Advertisement:
---------------
---------------
Recherches approchées pour A Reliquia
Sous-titres pour A Reliquia
keywords: smallville, 3x0, 6, reliquia, satrip, spanish, cifirip, by, lol, subxpacio,
original filename: 2000938.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{69}{107}Louise McCallum.
{108}{228}Nadie dijo nunca mucho sobre ella,|sólo que tenÃa un tÃa-abuela que murió joven.
{229}{311}Me imagino que nunca mencionaron|que tenÃa un marido.
{320}{349}No.
{355}{420}Pero no creo que pueda echarles la culpa.
{421}{480}Fue condenado por su asesinato.
{481}{499}SÃ.
{510}{589}Estaba tan ansioso por verme.|¿Por qué tardó tantos años en escribirme?
{590}{675}Tu tÃa Nell. Ella me pidió que fuera asÃ.
{710}{784}No quiero ser brusca señor McCallum, pero...
{795}{905}...incluso si creyera su historia|no sé qué quiere que haga.
{906}{1066}Sólo necesito que alguien de la familia de
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,141 --> 00:00:40,178
A RELÃQUIA
2
00:02:38,141 --> 00:02:40,655
Baseado no romance de
3
00:03:10,781 --> 00:03:12,055
Oh, meu Deus...
4
00:03:12,661 --> 00:03:13,980
... o Kothoga.
5
00:03:15,381 --> 00:03:17,053
Produção
6
00:03:36,981 --> 00:03:40,291
Argumento
7
00:03:51,581 --> 00:03:53,856
Realização
8
00:04:14,261 --> 00:04:15,250
Comandante!
9
00:04:15,381 --> 00:04:18,612
Comandante! Os meus caixotes!
Têm de desembarcar!
10
00:04:19,101 --> 00:04:20,739
Quem é você?
- Chamo-me John Whitney.
11
00:04:21,621 --> 00:04:24,499
Os caixotes destinam-
Sous-titres pour A Reliquia
keywords: smallville, 3x0, 6, reliquia, 7, magnetico, 8, estrellado, 9, asilo, 3x1, susurro, borrado, exilio, 2, fenix, 3, extincion, 4, letargo, 5, perry,
original filename: 64515.zip
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,878 --> 00:00:04,463
Louise McCallum.
2
00:00:04,505 --> 00:00:09,510
Nadie dijo nunca mucho sobre ella,
sólo que tenÃa un tÃa abuela que murió joven.
3
00:00:09,551 --> 00:00:12,971
Me imagino que nunca mencionaron
que tenÃa un marido.
4
00:00:13,347 --> 00:00:14,556
No.
5
00:00:14,806 --> 00:00:17,518
Pero no creo que pueda
echarles la culpa.
6
00:00:17,559 --> 00:00:20,020
Fue condenado por
su asesinato.
7
00:00:20,062 --> 00:00:20,812
SÃ.
8
00:00:21,271 --> 00:00:24,566
Estaba tan ansioso por verme.
¿Por qué tardó tantos años en escribirme?
9
00:00:24,