Risultati della ricerca sottotitoli di film per Queer As Folk 2 per rilevanza:
- Queer As Folk - 1x07 - Episode 7.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x13 - Episode 13.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x16 - Episode 16.gr.srt
- Queer As Folk - 1x18 - Episode 18.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x05 - Episode 5.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x02 - Episode 2.HDTV.Notv.gr.srt
- Queer As Folk - 1x02 - Episode 2.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x17 - Episode 17.gr.srt
- Queer As Folk - 1x20 - Episode 20.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x19 - Episode 19.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x10 - Episode 10.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x22 - Episode 22.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x01 - Episode 1.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x11 - Episode 11.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x03 - Episode 3.HDTV.Notv.gr.srt
- Queer As Folk - 1x14 - Episode 14.HDTV.NoTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x08 - Episode 8.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x15 - Episode 15.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x21 - Episode 21.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x09 - Episode 9.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x04 - Episode 4.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x12 - Episode 12.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x06 - Episode 6.HDTV.gr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
16 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,101 --> 00:00:37,103
Ãï Ã¥Ãäåò áõôü;
2
00:00:37,103 --> 00:00:40,106
-Ãýóêïëá ôï ÷ÃÃåéò!
-ÃÃÃáé ôüóï áçäéáóôéêü!
3
00:00:40,106 --> 00:00:42,108
ÃïìÃæù ïôé Ã¥ÃÃáé êïýë!
4
00:00:42,108 --> 00:00:45,612
Ãåà ôï ðéóôåýù ïôé ôï êÃÃåéò
ãéá...áõôüÃ!
5
00:00:45,612 --> 00:00:47,614
-Ãåà ôï êÃÃù ãéá áõôüÃ!
-ÃüÃï êáé ìüÃï åðåéäà åÃÃáé ãêüìåÃïò óïõ...
6
00:00:47,614 --> 00:00:51,618
Ãåà åÃÃáé ãêüìåÃïò ìïõ!
Ãåà Ã÷ù ãêüìåÃïÃ
- Queer As Folk - 1x06 - Episode 6.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x03 - Episode 3.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x19 - Episode 19.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x04 - Episode 4.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x10 - Episode 10.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x12 - Episode 12.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x15 - Episode 15.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x13 - Episode 13.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x18 - Episode 18.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x21 - Episode 21.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x08 - Episode 8.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x09 - Episode 9.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x05 - Episode 5.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x14 - Episode 14.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x16 - Episode 16.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x20 - Episode 20.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x11 - Episode 11.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x02 - Episode 2.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x07 - Episode 7.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x17 - Episode 17.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x22 - Episode 22.HDTV.2000.br.srt
- Queer As Folk - 1x01 - Episode 1.HDTV.2000.br.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
7 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:36,503
Ok, eu sou um homem gay
com fixação em super-heróis
2
00:00:36,503 --> 00:00:40,506
Ã, nós existimos e não
tem nada a ver com imaturidade
3
00:00:40,506 --> 00:00:44,010
Os gibis ensinam aos gays
muitas coisas importantes
4
00:00:44,010 --> 00:00:46,013
UM: há muitos vilões
no mundo e
5
00:00:46,013 --> 00:00:48,016
precisamos de poderes secretos.
6
00:00:48,016 --> 00:00:51,018
DOIS: se você tem um belo corpo,
pode usar roupas justas.
7
00:00:51,518 --> 00:00:55,521
E TRÃS: é sempre bom fazer
parte de uma dupla dinâmica.
8
00:00:57,524 --
- Queer As Folk - 2x07 - Episode 7.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x16 - Episode 16.HDTV.Queer As Folk Season 2 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x18 - Episode 18.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x11 - Episode 11.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x14 - Episode 14.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x10 - Episode 10.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x03 - Episode 3.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x13 - Episode 13.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x08 - Episode 8.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x05 - Episode 5.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x19 - Episode 19.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x09 - Episode 9.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x17 - Episode 17.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x01 - Episode 1.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x17 - Episode 17.HDTV.Queer As Folk Season 2 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x12 - Episode 12.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x06 - Episode 6.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x20 - Episode 20.HDTV.Queer As Folk Season 2 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x15 - Episode 15.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x02 - Episode 2.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x04 - Episode 4.DVDRip.gr.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
6 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,363 --> 00:00:04,386
QUEER AS FOLK
S2-EP7
2
00:00:04,852 --> 00:00:07,710
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
@HARRYPOPPER@03/2010
3
00:00:08,100 --> 00:00:11,536
950.
4
00:00:14,040 --> 00:00:14,974
975.
5
00:00:15,908 --> 00:00:17,860
980. 985.
6
00:00:17,860 --> 00:00:19,746
990.
7
00:00:21,181 --> 00:00:24,001
995. 997.
8
00:00:24,001 --> 00:00:25,452
998.
9
00:00:25,454 --> 00:00:27,323
1,000!
10
00:00:29,659 --> 00:00:32,161
1,003!
11
00:00:32,161 --> 00:00:34,858
Náé Ãýñéå...
12
00:00:38,602 --> 00:00:41,690
ÃÃÃù áðï 100
- Queer As Folk - 3x13 - Episode 13.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x07 - Episode 7.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x14 - Episode 14.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x10 - Episode 10.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x12 - Episode 12.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x08 - Episode 8.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x04 - Episode 4.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x05 - Episode 5.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x09 - Episode 9.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x11 - Episode 11.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x06 - Episode 6.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x03 - Episode 3.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.HR HDTV.en.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
4 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,613 --> 00:00:31,180
THE FUCKER DIDN'T SHOW UP.
2
00:00:33,646 --> 00:00:34,613
I KNOW.
3
00:00:37,279 --> 00:00:39,646
WE CAN GO BACK AGAIN TOMORROW NIGHT.
4
00:00:39,646 --> 00:00:41,747
I'LL DRESS UP LIKE A HUSTLER, WE CAN TRY AGAIN.
5
00:00:50,613 --> 00:00:51,646
YOU LOOKED HOT.
6
00:01:23,413 --> 00:01:25,246
THIS IS GOING TO COST YOU 0.
7
00:01:27,114 --> 00:01:28,880
WE WERE JUST PRETENDING, REMEMBER?
8
00:01:29,947 --> 00:01:31,546
MAYBE YOU WERE.
9
00:01:49,147 --> 00:01:50,080
WHAT DO YOU WANT?
10
00:01:52,580 --> 00:01:53,980
BESIDES THAT.
11
00:01
- Queer As Folk [2x09] - Episode 209.srt
- Queer As Folk [2x05] - Episode 205.srt
- Queer As Folk [2x13] - Episode 213.srt
- Queer As Folk [2x17] - Episode 217.srt
- Queer As Folk [2x11] - Episode 211.srt
- Queer As Folk [2x08] - Episode 208.srt
- Queer As Folk [2x19] - Episode 219.srt
- Queer As Folk [2x02] - Episode 202.srt
- Queer As Folk [2x07] - Episode 207.srt
- Queer As Folk [2x10] - Episode 210.srt
- Queer As Folk [2x01] - Episode 201.srt
- Queer As Folk [2x16] - Episode 216.srt
- Queer As Folk [2x03] - Episode 203.srt
- Queer As Folk [2x15] - Episode 215.srt
- Queer As Folk [2x18] - Episode 218.srt
- Queer As Folk [2x14] - Episode 214.srt
- Queer As Folk [2x04] - Episode 204.srt
- Queer As Folk [2x12] - Episode 212.srt
- Queer As Folk [2x20] - Episode 220.srt
- Queer As Folk [2x06] - Episode 206.srt
20 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
1
00:01:15,348 --> 00:01:25,819
<b>Traducerea : jeannot</b>
2
00:01:25,303 --> 00:01:32,108
<b>Queer as folk
sez. 2, ep. 9</b>
3
00:01:32,108 --> 00:01:34,110
Nu l-am vãzut pe Brian.
4
00:01:34,110 --> 00:01:36,613
E cu Justin, au "întâlnire".
5
00:01:39,616 --> 00:01:45,618
- Scuzã-mã, te plictisim ?
- Nu. E vorba de afacere.
6
00:01:45,623 --> 00:01:47,624
Trudesc din greu, zi ºi noapte,
7
00:01:47,624 --> 00:01:51,625
nu e cã de la 9 la 16 la
Whertshafter.
8
00:01:51,127 --> 00:01:56,631
- Dar gândeºte-te, ai succes.
- N-am timp sã mã bucur de el.
9
00:01:56,633 --> 00:01:59,634
Ce ai tu nevoie e cineva care
sã te facã sã þii o
- Queer-As-Folk-UK-2x02---Same-Men ---New-Tricks-Part-2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
4 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:03,600
(& Urban Cookie Collective:
The Key: The Secret)
2
00:00:09,100 --> 00:00:12,900
The sad twat's wearing cheesecloth.
ls cheesecloth back?
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Never went away,
disguised itself as linen.
4
00:00:16,100 --> 00:00:19,600
Steven Polack!
He was after me last Mardi Gras!
5
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
He tried to snog me. l'm in there.
6
00:00:31,100 --> 00:00:34,000
l should go. Big meeting tomorrow.
7
00:00:35,100 --> 00:00:37,900
l'm up early. Got to go to London.
8
00:00:40,100 --> 00:00:42,900
He's in. l hate seeing him.
- Queer As Folk - 2x05 - Episode 5.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x18 - Episode 18.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x13 - Episode 13.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x09 - Episode 9.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x12 - Episode 12.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x10 - Episode 10.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x06 - Episode 6.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x07 - Episode 7.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x04 - Episode 4.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x03 - Episode 3.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x15 - Episode 15.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x02 - Episode 2.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x14 - Episode 14.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x19 - Episode 19.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x01 - Episode 1.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x17 - Episode 17.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x11 - Episode 11.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x16 - Episode 16.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x20 - Episode 20.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 2x08 - Episode 8.HR HDTV.en.srt
20 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,995 --> 00:00:22,495
SINCE WHEN DID WOODY'S BECOME A CUNT-RY CLUB?
2
00:00:23,065 --> 00:00:23,999
SINCE YOU'RE HERE.
3
00:00:23,999 --> 00:00:24,999
HOW ABOUT ANOTHER ROUND?
4
00:00:24,999 --> 00:00:27,002
AHH... NO.
5
00:00:27,002 --> 00:00:28,504
LAST CALL FOR YOU, YOU HAVE SCHOOL TOMORROW.
6
00:00:29,004 --> 00:00:31,490
YOUR FIRST DAY, I'M SO PROUD OF YOU!
7
00:00:31,490 --> 00:00:32,991
ONE MINUTE HE'S IN A COMA
8
00:00:32,991 --> 00:00:34,992
AND THE NEXT HE'S GOING TO COLLEGE.
9
00:00:34,992 --> 00:00:36,462
WELL, IN THE WORDS OF THE KING,
10
00:00:36,462 -->
- Queer As Folk - 3x04 - Episode 4.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x09 - Episode 9.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x03 - Episode 3.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x12 - Episode 12.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x08 - Episode 8.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x14 - Episode 14.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x06 - Episode 6.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x07 - Episode 7.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x10 - Episode 10.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x05 - Episode 5.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x01 - Episode 1.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x13 - Episode 13.DVDRip.ru.srt
- Queer As Folk - 3x11 - Episode 11.DVDRip.ru.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Ãåðåâîä ñåðèà ëà : ÃÃà ñòà ñèÿ ÃèñèëåÃêî (Medveditsa)
Ãîçäà Ãèå ñóáòèðîâ: ÃëåÃà Ãûáà êîâà (Elena-Rybka)
2
00:00:33,334 --> 00:00:35,067
à Ãà ø ñëåäóþùèé êîÃêóðñà Ãò â
3
00:00:35,067 --> 00:00:36,567
Ãà éêë ÃîâîòÃû!
4
00:00:37,734 --> 00:00:40,000
à òåïåðü â Ãýä Ãìèäò!
5
00:00:41,767 --> 00:00:43,000
Ãîâûé ó÷à ñòÃèê â
6
00:00:43,000 --> 00:00:45,801
Ãæà ñòèà Ãåéëîð!
7
00:00:45,801 --> 00:00:49,634
ÃåèçìåÃÃûé ôà âîðèÃ
- Queer As Folk - 4x08 - Episode 8.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x13 - Episode 13.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x01 - Episode 1.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x14 - Episode 14.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x03 - Episode 3.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x09 - Episode 9.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x13 - Episode 13.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x02 - Episode 2.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x12 - Episode 12.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x05 - Episode 5.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x07 - Episode 7.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x04 - Episode 4.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x06 - Episode 6.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x11 - Episode 11.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 4x10 - Episode 10.HR HDTV.en.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,032 --> 00:02:09,897
Well, look who it is.
2
00:02:09,902 --> 00:02:11,336
Hey, Vic.
3
00:02:11,712 --> 00:02:14,302
What the fuck are you doing here?
4
00:02:14,382 --> 00:02:15,607
I believe that's my line.
5
00:02:15,707 --> 00:02:16,402
Sorry.
6
00:02:16,422 --> 00:02:18,191
Shall we take it again?
7
00:02:18,226 --> 00:02:20,602
What the fuck are you doing here?
8
00:02:21,688 --> 00:02:24,541
W... we're in Babylon, right?
9
00:02:24,576 --> 00:02:28,752
In case you forgot, the Great Writer-in-the-Sky recently wrote me out...
10
00:02:28,762 --> 00:02:30,437
per
- Queer As Folk - 3x11 - Episode 11.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x09 - Episode 9.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x08 - Episode 8.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x03 - Episode 3.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x14 - Episode 14.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x05 - Episode 5.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x06 - Episode 6.HDTV.Queer As Folk Season 3 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x12 - Episode 12.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x07 - Episode 7.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x13 - Episode 13.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 3x10 - Episode 10.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x04 - Episode 4.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 3x01 - Episode 1.DVDRip.gr.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,154 --> 00:00:07,722
Ãïõ óôï äéÃïëï åéìáóôå?
2
00:00:07,722 --> 00:00:09,154
ÃðïèÃôù óôçà ÃëôïýÃá.
3
00:00:10,588 --> 00:00:12,555
Ãïõ Ãêïõóåò ðÃëé ãéá áõôü ôï ìÃñïò?
4
00:00:12,555 --> 00:00:14,755
ÃéÃâáóá ãéá áõôü óôï "O".
5
00:00:14,755 --> 00:00:16,755
Ãáé ãù Ãüìéæá ðùò åé÷å ìüÃï ÷áæïäéáöçìÃóåéò.
6
00:00:16,755 --> 00:00:19,221
Ãá êïéôÃîù Ãá óïõ åîáóöáëÃóù
ìéá óõÃäñïìà ãéá ôá ãåÃÃèëéá óïõ.
7
00:00:20,922 --> 00
- Queer As Folk - 2x02 - Episode 2.DVDRip.br.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,600 --> 00:00:49,020
Brian!
2
00:00:47,018 --> 00:00:49,020
Brian!
3
00:00:51,523 --> 00:00:54,400
Brian!
4
00:01:00,865 --> 00:01:03,326
Justin? Querido,
5
00:01:03,368 --> 00:01:04,869
à só um sonho.
Droga! Não...
6
00:01:04,869 --> 00:01:08,373
Me toque.
7
00:01:40,446 --> 00:01:43,366
Deus, eu quero sua bunda .
8
00:01:43,366 --> 00:01:44,826
E quem não quer?
9
00:01:44,826 --> 00:01:47,287
Não, não, eu quero
realmente sua bunda.
10
00:01:47,829 --> 00:01:49,789
Em vez desta coisa velha cansada.
11
00:01:50,290 --> 00:01:52,292
Você sempre disse que
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.HR HDTV.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,031 --> 00:00:54,964
THAT WAS...
2
00:00:54,964 --> 00:00:56,464
ONE OF MY TOP TEN FUCKS.
3
00:01:01,498 --> 00:01:02,597
YEAH.
4
00:01:02,597 --> 00:01:04,230
DEFINITELY ONE OF MY...
5
00:01:04,230 --> 00:01:05,697
TOP TEN...
6
00:01:05,697 --> 00:01:06,730
THOUSAND.
7
00:01:13,831 --> 00:01:15,462
OH... GOD.
8
00:01:16,628 --> 00:01:17,596
I SHOT BUCKETS.
9
00:01:21,395 --> 00:01:22,895
YOU MIND IF I USE YOUR SHOWER?
10
00:01:22,895 --> 00:01:25,161
WEAR IT HOME PROUDLY.
11
00:01:25,161 --> 00:01:26,262
I'M BUSY.
12
00:01:28,261 --> 00:01:30,095
WHAT, ARE
- Queer As Folk - 2x02 - Episode 2.HR HDTV.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
1
00:00:17,533 --> 00:00:18,985
BRIAN!
2
00:00:18,985 --> 00:00:20,970
BRIAN!
3
00:00:23,473 --> 00:00:26,342
BRIAN!
4
00:00:32,800 --> 00:00:35,302
JUSTIN? SWEETHEART,
5
00:00:35,302 --> 00:00:36,804
IT'S JUST A DREAM. DAMN! DON'T...
6
00:00:36,804 --> 00:00:40,307
TOUCH ME.
7
00:01:10,939 --> 00:01:12,390
MMM.
8
00:01:12,390 --> 00:01:15,327
GOD, I WANT HIS ASS.
9
00:01:15,327 --> 00:01:16,761
WHO DOESN'T?
10
00:01:16,761 --> 00:01:19,764
NO, NO I MEAN, I REALLY WANT HIS ASS,
11
00:01:19,764 --> 00:01:21,750
INSTEAD OF THIS TIRED OLD THING.
12
00:01:22,233 --> 00:01:24,235
YOU'VE ALWAYS SAID YOUR ASS IS YOUR FINEST FEATURE.
13
00
- Queer as Folk 2 (Complete).srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,200
ÃÃ¥ ïèåø ëè Ãåùî?
2
00:00:05,280 --> 00:00:07,280
Ãà êâî èìà ø?
- Ãñè÷êî.
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,400
ÃÃ¥ ïèÿ åäÃî óèñêè.
4
00:00:11,800 --> 00:00:14,200
ÃèãóðÃî Ã¥ ãîòèÃî äà æèâååø
áëèçî äî êëóáîâåòå.
5
00:00:15,120 --> 00:00:17,280
Ãïåñòÿâà âðåìå.
6
00:00:19,280 --> 00:00:22,880
Ãèæäà ë ñúì âè Ãà îêîëî.
Ãâîéêà ëè ñòå?
7
00:00:23,000 --> 00:00:25,800
ÃÃ¥, ïîçÃà âà ìå ñå îòäà âÃà .
Ãÿõìå çà åäÃî â ó÷èëèùå.
- Queer As Folk - 1x02 - Episode 2.HDTV.pt.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,530 --> 00:00:16,533
Brian Kinney, pai?
2
00:00:16,568 --> 00:00:18,499
à verdade.
Eu estava lá.
3
00:00:18,534 --> 00:00:20,037
Eu vi isso com
meus próprios olhos.
4
00:00:20,537 --> 00:00:22,539
Está falando que
aconteceu o impossÃvel.
5
00:00:23,040 --> 00:00:24,506
Ou o contrário?
6
00:00:24,541 --> 00:00:25,736
Quer dar um tempo pra ele?
7
00:00:25,859 --> 00:00:27,411
Não tem como ser
pior que o meu pai.
8
00:00:27,589 --> 00:00:29,618
Ou que o meu.
Não que eu me lembre dele.
9
00:00:29,982 --> 00:00:32,611
Qual é o próximo? Reunião de
Pais e Profes
- Queer As Folk - 2x02 - Episode 2.DVDRip.es.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,068
Un, dos, tres, cuatro.
2
00:00:02,068 --> 00:00:03,269
Un, dos, tres, cuatro,
cinco, seis.
3
00:00:03,269 --> 00:00:04,070
Muévete, tÃo.
4
00:00:45,361 --> 00:00:46,813
¡ Brian !
5
00:00:46,813 --> 00:00:48,798
¡ Brian !
6
00:00:51,301 --> 00:00:54,170
¡ Brian !
7
00:01:00,627 --> 00:01:03,129
¿ Justin ? Cariño,
8
00:01:03,129 --> 00:01:04,631
es sólo un sueño.
¡Maldita sea! No...
9
00:01:04,631 --> 00:01:08,134
me toques.
10
00:01:40,216 --> 00:01:43,153
Dios, quiero su culo.
11
00:01:43,153 --> 00:01:44,587
¿ Y quién no ?
- Queer as Folk (1999-UK)3.srt
- Queer as Folk (1999-UK)4.srt
- Queer as Folk (1999-UK)1.srt
- Queer as Folk (1999-UK)2.srt
4 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,096 --> 00:00:05,496
Ãéäúà ÃèëúÃ
2
00:00:05,597 --> 00:00:07,997
Ãðåéã Ãåëè
3
00:00:08,098 --> 00:00:10,598
Ãà ðëè ÃúÃúì
4
00:00:11,599 --> 00:00:20,599
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
Ãïèçîä 3
5
00:00:37,300 --> 00:00:40,200
Ãà éäå, ìúðäà é. Ãìà ì ðà áîòà .
6
00:00:40,300 --> 00:00:42,500
Ãà çà õ äà èç÷åçâà ø!
7
00:00:44,600 --> 00:00:46,400
Ãè ñúùî.
8
00:00:53,000 --> 00:00:56,500
Ãà éäå, ðà çìúðäà é ñè çà äÃèêà .
Ãðÿáâà äà èçëèçà ì.
9
00:01:05,700 --> 00:01:09,400
ÃÃî
- Queer As Folk - 3x01 - Episode 1.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x08 - Episode 8.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x12 - Episode 12.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x11 - Episode 11.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x13 - Episode 13.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x03 - Episode 3.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x09 - Episode 9.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x04 - Episode 4.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x14 - Episode 14.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x07 - Episode 7.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x05 - Episode 5.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x10 - Episode 10.DVD.fr.srt
- Queer As Folk - 3x06 - Episode 6.DVD.fr.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,387 --> 00:00:52,320
Et il est à terre !
Prêt pour le décompte.
2
00:00:52,320 --> 00:00:53,921
La foule s'énerve.
3
00:00:53,921 --> 00:00:56,454
Super Mike Novotny a pris
le coup du Chien Fou Kinney
4
00:00:56,454 --> 00:00:58,686
en plein dans le menton.
5
00:00:58,686 --> 00:01:01,886
Sept, huit, neuf.
Lève-toi, clodo.
6
00:01:01,886 --> 00:01:04,988
Le vainqueur et nouveau champion est...
7
00:01:04,988 --> 00:01:07,354
Attendez !
Avant de le couronner,
8
00:01:07,354 --> 00:01:09,821
offrons aux fans
un résumé détaillé
9
00:01:09,821 --> 00:01:12,586
q
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.DVD.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,100
[trad : qafsrt@free.fr]
2
00:01:21,067 --> 00:01:24,501
Cette baise était l'une de
mes dix meilleures.
3
00:01:29,534 --> 00:01:30,634
Ouais.
4
00:01:30,634 --> 00:01:34,767
Définitivement l'une de mes
dix... milles meilleures.
5
00:01:41,868 --> 00:01:43,501
Oh mon Dieu.
6
00:01:44,667 --> 00:01:45,634
J'en ai giglé des littres...
7
00:01:49,434 --> 00:01:50,934
Je peux utiliser ta douche ?
8
00:01:50,934 --> 00:01:54,300
Ramène-le chez toi fièrement.
J'ai du boulot.
9
00:01:56,300 --> 00:01:58,133
- Tu me fous dehors ?
- T'as tout compris.
- Queer As Folk - 4x02 - Episode 2.DVD.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-22
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,920
Traduit pour QaF-Community.fr.st
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,379
3
00:00:25,776 --> 00:00:27,820
4
00:00:36,662 --> 00:00:39,623
5
00:00:40,458 --> 00:00:42,877
6
00:00:44,086 --> 00:00:46,255
7
00:00:49,383 --> 00:00:52,512
...Sonny me rend rayonnante...
8
00:00:52,553 --> 00:00:57,558
...grâce à lui, les cieux veillent sur moi...
9
00:00:57,767 --> 00:01:01,646
Vaut mieux pas être une perruche ici, Jane.
10
00:01:02,480 --> 00:01:03,523
Hein?
11
00:01:03,523 --> 00:01:05,858
Visiblement, c'est pas ton truc les films cultes gays.
12
00:01:05,858 --> 00:01:07,986
"Qu'est il arrivé Ã
There are more subtitles available for Queer As Folk 2
Click here to view them