Résultat de la recherche pour BBC Life par pertinence:
- BBC Life 2009 HD 720p E7 Hunters & Hunted.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E10 Primates.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E2 Reptiles & Amphibians.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E9 Plants.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E1 Challenges of Life.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E6 Insects.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E4 FISH.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E8 Creatures of the Deep.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E5 Birds.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E3 Mammals.srt
9 fichier(s), added on: 2010-09-22
Relevance
23 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:32,700
Life is at its most intense
2
00:00:32,700 --> 00:00:37,100
during the struggles
between predator and prey.
3
00:00:41,100 --> 00:00:44,000
Each side, to survive,
4
00:00:44,000 --> 00:00:47,900
must outwit
and outmanoeuvre the other.
5
00:00:50,900 --> 00:00:52,900
The prize, for the hunter...
6
00:00:52,900 --> 00:00:53,740
a meal.
7
00:00:55,300 --> 00:00:59,600
For the prey,
the chance to live another day.
8
00:01:17,800 --> 00:01:20,500
Three male cheetahs.
9
00:01:23,300 --> 00:01:26,500
These brothers are very special.
10
00:01:30,400 --
- BBC.Life.1x10.Primates[PDTV -Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x01.Challenges.Of .Life[PDTV-Xvid-Eng].en. srt
- BBC.Life.1x06.Insects[PDTV- Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x07.Hunters.And.H unted[PDTV-Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x05.Birds[PDTV-Xv id-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x04.Fish[PDTV-Xvi d-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x03.Mammals[PDTV- Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x09.Plants[PDTV-X vid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x08.Creatures.Of. The.Deep[PDTV-Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x02.Reptiles.And. Amphibians[PDTV-Xvid-Eng].en.srt
10 fichier(s), added on: 2010-09-20
Relevance
6 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:22,087 --> 00:00:24,203
(ANIMALS SQUAWKING)
1
00:00:32,887 --> 00:00:35,685
ATTENBOROUGH:
In the great tree of life,
2
00:00:35,767 --> 00:00:39,601
one branch of mammals
has a particular fascination for us,
3
00:00:39,687 --> 00:00:41,405
for we belong to it.
4
00:00:44,207 --> 00:00:45,799
Primates.
5
00:00:53,607 --> 00:00:58,158
Primate hands provide a firm grip
6
00:00:58,247 --> 00:01:02,604
and forward-facing eyes
accurately assess distance.
7
00:01:07,167 --> 00:01:11,763
Both are crucial for a lifestyle
that began in the trees.
8
00:01:19,047 --> 00:01:23,962
In
- BBC - Life On Earth - Part 01 - The Infinite Variety.sub
1 fichier(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1260}{1369}There are four million different kinds|of animals and plants in the world.
{1373}{1472}Four million different solutions|to the problems of staying alive.
{1473}{1590}This is the story of how a few of them|came to be as they are.
{2686}{2736}The South American rainforest.
{2738}{2845}The richest and most varied|assemblage of life in the world.
{2854}{2906}Those are howler monkeys up there.
{2914}{3025}There are around 50 different kinds|of monkeys in these forests.
{3027}{3095}Some of the most beautiful creatures|here are hummingbirds.
{3106}{3228}54 different kinds have been found|within a few miles of here,
{3230}{3328}and over
- BBC.Life.07of10.Hunters.and .Hunted.HDTV.x264.AC3.MVGroup.org.mkv.sr t
- BBC.Life.08of10.Creatures.o f.the.Deep.HDTV.x264.AC3.MVGroup.org.mkv .RO.srt
- BBC.Life.04of10.Fish.HDTV.x 264.AC3.MVGroup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.10of10.Primates.HD TV.x264.AC3.MVGroup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.01of10.Challenges. of.Life.HDTV.x264.AC3.MVGr oup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.03of10.Mammals.HDT V.x264.AC3.MVGroup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.05of10.Birds.HDTV. x264.AC3.MVGroup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.09of10.Plants.HDTV .x264.AC3.MVGroup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.06of10.Insects.HDT V.x264.AC3.MVGroup.org.mkv.RO.srt
- BBC.Life.02of10.Reptiles.an d.Amphibians.HDTV.x264.AC3.MVGroup.org.m kv.RO.srt
10 fichier(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:15,800
VIAÃA
2
00:00:29,800 --> 00:00:32,394
Viaþa are cele mai intense accente
3
00:00:32,480 --> 00:00:36,108
în timpul luptei
dintre prãdãtor ºi pradã.
4
00:00:40,598 --> 00:00:42,713
Fiecare parte, pentru a supravieþui,
5
00:00:43,357 --> 00:00:46,076
trebuie sã pãcãleascã ºi
sã dejoace planurile celuilalt.
6
00:00:50,276 --> 00:00:53,951
Premiul vânãtorului, o masã.
7
00:00:54,595 --> 00:00:58,382
Pentru pradã,
ºansa sã mai trãiascã o zi.
8
00:01:03,176 --> 00:01:06,991
VÃNÃTORI ªI VÃNAT
9
00:01:17,311 --> 00:01:19,380
Trei
- Life S01E05 Birds.srt
- Life S01E09 Plants.srt
- Life S01E08 Creatures of the Deep.srt
- Life S01E06 Insects.srt
- Life S01E07 Hunters and Hunted.srt
- Life S01E01 Challenges of Life.srt
- Life S01E10 Primates.srt
- Life S01E02 Reptiles and Amphibians.srt
- Life S01E03 Mammals.srt
- Life S01E04 Fish.srt
9 fichier(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,100 --> 00:00:31,700
Povijest biljaka je duga
gotovo pola milijardi godina.
2
00:00:35,300 --> 00:00:39,700
One su razvile neke izuzetne
strategije preživljavanja.
3
00:00:43,300 --> 00:00:45,365
Ovo drvo je Bristleconski bor.
4
00:00:45,400 --> 00:00:48,900
Bile su mu potrebne tisuæe godina
da dosegne ovu visinu.
5
00:00:50,600 --> 00:00:53,165
Preživio je razne padove i uspone imperija,
6
00:00:53,200 --> 00:00:57,400
dolaske i odlaske kraljeva,
kraljica i predsjednika
7
00:00:57,435 --> 00:01:01,600
i vidio je izlazak sunca
više od 1,5 milijuna puta.
8
00:01:03,400
- BBC.Life.In.Cold.Blood.5of5 .Armoured.Giants.XviD.AC3.MVGroup_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.2of5 .Land.Invaders.XviD.AC3.MVGroup_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.1of5 .The.Cold-Blooded.Truth.XviD.AC3.MVGroup _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.3of5 .Dragons.Of.The.Dry.XviD.AC3.MVGroup_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.4of5 .Sophisticated.Serpents.XviD.AC3.MVGroup _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 fichier(s), added on: 2009-02-08
Relevance
21 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:39,287 --> 00:00:41,198
ATTENBOROUGH: For millions of years
2
00:00:41,287 --> 00:00:45,724
before birds evolved
and long before the rise of the mammals
3
00:00:45,807 --> 00:00:49,197
cold-blooded animals ruled the world.
4
00:00:51,887 --> 00:00:54,162
In some places they still do.
5
00:01:00,527 --> 00:01:05,203
Some of these reptiles witnessed
the dinosaurs come and go.
6
00:01:11,287 --> 00:01:13,278
Yet in all that time
7
00:01:13,367 --> 00:01:17,076
they themselves remained
virtually unchanged.
8
00
- BBC Life 2009 HD 720p E7 Hunters & Hunted.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E10 Primates.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E2 Reptiles & Amphibians.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E9 Plants.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E1 Challenges of Life.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E6 Insects.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E4 FISH.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E8 Creatures of the Deep.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E5 Birds.srt
- BBC Life 2009 HD 720p E3 Mammals.srt
9 fichier(s), added on: 2010-06-18
Relevance
8 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,500 --> 00:00:32,700
Life is at its most intense
2
00:00:32,700 --> 00:00:37,100
during the struggles
between predator and prey.
3
00:00:41,100 --> 00:00:44,000
Each side, to survive,
4
00:00:44,000 --> 00:00:47,900
must outwit
and outmanoeuvre the other.
5
00:00:50,900 --> 00:00:52,900
The prize, for the hunter...
6
00:00:52,900 --> 00:00:53,740
a meal.
7
00:00:55,300 --> 00:00:59,600
For the prey,
the chance to live another day.
8
00:01:17,800 --> 00:01:20,500
Three male cheetahs.
9
00:01:23,300 --> 00:01:26,500
These brothers are very special.
10
00:01:30,400 --
- BBC.Life.on.earth.Pt06.The. Invasion.of.the.Land.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt07.Vict ors.of.the.Dry.Lands.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt08.Lord s.of.the.Air.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt09.The. Rise.of.the.Mammals.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt10.Them e.and.Variation.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt11.The. Hunters.and.Hunted.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt12.Life.in.the.Trees.srt
- BBC.LIfe.on.earth.Pt13.The. Compulsive.Communicators.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt01.The. Infinite.Variety.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt02.Buil ding.Bodies.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt03.The. First.Forests.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt04.The. Swarming.Hordes.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt05.The. Conquest.of.the.Waters.srt
13 fichier(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,847 --> 00:00:37,122
Life began in the sea.
2
00:00:37,727 --> 00:00:40,878
The water carries oxygen
so that creatures can breathe,
3
00:00:40,607 --> 00:00:43,644
and microscopic organisms
to provide them with food.
4
00:00:43,967 --> 00:00:47,755
It's a rich world,
it covers three quarters of the planet
5
00:00:47,807 --> 00:00:50,719
and the fish are masters of it.
6
00:00:57,407 --> 00:00:59,637
The world of water is a varied one.
7
00:00:59,807 --> 00:01:03,322
But the fish, by developing
into thousands of different forms,
8
00:01:03,647 --> 00:01:06,445
exploit almos
- BBC.Life.In.Cold.Blood.5of5 .Armoured.Giants.XviD.AC3.MVGroup_(ENGLI SH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.2of5 .Land.Invaders.XviD.AC3.MVGroup_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.1of5 .The.Cold-Blooded.Truth.XviD.AC3.MVGroup _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.3of5 .Dragons.Of.The.Dry.XviD.AC3.MVGroup_(EN GLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.4of5 .Sophisticated.Serpents.XviD.AC3.MVGroup _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 fichier(s), added on: 2009-03-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:39,287 --> 00:00:41,198
ATTENBOROUGH: For millions of years
2
00:00:41,287 --> 00:00:45,724
before birds evolved
and long before the rise of the mammals
3
00:00:45,807 --> 00:00:49,197
cold-blooded animals ruled the world.
4
00:00:51,887 --> 00:00:54,162
In some places they still do.
5
00:01:00,527 --> 00:01:05,203
Some of these reptiles witnessed
the dinosaurs come and go.
6
00:01:11,287 --> 00:01:13,278
Yet in all that time
7
00:01:13,367 --> 00:01:17,076
they themselves remained
virtually unchanged.
8
00
- BBC.Life.on.earth.Pt1.The.I nfinite.Variety-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt8.Lords .of.the.Air-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt13.The. Compulsive.Communicators-MVGroup_(ENGLIS H)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt3.The.F irst.Forests-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt9.The.R ise.of.the.Mammals-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt12.Life.in.the.Trees-MVGro up_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt6.The.I nvasion.of.the.Land-MVGroup_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt5.The.C onquest.of.the.Waters-MVGroup_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt11.The. Hunters.and.Hunted-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt2.Build ing.Bodies-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt10.Them e.and.Variation-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt7.Victo rs.of.the.Dry.Lands-MVGroup_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt4.The.S warming.Hordes-MVGroup_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
13 fichier(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:50,807 --> 00:00:55,164
There are four million different kinds
of animals and plants in the world.
2
00:00:55,327 --> 00:00:59,286
Four million different solutions
to the problems of staying alive.
3
00:00:59,327 --> 00:01:04,003
This is the story of how a few of them
came to be as they are.
4
00:01:47,847 --> 00:01:49,838
The South American rainforest.
5
00:01:49,767 --> 00:01:54,204
The richest and most varied
assemblage of life in the world.
6
00:01:54,567 --> 00:01:56,637
Those are howler monkeys up there.
7
- BBC.Life.on.earth.Pt01.The. Infinite.Variety.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt02.Buil ding.Bodies.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt03.The. First.Forests.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt04.The. Swarming.Hordes.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt05.The. Conquest.of.the.Waters.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt06.The. Invasion.of.the.Land.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt07.Vict ors.of.the.Dry.Lands.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt08.Lord s.of.the.Air.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt09.The. Rise.of.the.Mammals.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt10.Them e.and.Variation.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt11.The. Hunters.and.Hunted.EN.srt
- BBC.Life.on.earth.Pt12.Life.in.the.Trees.EN.sr t
- BBC.Life.on.earth.Pt13.The. Compulsive.Communicators.EN.srt
13 fichier(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,727 --> 00:01:23,356
White storks. If you wanted to pick one bird
2
00:01:23,567 --> 00:01:26,400
as a representative
of all the birds in the world,
3
00:01:26,447 --> 00:01:29,200
you could do worse
than pick the white stork.
4
00:01:29,327 --> 00:01:32,637
It's a marvellous flyer, an intrepid traveller.
5
00:01:33,167 --> 00:01:38,366
This pair will have come from Africa
to nest in this small town in Bavaria.
6
00:01:38,447 --> 00:01:42,520
They have
complicated courtship and greeting rituals
7
00:01:42,767 --> 00:01:45,076
and they're devoted parents.
8
00:01:45,167 -->
- BBC.Life.In.Cold.Blood.4of5 .Sophisticated.Serpents.XviD.AC3.MVGroup .org.RO.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.1of5 .The.Cold_Blooded.Truth.XviD.AC3.MVGroup .org.RO.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.3of5 .Dragons.Of.The.Dry.XviD.AC3.MVGroup.org .RO.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.2of5 .Land.Invaders.XviD.AC3.MVGroup.org.RO.s rt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.5of5 .Armoured.Giants.XviD.AC3.MVGroup.org.RO .srt
5 fichier(s), added on: 2010-05-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,267 --> 00:00:31,000
VIAÃA CU SÃNGE RECE
2
00:00:35,649 --> 00:00:38,288
Indiferent ce simþiþi faþã
de ºerpi
3
00:00:38,369 --> 00:00:42,442
nu puteþi nega cã au o
frumuseþe neobiºnuitã.
4
00:00:46,929 --> 00:00:50,922
Lipsa picioarelor îi sileºte
sã se descurce cu problemele vieþii
5
00:00:51,009 --> 00:00:53,967
în moduri total diferite
decât noi.
6
00:01:01,648 --> 00:01:05,038
Cu toate acestea
tehnicile pe care le-au dezvoltat
7
00:01:05,128 --> 00:01:07,688
sunt spectaculos de reuºite.
8
00:01:11,483 --> 00:01:18,592
ªERPII SOFISTICAÃI
9
00:0
- BBC.Life.Mammals.2009.DVDRi p.XviD.srt
1 fichier(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,061 --> 00:00:14,061
Ãversättning: Joakim Sandström
2
00:00:14,119 --> 00:00:18,119
Synk: stoffinho17
www.Undertexter.se
3
00:00:29,291 --> 00:00:34,046
<i>Antarktis.
Jordens kallaste kontinent.</i>
4
00:00:34,211 --> 00:00:37,886
<i>Den mest ogästvänliga platsen
för liv.</i>
5
00:00:44,051 --> 00:00:50,843
<i>Här, 1 300 kilometer från Sydpolen,
är det 40 minusgrader.</i>
6
00:00:54,331 --> 00:01:01,282
<i>Av jordens alla djurarter
kan bara en bo här permanent.</i>
7
00:01:10,811 --> 00:01:13,041
<i>En weddellsäl.</i>
8
00:01:16,291 --> 00:01:21,649
<i>Hon öve
- BBC.Life.In.Cold.Blood.4of5 .Sophisticated.Serpents.XviD.AC3.MVGroup .org.RO.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.1of5 .The.Cold_Blooded.Truth.XviD.AC3.MVGroup .org.RO.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.3of5 .Dragons.Of.The.Dry.XviD.AC3.MVGroup.org .RO.srt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.2of5 .Land.Invaders.XviD.AC3.MVGroup.org.RO.s rt
- BBC.Life.In.Cold.Blood.5of5 .Armoured.Giants.XviD.AC3.MVGroup.org.RO .srt
5 fichier(s), added on: 2010-08-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,267 --> 00:00:31,000
VIAÃA CU SÃNGE RECE
2
00:00:35,649 --> 00:00:38,288
Indiferent ce simþiþi faþã
de ºerpi
3
00:00:38,369 --> 00:00:42,442
nu puteþi nega cã au o
frumuseþe neobiºnuitã.
4
00:00:46,929 --> 00:00:50,922
Lipsa picioarelor îi sileºte
sã se descurce cu problemele vieþii
5
00:00:51,009 --> 00:00:53,967
în moduri total diferite
decât noi.
6
00:01:01,648 --> 00:01:05,038
Cu toate acestea
tehnicile pe care le-au dezvoltat
7
00:01:05,128 --> 00:01:07,688
sunt spectaculos de reuºite.
8
00:01:11,483 --> 00:01:18,592
ªERPII SOFISTICAÃI
9
00:0
- BBC.Life.In.The.Freezer.1of 6.The.Bountiful.Sea.DivX5.AC3-MVGroup.sr t
- BBC.Life.In.The.Freezer.2of 6.The.Ice.Retreats.DivX5.AC3-MVGroup.srt
- BBC.Life.In.The.Freezer.3of 6.The.Race.To.Breed.DivX5.AC3-MVGroup.sr t
- BBC.Life.In.The.Freezer.4of 6.The.Door.Closes.DivX5.AC3-MVGroup.srt
- BBC.Life.In.The.Freezer.5of 6.The.Big.Freeze.DivX5.AC3-MVGroup.srt
- BBC.Life.In.The.Freezer.6of 6.Footsteps.In.The.Snow.DivX5.AC3-MVGrou p.srt
6 fichier(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,280 --> 00:01:03,200
Verano en la Ant?rtida,
2
00:01:03,280 --> 00:01:07,360
y los mares alrededor de las islas
exteriores robosan de vida.
3
00:01:15,880 --> 00:01:20,120
Oleadas de miles de osos marinos...
4
00:01:20,200 --> 00:01:22,680
...llegan a sus playas tradicionales...
5
00:01:22,760 --> 00:01:24,840
...en las de Georgias del Sur.
6
00:01:33,160 --> 00:01:37,360
Es noviembre, y la carrera
por la reproducci?n ha comenzado.
7
00:01:37,440 --> 00:01:41,440
Algunas focas macho ya han
reclamado su territorio en la playa...
8
00:01:41,520 --> 00:01:44,640
...y est?n pre
- BBC Life 2009 E01 Challenges of Life Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E06 Insects Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E03 Mammals Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E02 Reptiles and Amphibians Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E05 Birds Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E08 Creatures of the Deep Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E09 Plants Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E04 Fish Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E07 Hunters and Hunted Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
- BBC Life 2009 E10 Primates Blu-ray 720p DTS-HD x264-playHD.srt
10 fichier(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,260 --> 00:00:16,470
VIAÃA
2
00:00:21,680 --> 00:00:23,270
Planeta noastrã e cãminul
3
00:00:23,310 --> 00:00:27,270
a peste 30 milioane de tipuri
de animale ºi plante.
4
00:00:27,310 --> 00:00:31,860
Fiecare individ se luptã pentru
supravieþuire.
5
00:00:33,490 --> 00:00:37,780
Oriunde priveºti, pe uscat sau în ocean,
sunt exemple extraordinare
6
00:00:37,820 --> 00:00:42,250
despre lupta fiinþelor vii pentru
a rãmâne în viaþã.
7
00:00:46,670 --> 00:00:49,040
Acesta e þãrmul Floridei.
8
00:00:51,210 --> 00:00:53,920
Aici, sunt urme ciudate pe fundul mãrii
- BBC.Life.01of10.Challenges. of.Life.XviD.AC3.MVGroup.o rg.eng.srt
1 fichier(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,231 --> 00:00:06,002
ÃÃÃ
ïðåäñòà âÿ
2
00:00:10,019 --> 00:00:14,641
<b>ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
3
00:00:16,542 --> 00:00:20,042
Ãåêñòà ÷åòå
ñúð Ãåéâèä ÃòúÃáúðî
4
00:00:22,104 --> 00:00:24,204
Ãà øà òà ïëà Ãåòà å äîì
5
00:00:24,287 --> 00:00:27,324
Ãà îêîëî 30 ìëÃ. ðà çëè÷Ãè
âèäà æèâîòÃè è ðà ñòåÃèÿ,
6
00:00:27,407 --> 00:00:32,197
âñåêè îò êîèòî õâà Ãà ò â áîðáÃ
çà îöåëÿâà ÃÃ¥ ïðåç öåëèÿ ñè æèâîò.
7
00:00:33,527 --> 00:00:36,246
Ãà êúäåòî è ä
- BBC.Life.04of10.Fish.XviD.A C3.MVGroup.org.RO314167.srt
1 fichier(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,800 --> 00:00:17,107
VIAÃA
2
00:00:28,160 --> 00:00:31,640
Planeta noastrã e cu adevãrat albastrã.
3
00:00:35,000 --> 00:00:38,600
Apa acoperã cea mai mare parte
din suprafaþa lumii.
4
00:00:44,521 --> 00:00:48,361
Aici noi suntem intruºii.
5
00:00:58,761 --> 00:01:02,521
Sub apã,
un anumit grup prosperã.
6
00:01:03,981 --> 00:01:10,900
PEªTII
7
00:01:14,522 --> 00:01:17,962
Peºtii sunt stãpânii apei.
8
00:01:22,842 --> 00:01:27,122
Peºtele sabie e cel mai rapid dintre ei.
9
00:01:27,162 --> 00:01:31,842
Viteza lor îi face sã fie unii din cei mai
feroce
- BBC - Life in the Undergrowth - 1 - Invasion of the Land -.txt
1 fichier(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:26:Zadziwiaj¹ce ¯ycie Bezkrêgowców.|/(¯ycie w ZaroÅlach.)
00:00:39:Oko ...
00:00:41:... z innego Åwiata ...
00:00:47:Detektor wêchu ...
00:00:49:... bada drogê naprzód.
00:00:54:Nie czêsto widzimy Ålimaka,|z tej strony.
00:00:57:A to dlatego, ¿e dopiero od niedawna ...
00:01:00:... mamy maleñkie soczewki ...
00:01:02:... i elektroniczne kamery,|którymi musimy zbadaæ ...
00:01:05:... ten miniaturowy Åwiat.
00:01:11:Ale kiedy spotkamy jego|mieszkañców osobiÅcie ...
00:01:14:... nagle zdamy sobie sprawê ...
00:01:16:... ¿e to ich zachownanie|mo¿e byæ znacz¹ce dla nas ...
00:01:19:...
- BBC.Life.Mammals.2009.DVDRi p.XviD.srt
1 fichier(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,061 --> 00:00:14,061
Ãversättning: Joakim Sandström
2
00:00:14,119 --> 00:00:18,119
Synk: stoffinho17
www.Undertexter.se
3
00:00:29,291 --> 00:00:34,046
<i>Antarktis.
Jordens kallaste kontinent.</i>
4
00:00:34,211 --> 00:00:37,886
<i>Den mest ogästvänliga platsen
för liv.</i>
5
00:00:44,051 --> 00:00:50,843
<i>Här, 1 300 kilometer från Sydpolen,
är det 40 minusgrader.</i>
6
00:00:54,331 --> 00:01:01,282
<i>Av jordens alla djurarter
kan bara en bo här permanent.</i>
7
00:01:10,811 --> 00:01:13,041
<i>En weddellsäl.</i>
8
00:01:16,291 --> 00:01:21,649
<i>Hon öve
There are more subtitles available for BBC Life
Click here to view them