48,000 --> 00:01:48,900
Potem strzelanina przenios?a si? na zewn?trz.
8
00:01:49,000 --> 00:0
Advertisement:
------------
------------
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 1, cd, dutch, nl, nederlands,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 4f2ad55a4c779449ab0ea030d3f9745d.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,161 --> 00:01:38,400
Ze worden de Cocaine Cowboys genoemd.
2
00:01:38,422 --> 00:01:40,990
Gisteren overvielen ze het
Dadeland winkelcentrum...
3
00:01:40,998 --> 00:01:43,885
en vermoordden twee latino's
in de Crown likeurwinkel.
4
00:01:43,888 --> 00:01:46,298
Er was een vuurgevecht tussen
de twee groepen.
5
00:01:46,300 --> 00:01:48,130
Vensterglas en likeurflessen
vlogen in het rond.
6
00:01:48,135 --> 00:01:49,398
De schietpartij werd buiten verdergezet.
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,333
Twee mannen stierven
onder de kogelregen.
8
00:01:51,336 --> 00:01:53,260
Slachtof
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 1, cd, finnish, fi,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 571554ecc207964a5c921c9004e0f509.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{20}{90}Tekstityksen versionumero: 1.2|P?iv?ys: 30.06.2007
{100}{215}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{225}{339}Suomennos: Rollo, Blade,|unltd, G-Man, pekoni, -
{349}{456}Platypus, Lepa, DickJohnson|ja SatanicBunny
{466}{556}Oikoluku: DickJohnson
{1385}{1545}DADELANDIN OSTOSKESKUS|11. HEIN?KUUTA 1979, KLO 14:28
{2300}{2410}Heit? kutsutaan kokaiini-cowboyksi.|Eilen he iskiv?t keskell? kiireist? p?iv??, -
{2414}{2480}teloittaen kaksi latino-|miest? viinakaupassa.
{2484}{2584}- Kahden eri ryhm?n v?lill? oli ammuskelua.|- Lasia hajosi, viinapullot lensiv?t.
{2588}{2662}- Ammuskelu jatkui ulkona.|- Kaksi miest? kuo
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, dvdscr, mavenssupplier,
original filename: 33688-Cocaine_Cowboys_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,463 --> 00:00:25,861
Titulky (c) Fusion
2
00:00:31,122 --> 00:00:33,222
Miami, Florida
3
00:01:00,831 --> 00:01:04,588
Obchodnà centrum Dadeland, 11. èervence 1979
14:28
4
00:01:37,490 --> 00:01:43,710
ÃÃká se jim kokainovà kovbojové. Vèera zaútoèili na ruÅ¡né
ochodnà centrum Dadeland a zabili 2 muže v obchodì Crown Liquors.
5
00:01:43,765 --> 00:01:46,340
Pøestøelka se týkala dvou skupin.
VÅ¡ude lÃtalo sklo a láhve od alkoholu.
6
00:01:46,440 --> 00:01:51,171
Støelba pak pokraèovala venku.
Dva muži pøi tom zemøeli.
7
00:01:51,172 --> 00:01:52,872
Obìt
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,463 --> 00:00:25,861
Titulky (c) Fusion
2
00:00:31,122 --> 00:00:33,222
Miami, Florida
3
00:01:00,831 --> 00:01:04,588
Obchodnà centrum Dadeland, 11. èervence 1979
14:28
4
00:01:37,490 --> 00:01:43,710
ÃÃká se jim kokainovà kovbojové. Vèera zaútoèili na ruÅ¡né
ochodnà centrum Dadeland a zabili 2 muže v obchodì Crown Liquors.
5
00:01:43,765 --> 00:01:46,340
Pøestøelka se týkala dvou skupin.
VÅ¡ude lÃtalo sklo a láhve od alkoholu.
6
00:01:46,440 --> 00:01:51,171
Støelba pak pokraèovala venku.
Dva muži pøi tom zemøeli.
7
00:01:51,172 --> 00:01:52,872
Obìt
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, ii, hustlin, with, the, godmother, 2008, argenteam, 1368, 2, docu, rkc,
original filename: Cocaine.Cowboys.II.Hustlin.with.the.Godmother(2008)-aRGENTeaM-13687.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,511 --> 00:00:14,275
Narrador: N. Alguien que cuenta
historias con habilidad.
2
00:00:48,715 --> 00:00:52,879
VAQUEROS DE LA COCAINA II
TRABAJANDO CON LA MADRINA
3
00:01:38,565 --> 00:01:41,932
Realmente iremos a Brookfield Village.
4
00:01:41,968 --> 00:01:45,563
Es donde resid? desde
los ocho meses de edad.
5
00:01:45,605 --> 00:01:48,267
All? empieza Oakland...
en la calle 98.
6
00:01:48,308 --> 00:01:50,799
Tambi?n all? est? Brookfield...
en la Av. 98.
7
00:01:50,844 --> 00:01:53,779
La clase media de Oakland...
8
00:01:53,813 --> 00:01:55,246
...vive m?s que nada en
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:01:00,845 --> 00:01:03,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:35,376 --> 00:01:37,570
Los llaman
los Jinetes de la CocaÃna.
3
00:01:37,644 --> 00:01:40,135
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:40,213 --> 00:01:43,045
y ejecutaron a dos latinos
en la licorerÃa.
5
00:01:43,115 --> 00:01:45,606
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:45,685 --> 00:01:47,481
Los vidrios rotos y
las botellas volaban.
7
00:01:47,553 --> 00:01:48,678
El tiroteo continuó afuera.
8
00:01:48,754 --> 00:01:50,585
Dos hombres, asesinados
en la lluvia de balas.
9
00:01:50,655 --> 00:01:52,749
VÃctimas de la lucha
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 1, cd, spanish, es, cocainecowboys,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 1CD - Spanish - es - 4a8ed1d661107d41eefa019e3ca16f09.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,469 --> 00:00:47,529
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:21,011 --> 00:01:22,770
Los llaman
los Jinetes de la Coca?na.
3
00:01:22,949 --> 00:01:25,440
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,518 --> 00:01:28,353
y ejecutaron a dos latinos en la licorer?a.
5
00:01:28,423 --> 00:01:30,914
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,992 --> 00:01:32,789
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,861 --> 00:01:33,987
El tiroteo continu? afuera.
8
00:01:34,062 --> 00:01:35,894
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de b
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,463 --> 00:00:25,861
Titulky (c) Fusion
2
00:00:31,122 --> 00:00:33,222
Miami, Florida
3
00:01:00,831 --> 00:01:04,588
Obchodnà centrum Dadeland, 11. èervence 1979
14:28
4
00:01:37,490 --> 00:01:43,710
ÃÃká se jim kokainovà kovbojové. Vèera zaútoèili na ruÅ¡né
ochodnà centrum Dadeland a zabili 2 muže v obchodì Crown Liquors.
5
00:01:43,765 --> 00:01:46,340
Pøestøelka se týkala dvou skupin.
VÅ¡ude lÃtalo sklo a láhve od alkoholu.
6
00:01:46,440 --> 00:01:51,171
Støelba pak pokraèovala venku.
Dva muži pøi tom zemøeli.
7
00:01:51,172 --> 00:01:52,872
Obìt
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, custom, spanish, team, loveina,
original filename: 41602-Cocaine_Cowboys_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:01:58,294 --> 00:02:01,354
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:02:32,828 --> 00:02:35,023
Los llaman
los Jinetes de la Cocaina.
3
00:02:35,097 --> 00:02:37,588
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:02:37,667 --> 00:02:40,500
y ejecutaron a dos latinos en la licoreria.
5
00:02:40,569 --> 00:02:43,060
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:02:43,139 --> 00:02:44,936
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:02:45,007 --> 00:02:46,133
El tiroteo continuó afuera.
8
00:02:46,208 --> 00:02:48,039
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de balas.
9
00:02:48,110 --> 00:02:50,203
Victimas de la lucha anti
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 1, cd, czech, cz, limited, dvdscr, mavenssupplier,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 1CD - Czech - cz - aac0c4fd470e8c96040dd30f2de1cee4.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,463 --> 00:00:25,861
Titulky (c) Fusion
2
00:00:31,122 --> 00:00:33,222
Miami, Florida
3
00:01:00,831 --> 00:01:04,588
Obchodn? centrum Dadeland, 11. ?ervence 1979
14:28
4
00:01:37,490 --> 00:01:43,710
??k? se jim kokainov? kovbojov?. V?era za?to?ili na ru?n?
ochodn? centrum Dadeland a zabili 2 mu?e v obchod? Crown Liquors.
5
00:01:43,765 --> 00:01:46,340
P?est?elka se t?kala dvou skupin.
V?ude l?talo sklo a l?hve od alkoholu.
6
00:01:46,440 --> 00:01:51,171
St?elba pak pokra?ovala venku.
Dva mu?i p?i tom zem?eli.
7
00:01:51,172 --> 00:01:52,872
Ob?ti drogov?ch v?lek v Miami.
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,161 --> 00:01:38,400
Ze worden de Cocaine Cowboys genoemd.
2
00:01:38,422 --> 00:01:40,990
Gisteren overvielen ze het
Dadeland winkelcentrum...
3
00:01:40,998 --> 00:01:43,885
en vermoordden twee latino's
in de Crown likeurwinkel.
4
00:01:43,888 --> 00:01:46,298
Er was een vuurgevecht tussen de twee groepen.
5
00:01:46,300 --> 00:01:48,130
Vensterglas en likeurflessen
vlogen in het rond.
6
00:01:48,135 --> 00:01:49,398
De schietpartij werd buiten verdergezet.
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,333
Twee mannen stierven onder de kogelregen.
8
00:01:51,336 --> 00:01:53,260
Slachtoffe
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:22,463 --> 00:00:25,861
Titulky (c) Fusion
2
00:00:31,122 --> 00:00:33,222
Miami, Florida
3
00:01:00,831 --> 00:01:04,588
Obchodnà centrum Dadeland, 11. èervence 1979
14:28
4
00:01:37,490 --> 00:01:43,710
ÃÃká se jim kokainovà kovbojové. Vèera zaútoèili na ruÅ¡né
ochodnà centrum Dadeland a zabili 2 muže v obchodì Crown Liquors.
5
00:01:43,765 --> 00:01:46,340
Pøestøelka se týkala dvou skupin.
VÅ¡ude lÃtalo sklo a láhve od alkoholu.
6
00:01:46,440 --> 00:01:51,171
Støelba pak pokraèovala venku.
Dva muži pøi tom zemøeli.
7
00:01:51,172 --> 00:01:52,872
O
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,469 --> 00:00:47,529
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:21,011 --> 00:01:22,770
Los llaman
los Jinetes de la Coca?na.
3
00:01:22,949 --> 00:01:25,440
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,518 --> 00:01:28,353
y ejecutaron a dos latinos en la licorer?a.
5
00:01:28,423 --> 00:01:30,914
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,992 --> 00:01:32,789
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,861 --> 00:01:33,987
El tiroteo continu? afuera.
8
00:01:34,062 --> 00:01:35,894
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de b
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, limited, dvdscr, mavenssupplier,
original filename: 33688-Cocaine_Cowboys_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:22,463 --> 00:00:25,861
Titulky (c) Fusion
2
00:00:31,122 --> 00:00:33,222
Miami, Florida
3
00:01:00,831 --> 00:01:04,588
Obchodn? centrum Dadeland, 11. ?ervence 1979
14:28
4
00:01:37,490 --> 00:01:43,710
??k? se jim kokainov? kovbojov?. V?era za?to?ili na ru?n?
ochodn? centrum Dadeland a zabili 2 mu?e v obchod? Crown Liquors.
5
00:01:43,765 --> 00:01:46,340
P?est?elka se t?kala dvou skupin.
V?ude l?talo sklo a l?hve od alkoholu.
6
00:01:46,440 --> 00:01:51,171
St?elba pak pokra?ovala venku.
Dva mu?i p?i tom zem?eli.
7
00:01:51,172 --> 00:01:52,872
Ob?ti drogov?ch v?lek v Miami.
8
00:01:52,873 --> 00:01:55,473
Jeden z t?ch chlap? m?l kulomet.
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,469 --> 00:00:47,529
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:21,011 --> 00:01:22,770
Los llaman
los Jinetes de la Coca?na.
3
00:01:22,949 --> 00:01:25,440
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,518 --> 00:01:28,353
y ejecutaron a dos latinos en la licorer?a.
5
00:01:28,423 --> 00:01:30,914
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,992 --> 00:01:32,789
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,861 --> 00:01:33,987
El tiroteo continu? afuera.
8
00:01:34,062 --> 00:01:35,894
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de b
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, custom, spanish, team, loveina,
original filename: 41602-Cocaine_Cowboys_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:01:58,294 --> 00:02:01,354
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:02:32,828 --> 00:02:35,023
Los llaman
los Jinetes de la Cocaina.
3
00:02:35,097 --> 00:02:37,588
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:02:37,667 --> 00:02:40,500
y ejecutaron a dos latinos en la licoreria.
5
00:02:40,569 --> 00:02:43,060
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:02:43,139 --> 00:02:44,936
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:02:45,007 --> 00:02:46,133
El tiroteo continu? afuera.
8
00:02:46,208 --> 00:02:48,039
Dos hombres,
asesinados en la lluvia de balas.
9
00:02:48,110 --> 00:02:50,203
Victimas de la lucha antid
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,027
y vamos a dispararle a alguien.
2
00:00:03,095 --> 00:00:04,084
Nunca viajé
3
00:00:04,163 --> 00:00:05,824
por el condado de Dade sin estar armado.
4
00:00:05,898 --> 00:00:07,729
No hay duda sobre ello.
5
00:00:07,800 --> 00:00:11,759
Siempre tuve un arma,
no dormÃa bien sin ella
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,327
en especial en el Miami de aquella época.
7
00:00:13,406 --> 00:00:15,306
Edna Buchanan dijo en la televisión
8
00:00:15,374 --> 00:00:16,636
que porta dos armas
9
00:00:16,709 --> 00:00:17,971
y que todos deberÃan hacerlo.
10
00:00
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 1, cd, english, en, sph, cocaineboys, 2,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 1CD - English - en - e8172e45a0c04ac0068b7d4e9adc54f6.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,471 --> 00:00:13,471
<i>titulky: Fusion
pro verzi:
Cocaine.Cowboys.LIMITED.DOCU.DVDRip.XviD-SAPHIRE</i>
2
00:00:13,472 --> 00:00:14,472
<i>p?e?asoval: iNFO
www.opensubtitles.org</i>
3
00:00:14,890 --> 00:00:18,310
Miami, Florida
4
00:00:45,566 --> 00:00:49,323
Obchodn? centrum Dadeland, 11. ?ervence 1979
14:28
5
00:01:22,225 --> 00:01:28,445
??k? se jim kokainov? kovbojov?. V?era za?to?ili na ru?n?
ochodn? centrum Dadeland a zabili 2 mu?e v obchod? Crown Liquors.
6
00:01:28,500 --> 00:01:31,075
P?est?elka se t?kala dvou skupin.
V?ude l?talo sklo a l?hve od alkoholu.
7
00:01:31
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
??1
00:00:45,845 --> 00:00:48,905
I center commercial Dadeland
July 11 1979 - 14.28 hours
2
00:01:20,380 --> 00:01:22,575
Ilaman
the Horsemen of the Cocaine.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,140
Yesterday they attacked
the commercial center Dadeland
4
00:01:25,218 --> 00:01:28,051
and they executed two Latins in the liquor store.
5
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 1, cd, v, 4, limited, dvdscr, mavenssupplier, divx,
original filename: Cocaine.Cowboys.2006.1cd.v1.4.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{20}{90}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 31.07.2007
{100}{215}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{225}{339}Suomennos: Rollo, Blade,|unltd, G-Man, pekoni, -
{349}{456}Platypus, Lepa, DickJohnson|ja SatanicBunny
{466}{556}Oikoluku: DickJohnson
{1385}{1545}DADELANDIN OSTOSKESKUS|11. HEINÃKUUTA 1979, KLO 14:28
{2300}{2410}Heitä kutsutaan kokaiini-cowboyksi.|Eilen he iskivät keskellä kiireistä päivää, -
{2414}{2480}teloittaen kaksi latino-|miestä viinakaupassa.
{2484}{2584}- Kahden eri ryhmän välillä oli ammuskelua.|- Lasia hajosi, viinapullot lensivät.
{2588}{2662}- Ammuskelu jatkui ulkona.|-
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 2, cd, dutch, nl, sph, cocaineboys, 1,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 2CD - Dutch - nl - cd17d30189543bf512dd052eca5ef63b.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,735 --> 00:01:22,974
Ze worden de Cocaine Cowboys genoemd.
2
00:01:22,996 --> 00:01:25,564
Gisteren overvielen ze het
Dadeland winkelcentrum...
3
00:01:25,572 --> 00:01:28,459
en vermoordden twee latino's
in de Crown likeurwinkel.
4
00:01:28,462 --> 00:01:30,871
Er was een vuurgevecht tussen de twee groepen.
5
00:01:30,873 --> 00:01:32,704
Vensterglas en likeurflessen
vlogen in het rond.
6
00:01:32,709 --> 00:01:33,971
De schietpartij werd buiten verdergezet.
7
00:01:33,973 --> 00:01:35,907
Twee mannen stierven onder de kogelregen.
8
00:01:35,910 --> 00:01:37,834
Slachtoffe
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, fin, 2, 5, fps, 2006, divx, limited, dvdscr, mavenssupplier,
original filename: Cocaine Cowboys - Fin - 25fps - 2006.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{20}{90}Tekstityksen versionumero: 1.4|Päiväys: 31.07.2007
{100}{215}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{225}{339}Suomennos: Rollo, Blade,|unltd, G-Man, pekoni, -
{349}{456}Platypus, Lepa, DickJohnson|ja SatanicBunny
{466}{556}Oikoluku: DickJohnson
{1304}{1454}DADELANDIN OSTOSKESKUS|11. HEINÃKUUTA 1979, KLO 14:28
{2418}{2553}Heitä kutsutaan kokaiini-cowboyksi.|Eilen he iskivät keskellä kiireistä päivää, -
{2558}{2640}teloittaen kaksi latino-|miestä viinakaupassa.
{2645}{2770}- Kahden eri ryhmän välillä oli ammuskelua.|- Lasia hajosi, viinapullot lensivät.
{2775}{2868}- Ammuskelu jatkui ulkona.|-
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, 2006, 2, cd, czech, cz, sph, cocaineboys, 1,
original filename: Cocaine Cowboys - 2006 - 2CD - Czech - cz - e8172e45a0c04ac0068b7d4e9adc54f6.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,471 --> 00:00:13,471
<i>titulky: Fusion
pro verzi:
Cocaine.Cowboys.LIMITED.DOCU.DVDRip.XviD-SAPHIRE</i>
2
00:00:13,472 --> 00:00:14,472
<i>p?e?asoval: iNFO
www.opensubtitles.org</i>
3
00:00:14,890 --> 00:00:18,310
Miami, Florida
4
00:00:45,566 --> 00:00:49,323
Obchodn? centrum Dadeland, 11. ?ervence 1979
14:28
5
00:01:22,225 --> 00:01:28,445
??k? se jim kokainov? kovbojov?. V?era za?to?ili na ru?n?
ochodn? centrum Dadeland a zabili 2 mu?e v obchod? Crown Liquors.
6
00:01:28,500 --> 00:01:31,075
P?est?elka se t?kala dvou skupin.
V?ude l?talo sklo a l?hve od alkoholu.
7
00:01:31
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,845 --> 00:00:48,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:20,380 --> 00:01:22,575
Los Ilaman
los Jinetes de la CocaÃna.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,140
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,218 --> 00:01:28,051
y ejecutaron a dos latinos en la licorerÃa.
5
00:01:28,121 --> 00:01:30,612
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,690 --> 00:01:32,487
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
El tiroteo continuó afuera.
8
00:01:33,760 --> 00:01:35,591
Dos hombres,
asesinados en la Iluvia d
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine, cowboys, limited, docu, saphire, 2006, cd, 2, 1,
original filename: Cocaine.Cowboys.LIMITED.DOCU.DVDRip.XviD-SAPHIRE.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,328 --> 00:00:03,291
En daarmee schieten we wel iemand neer.
2
00:00:03,295 --> 00:00:06,071
In Dade County reed je nooit ongewapend rond.
3
00:00:06,099 --> 00:00:07,996
Dat stond buiten twijfel.
4
00:00:08,001 --> 00:00:11,996
Ik droeg altijd een wapen.
Zonder wapen kon ik niet slapen...
5
00:00:12,029 --> 00:00:13,605
zeker niet in het Miami van toen.
6
00:00:13,607 --> 00:00:15,561
Edna Buchanan verklaart op TV...
7
00:00:15,575 --> 00:00:18,226
dat zij twee wapens draagt, en dat
iedereen een wapen moet dragen.
8
00:00:18,246 --> 00:00:22,046
Merret Steirheim, hoofd van
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,845 --> 00:00:48,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:20,380 --> 00:01:22,575
Los Ilaman
los Jinetes de la CocaÃna.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,140
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,218 --> 00:01:28,051
y ejecutaron a dos latinos en la licorerÃa.
5
00:01:28,121 --> 00:01:30,612
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,690 --> 00:01:32,487
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
El tiroteo continuó afuera.
8
00:01:33,760 --> 00:01:35,591
Dos hombres,
asesinados en la Iluvia d
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,845 --> 00:00:48,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:20,380 --> 00:01:22,575
Los llaman
los Jinetes de la Coca?na.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,140
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,218 --> 00:01:28,051
y ejecutaron a dos latinos
en la licorer?a.
5
00:01:28,121 --> 00:01:30,612
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,690 --> 00:01:32,487
Los vidrios rotos y
las botellas volaban.
7
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
El tiroteo continu? afuera.
8
00:01:33,760 --> 00:01:35,591
Dos hombres, asesinados
en la lluvia de
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,027
Y vamos a dispararle a alguien.
2
00:00:03,095 --> 00:00:04,084
Nunca viaj?
3
00:00:04,163 --> 00:00:05,824
por el condado de Dade sin estar armado.
4
00:00:05,898 --> 00:00:07,729
No hay duda sobre ello.
5
00:00:07,800 --> 00:00:11,759
Siempre tuve un arma,
no dorm?a bien sin ella
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,327
en especial en el Miami de aquella ?poca.
7
00:00:13,406 --> 00:00:15,306
Edna Buchanan dijo en la televisi?n
8
00:00:15,374 --> 00:00:16,636
que porta dos armas
9
00:00:16,709 --> 00:00:17,971
y que todos deber?an hacerlo.
10
00:00:18,0
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: 1759, cocaine, cowboys, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, cd, 1, espa, ??ol, 2,
original filename: 17590-Cocaine Cowboys ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:45,845 --> 00:00:48,905
Centro comercial Dadeland
11 de julio de 1979 - 14.28 horas
2
00:01:20,380 --> 00:01:22,575
Los llaman
los Jinetes de la CocaÃna.
3
00:01:22,649 --> 00:01:25,140
Ayer atacaron
el centro comercial Dadeland
4
00:01:25,218 --> 00:01:28,051
y ejecutaron a dos latinos en la licorerÃa.
5
00:01:28,121 --> 00:01:30,612
Hubo un tiroteo entre los dos grupos.
6
00:01:30,690 --> 00:01:32,487
Los vidrios rotos y las botellas volaban.
7
00:01:32,559 --> 00:01:33,685
El tiroteo continuó afuera.
8
00:01:33,760 --> 00:01:35,591
Dos hombres,
asesinados en la lluv
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, cocaine, cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, readme, html,
original filename: 160299_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
PKnf9????C?'Cocaine.Cowboys.LIMITED.DVDSCR.XViD.srt????X?.? ????L?$R??D?tVuFEd?2*.&w??Q?H5E?Jz???p??]f??}?w?.4?qO ???3;??????2"??c??s??3????????F?0?D?7????}0g????n??1???G?]s????/F?{?0?F???(?????d???wyYe???;C??p
???q8??^??a????,???]?6Y?yR??`8???M?e???????F3,???i???qN???/?~??Cl?]?-?IV??E??.?M??_?e?%???]?gA?UsS?|Q?OX
????(?5?i?%??T?_????6eu??c?!??}'a??C????|?_?I???l?ö?g?,???Y?A~????O??I???m??M?-?e??#7 ?????????Ak??d??m??-(??n???6?Se??1?r??|#??????F???p6?M>?Y???/e?u??s?ne?x*???[_??5?a<???}?J?????r?'??`???&/wi-??o?]*/ks?????P.??<Q]??T^?N?V???I8?&>?Y8??z#??]?rY?[?(?O?E?Vg?q?-??E???;?Dr1??c??i~/??V?^?c??g?K?B'??k??Si
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, readme, html, cocaine+cowboys, cocaine,
original filename: 160303_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, cocaine, cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, readme, html,
original filename: 160296_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
Rar!?s
?Zt@?[??9E?iI]N839 Cocaine Cowboys LIMITED DOCU DVDRip XviD SAPHIRE -cd1.srt????w??df?H??
4tT??EQ?@?<i??Q?!?jL???????????E?<e??m?C*?+r"?s????ev????y?@? m ??q??dO????Y?????l????(???a??fq??V??????+?f???o???????gF??<??ov??????V??:??/?????:8e??u????gÃ??q???M????|?id?o??????~???|?????8???????v???3????Z??]????C?????yg???/D~???????????<??????a?np??????C?v?????7????a????<?ww??<?
7~?Y?P????i?l?r ????????gG?6?????????Q?H]??????^?????|?!?X~??<0???Itr;?xk?F??G?`?<2?A???/f???d/???0???f@?]r?i[3nv???ys??X?>???tp???h~a??s?/X?LO??!?_?t????1???uy?u???G??????????!-p????H?dDC?qW9?5??S??BY9b'???*Ã8pv????
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, cocaine, cocaine+cowboys, readme, html,
original filename: 160311_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, readme, html, cocaine+cowboys, cocaine,
original filename: 160304_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, cocaine, cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, readme, html,
original filename: 160297_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
Rar!?s
-ct@?X*?t9???
2,>838 Cocaine.Cowboys.LiMiTED.DVDRiP.XviD-SAPHiRE.part1.en.srt???w??df?H??
4tT??EQ?@?<i??Q?!?jL???????????E?<e??m?C*?+r"?s????ev????y?@? m ??q??dO????Y?????l????(???a??fq??V??????+?f???o???????gF??<??ov??????V??:??/?????:8e??u????gÃ??q???M????|?id?o??????~???|?????8???????v???3????Z??]????C?????yg???/D~???????????<??????a?np??????C?v?????7????a????<?ww??<?
7~?Y?P????i?l?r ????????gG?6?????????Q?H]??????^?????|?!?X~??<0???Itr;?xk?F??G?`?<2?A???/f???d/???0???f@?]r?i[3nv???ys??X?>???tp???h~a??s?/X?LO??!?_?t????1???uy?u???G??????????!-p????H?dDC?qW9?5??S??BY9b'???*Ã8pv????(??
Sous-titres pour Cocaine Cowboys 2
keywords: cocaine+cowboys, nowsubtitles, com, url, cocaine+cowboys, cocaine, cocaine+cowboys, readme, html,
original filename: 160302_Cocaine%2BCowboys.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais a