Advertisement:
---------------
---------------
Résultat de la recherche pour Balanta par pertinence:
Sous-titres pour Balanta
keywords: romania, cinema, balanta, 1992, pintilie, the, oak, le, chene, dvdivx, 5, en,
original filename: 989d71cf62be914f2310ea22eba5cb66.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,780 --> 00:02:23,532
For my kitten, from her sis...
2
00:02:23,900 --> 00:02:26,334
the wicked little mouse
with love, Marcela
3
00:03:49,420 --> 00:03:50,375
Who's there?
4
00:04:02,460 --> 00:04:03,529
Who's there?
5
00:07:01,780 --> 00:07:03,099
Hello, who is it?
6
00:07:03,300 --> 00:07:04,653
Nela?
7
00:07:05,100 --> 00:07:07,694
lt's me Doctor.
For you, l'm always here.
8
00:07:07,900 --> 00:07:09,572
Thanks. What's going on?
9
00:07:09,780 --> 00:07:11,213
Nothing. Why?
10
00:07:11,420 --> 00:07:12,933
l've been calling non-stop.
11
00:07:13,140 --> 00:0
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, napisy, ns, romania, cinema, 1992, pintiliedvdivx, 5,
original filename: Balanta_(NAPiSY-73535).NS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3544}{3588}For my kitten, from her sis...
{3598}{3658}the wicked little mouse|with love, Marcela
{5736}{5759}Who's there?
{6062}{6088}Who's there?
{10544}{10577}Hello, who is it?
{10582}{10616}Nela?
{10628}{10692}lt's me Doctor.|For you, l'm always here.
{10698}{10739}Thanks. What's going on?
{10744}{10780}Nothing. Why?
{10786}{10823}l've been calling non-stop.
{10828}{10864}l unplugged the phone.
{10884}{10916}How's your father?
{10932}{10967}He's doing fine.
{10974}{11019}ls he following my treatment?
{11024}{11076}Of course.|And he couldn't be better!
{11124}{11166}Good. l was worried.
{11186}{11244}Don't worry. He's
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, napisy, ns, the, oak, 1992, imbt,
original filename: Balanta_(NAPiSY-71289).NS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3544}{3588}{y:i}For my kitten, from her sis...
{3597}{3658}{y:i}the wicked little mouse|{y:i}with love, Marcela
{5735}{5759}Who's there?
{6061}{6088}Who's there?
{10544}{10577}Hello, who is it?
{10582}{10616}{y:i}Nela?
{10627}{10692}It's me Doctor.|For you, I'm always here.
{10697}{10739}{y:i}Thanks. What's going on?
{10744}{10780}Nothing. Why?
{10785}{10823}{y:i}I've been calling non-stop.
{10828}{10864}I unplugged the phone.
{10884}{10916}{y:i}How's your father?
{10931}{10967}He's doing fine.
{10973}{11019}{y:i}Is he following my treatment?
{11024}{11076}Of course.|And he couldn't be better!
{11124}{11166}{y:i}Good. I
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, napisy, ns, romania, cinema, 1992, pintiliedvdivx, 5,
original filename: Balanta_(NAPiSY-73535).NS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3544}{3588}For my kitten, from her sis...
{3598}{3658}the wicked little mouse|with love, Marcela
{5736}{5759}Who's there?
{6062}{6088}Who's there?
{10544}{10577}Hello, who is it?
{10582}{10616}Nela?
{10628}{10692}lt's me Doctor.|For you, l'm always here.
{10698}{10739}Thanks. What's going on?
{10744}{10780}Nothing. Why?
{10786}{10823}l've been calling non-stop.
{10828}{10864}l unplugged the phone.
{10884}{10916}How's your father?
{10932}{10967}He's doing fine.
{10974}{11019}ls he following my treatment?
{11024}{11076}Of course.|And he couldn't be better!
{11124}{11166}Good. l was worried.
{11186}{11244}Don't worry. He's
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, 1992, pintilie, the, oak, le, chene, dvdivx, 5, bg,
original filename: balanta.1992.pintilie.the.oak.le.chene.dvdivx5(subs.unacs.bg).zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,800 --> 00:00:30,800
Ãäèà ôèëì
ÃÃ
Ãó÷à à ÃèÃòèëèå
2
00:00:31,450 --> 00:00:36,300
à à à à Ã
3
00:00:36,300 --> 00:00:44,900
ÃöåÃà ðèñò
Ãó÷à à ÃèÃòèëèå
ïî Ãîâåëà òà Ãà Ãîà Ãà éåñó
4
00:00:44,900 --> 00:00:51,250
Ã÷à ñòâà ò:
Ãà ÿ ÃîðãåÃñòåðÃ
Ãà çâà à Ãà ñèëåñêó
5
00:02:21,780 --> 00:02:23,530
Ãà ìîåòî êîòåÃöå,
îò ñåñòðè÷êà òà è
6
00:02:23,900 --> 00:02:26,330
äÿâîëèòîòî ìà ëêî ìèøëå,
ñ ëþáîâ, Ãà ð÷åëà .
7
00:03:49,420 -->
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, 1992, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, romania, cinema, pintilie, the, oak, le, chene, dvdivx,
original filename: Balanta (1992) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,780 --> 00:02:23,532
For my kitten, from her sis...
2
00:02:23,900 --> 00:02:26,334
the wicked little mouse
with love, Marcela
3
00:03:49,420 --> 00:03:50,375
Who's there?
4
00:04:02,460 --> 00:04:03,529
Who's there?
5
00:07:01,780 --> 00:07:03,099
Hello, who is it?
6
00:07:03,300 --> 00:07:04,653
Nela?
7
00:07:05,100 --> 00:07:07,694
lt's me Doctor.
For you, l'm always here.
8
00:07:07,900 --> 00:07:09,572
Thanks. What's going on?
9
00:07:09,780 --> 00:07:11,213
Nothing. Why?
10
00:07:11,420 --> 00:07:12,933
l've been calling non-stop.
11
00:07:13,140 --> 00:0
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3544}{3588}For my kitten, from her sis...
{3598}{3658}the wicked little mouse|with love, Marcela
{5736}{5759}Who's there?
{6062}{6088}Who's there?
{10544}{10577}Hello, who is it?
{10582}{10616}Nela?
{10628}{10692}lt's me Doctor.|For you, l'm always here.
{10698}{10739}Thanks. What's going on?
{10744}{10780}Nothing. Why?
{10786}{10823}l've been calling non-stop.
{10828}{10864}l unplugged the phone.
{10884}{10916}How's your father?
{10932}{10967}He's doing fine.
{10974}{11019}ls he following my treatment?
{11024}{11076}Of course.|And he couldn't be better!
{11124}{11166}Good. l was worried.
{11186}{11244}Don't worry. He's
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,780 --> 00:02:23,532
For my kitten, from her sis...
2
00:02:23,900 --> 00:02:26,334
the wicked little mouse
with love, Marcela
3
00:03:49,420 --> 00:03:50,375
Who's there?
4
00:04:02,460 --> 00:04:03,529
Who's there?
5
00:07:01,780 --> 00:07:03,099
Hello, who is it?
6
00:07:03,300 --> 00:07:04,653
Nela?
7
00:07:05,100 --> 00:07:07,694
lt's me Doctor.
For you, l'm always here.
8
00:07:07,900 --> 00:07:09,572
Thanks. What's going on?
9
00:07:09,780 --> 00:07:11,213
Nothing. Why?
10
00:07:11,420 --> 00:07:12,933
l've been calling non-stop.
11
00:07:13,140 --> 00:0
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, napisy, ns, the, oak, 1992, imbt,
original filename: Balanta_(NAPiSY-71289).NS.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3544}{3588}{y:i}For my kitten, from her sis...
{3597}{3658}{y:i}the wicked little mouse|{y:i}with love, Marcela
{5735}{5759}Who's there?
{6061}{6088}Who's there?
{10544}{10577}Hello, who is it?
{10582}{10616}{y:i}Nela?
{10627}{10692}It's me Doctor.|For you, I'm always here.
{10697}{10739}{y:i}Thanks. What's going on?
{10744}{10780}Nothing. Why?
{10785}{10823}{y:i}I've been calling non-stop.
{10828}{10864}I unplugged the phone.
{10884}{10916}{y:i}How's your father?
{10931}{10967}He's doing fine.
{10973}{11019}{y:i}Is he following my treatment?
{11024}{11076}Of course.|And he couldn't be better!
{11124}{11166}{y:i}Good. I
Sous-titres pour Balanta
keywords: balanta, 1992, bulgarian, pintilie, the, oak, le, chene, dvdivx, 5, tpz, rme20, 7, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Balanta1992-Bulgarian.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,800 --> 00:00:30,800
Ãäèà ôèëì
ÃÃ
Ãó÷à à ÃèÃòèëèå
2
00:00:31,450 --> 00:00:36,300
à à à à Ã
3
00:00:36,300 --> 00:00:44,900
ÃöåÃà ðèñò
Ãó÷à à ÃèÃòèëèå
ïî Ãîâåëà òà Ãà Ãîà Ãà éåñó
4
00:00:44,900 --> 00:00:51,250
Ã÷à ñòâà ò:
Ãà ÿ ÃîðãåÃñòåðÃ
Ãà çâà à Ãà ñèëåñêó
5
00:02:21,780 --> 00:02:23,530
Ãà ìîåòî êîòåÃöå,
îò ñåñòðè÷êà òà è
6
00:02:23,900 --> 00:02:26,330
äÿâîëèòîòî ìà ëêî ìèøëå,
ñ ëþáîâ, Ãà ð÷åëà .
7
00:03:49,420 -->