Risultati della ricerca sottotitoli di film per Kung Pow: Enter The Fist per rilevanza:
- Kung Pow Enter The Fist ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
5 x
37 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}Upravil OBR 2003
{3591}{3638}Ahh.
{3687}{3757}Master Pain,|what do we do?
{3759}{3835}Open the mouth.
{4047}{4148}|The Chosen One!
{4487}{4558}Huh? What?
{4660}{4713}Baby--
{4954}{5006}Kill it!
{5407}{5475}We will all be cursed!
{5722}{5810}Hmm. Hmm?
{6798}{6860}Mm? Hmm!
{7008}{7067}Mm, lighter, mm-hmm.
{8483}{8530}So cute.
{8679}{8725}Bye-bye!
{9153}{9233}|He's in the movie.
{9235}{9283}So is she.
{9325}{9372}He is too.
{9399}{9449}|It's starting now.
{10013}{10092}|The child had become a man.
{10119}{10189}Rolling to the bottom|of a gully,
{10190}{10283}he was raised|by various rodents.
{10285}{10404}Having no true ho
- Kung Pow - (Enter The Fist) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
10 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,573 --> 00:00:27,929
Sisältää otteita elokuvasta
''Hu He Shuang Xing''
2
00:00:28,013 --> 00:00:29,685
kuvattu Hong Kongissa vuonna 1976,
3
00:00:29,773 --> 00:00:32,446
mutta elokuvan tuottajat
ovat korvanneet alkuperäisen
4
00:00:32,533 --> 00:00:34,046
musiikin ja äänet uusilla.
5
00:01:03,933 --> 00:01:07,209
Ehkä meidän pitäisi viedä
hänet apotin luo aamulla.
6
00:01:08,453 --> 00:01:10,444
Ei, kukaan ei saa tietää tästä.
7
00:01:53,813 --> 00:01:55,292
Voinko auttaa?
8
00:02:27,693 --> 00:02:30,491
Mestari Tuska, mitä teemme?
9
00:02:31,053 --> 00:
- Kung Pow Enter The Fist ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
3 x
8 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{864}{1022}Traducerea si adaptarea:| ' Moni & Dani '
{1600}{1671}Poate ca ar fi trebuit| sa-l ducem la Abbot de dimineata.
{1713}{1759}Nu, nimeni nu trebuie| sa stie despre asta.
{2858}{2894}Cu ce va pot ajuta?
{3589}{3636}Ahh.
{3685}{3755}Maestre Durere!|Ce facem?
{3757}{3833}Deschide gura.
{4114}{4143}Alesul !
{4485}{4556}Hm? Ce?
{4952}{5004}Omorati-l !
{5405}{5473}O sa fim cu totii blestemati !
{5720}{5808}Hmm. Hmm?
{6796}{6858}Mm? Hmm !
{7006}{7065}Mm, bricheta, mm-hmm.
{8481}{8528}Atat de dragut.
{8677}{8723}Pa, pa !
{8951}{9086}Kung Pow|Inscrie Pumnul
{9151}{9190}El e in film.
{9233}{9273}Si ea este.
{9323}{9370}Si el e.
- Kung Pow - Enter the Fist.sub
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
4 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{25}{600}Subtitles:j-n the famous ten-ten
{614}{742}???????????????? ?????? ??? ??? ??????|''Hu He Shuang ?ing'', ????? ????? 1976,
{744}{851}???? ?? ????????????? ?????????|??? ?????????.
{1598}{1680}???? ?? ?????? ?? ??? ????|???? H??????? ?? ????.
{1711}{1761}???, ?????? ?? ?????? ???????.
{2845}{2882}????? ?? ??? ???????;
{3692}{3762}??????? ?? ???, ?? ??????? ????;
{3776}{3839}?????? ?? ?????.
{4096}{4152}? ????????!
{4670}{4717}????-????...
{4976}{5019}?? ?? ???????!
{5432}{5479}?? ????? ?????? ????? ???!
{7018}{7071}?????????. ????????...
{8499}{8549}?? ??????????.
{8691}{8729}???? ???.
{9154}{9204}?????? ???? ????
- Kung Pow - (Enter The Fist) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,573 --> 00:00:27,929
Sisältää otteita elokuvasta
''Hu He Shuang Xing''
2
00:00:28,013 --> 00:00:29,685
kuvattu Hong Kongissa vuonna 1976,
3
00:00:29,773 --> 00:00:32,446
mutta elokuvan tuottajat
ovat korvanneet alkuperäisen
4
00:00:32,533 --> 00:00:34,046
musiikin ja äänet uusilla.
5
00:01:03,933 --> 00:01:07,209
Ehkä meidän pitäisi viedä
hänet apotin luo aamulla.
6
00:01:08,453 --> 00:01:10,444
Ei, kukaan ei saa tietää tästä.
7
00:01:53,813 --> 00:01:55,292
Voinko auttaa?
8
00:02:27,693 --> 00:02:30,491
Mestari Tuska, mitä teemme?
9
00:02:31,053 --> 00:
- Kung Pow Enter The Fist ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:24,573 --> 00:00:29,693
ÃñçóéìoðoéÃèçêáv óêçvÃò áðü ôçv ôáévÃá
''Hu He Shuang Ãing'', Ãovãê Kovãê 1976,
2
00:00:29,773 --> 00:00:34,051
áëëà ìå äéáöoñåôéêoýò äéÃëoãoõò
êáé óÃoõvôñáê.
3
00:01:03,933 --> 00:01:07,209
´Ãóùò èá Ãðñåðå vá ôov ðÃìå
óôov Hãoýìåvo ôo ðñùÃ.
4
00:01:08,453 --> 00:01:10,444
¼÷é, ðñÃðåé vá ìåÃvåé ìõóôéêü.
5
00:01:53,813 --> 00:01:55,292
Mðoñþ vá óáò âoçèÃóù;
6
00:02:27,693 --> 00:02:30,491
ÃÃóêáëå Ão NÃé, ôé êÃvoõì
- Kung Pow - Enter the Fist.sub
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{25}{600}Subtitles:j-n the famous ten-ten
{614}{742}ÃñçóéìïðïéÃèçêáà óêçÃÃò áðü ôçà ôáéÃÃá|''Hu He Shuang Ãing'', ÃïÃãê ÃïÃãê 1976,
{744}{851}áëëà ìå äéáöïñåôéêïýò äéÃëïãïõò|êáé óÃïõÃôñáê.
{1598}{1680}Ãóùò èá Ãðñåðå Ãá ôïà ðÃìå|óôïà HãïýìåÃï ôï ðñùÃ.
{1711}{1761}Ã֎, ðñÃðåé Ãá ìåÃÃåé ìõóôéêü.
{2845}{2882}Ãðïñþ Ãá óáò âïçèÃóù;
{3692}{3762}ÃÃóêáëå Ãï ÃÃé, ôé êÃÃïõìå ôþñá;
{3776}{3839}ÃÃïéîå ôï óôüìá.
{4096}{4152}à Ãêëåêôüò!
- [57775] Kung Pow: Enter the Fist (2002).sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1580}{}Nem?li by jsme ho vz?t r?no|na opatstv??
{1699}{}Ne, nikdo o tom nesm? v?d?t!
{3591}{3637}Ahh
{3685}{3757}Mist?e Bol?to, co to d?l?me?
{3757}{3833}Otev?i pusu.
{4047}{4147}Vyvolen?!
{4485}{4557}Co to?
{4658}{4711}D?t?...
{4953}{5006}Zab je!
{5406}{5473}V?ichni budeme proklet?!
{5720}{5809}Hmm. Hmm?
{6797}{6859}Hm? Hmm!
{7008}{7065}Mm, zapalova?, mm-hmm.
{8482}{8528}Jak je kr?sn?!
{8676}{8724}Pa pa!
{9151}{9233}On hraje ve filmu.
{9235}{9281}Ona taky.
{9324}{9372}On taky.
{9398}{9449}Za??n? to.
{10012}{10091}Chlapec vyrostl v mu?e.
{10117}{10187}To??c? se na dn? hnoje...
{10189}{10283}byl vychov?v?n r?zn?mi hlodavci.
{102
- 58b9fdecdfdf082a0c241350abfb36c5.txt
- kung.pow.enter.the.fist.(3417669).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-26
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:05:T³umaczenie: MROK|Poprawki w t³umaczeniu, gramatyce oraz edycja: Robert-PL-Witek.
00:00:25:/Film zawiera sceny z filmu Hu He Shuang Xing|/nakrêconego w Hong Kongu, w roku `76,
00:00:29:/z których usuniêto dialogi oraz soundtrack|/a nastêpnie zast¹piono je nowymi.
00:00:33:/[W kilku ujêciach widaæ "doklejonego" g³ównego bohatera :)]
00:01:07:Mo¿e powinniÅmy wzi¹æ go rano do Abbot?
00:01:12:Nie, nikt nie powinien o tym wiedzieæ.
00:01:23:Dzieci idŸcie szybko do mamy.
00:01:59:W czym mogê pomóc?
00:02:33:Mistrzu Pain, co zrobimy?
00:02:38:Otwórz buziê.
00:02:51:Wybraniec!
00:03:28:Zabij
- Kung Pow Enter the Fist.sub
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{610}{670}Ovaj film sadrži neke scene iz|"Hu He Shuang Xing"
{670}{735}"Tiger & Crane Fists",|film koji je sniman u Hong Kongu 1976,
{735}{810}ali glasovi i muzika iz filma su eliminirani |i zamijenjeni novim glasovima i muzikom
{810}{840}od strane producenta ovog filma.
{850}{1400}{C:$FF0000}{y:ib} B & M |{C:$FF0000}{y:b} movies
{1595}{1675}Možda bi ga trebali odvesti|do Abbot-a ujutro.
{1705}{1755}Ne, nitko ne bi trebao znati za ovo.
{2842}{2877}Kako vam mogu pomoæi?
{3687}{3757}Gospodaru Pain,|što da radimo?
{3775}{3835}Otvori usta.
{4097}{4148}Izabrani!
{4507}{4558}A?|Å to?
{4660}{4713}Bebo--
{4971}{5016}Ubit æu je!
{5425}{5
- 58b9fdecdfdf082a0c241350abfb36c5.txt
- kung.pow.enter.the.fist.(3417669).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-26
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
00:00:05:T³umaczenie: MROK|Poprawki w t³umaczeniu, gramatyce oraz edycja: Robert-PL-Witek.
00:00:25:/Film zawiera sceny z filmu Hu He Shuang Xing|/nakrêconego w Hong Kongu, w roku `76,
00:00:29:/z których usuniêto dialogi oraz soundtrack|/a nastêpnie zast¹piono je nowymi.
00:00:33:/[W kilku ujêciach widaæ "doklejonego" g³ównego bohatera :)]
00:01:07:Mo¿e powinniÅmy wzi¹æ go rano do Abbot?
00:01:12:Nie, nikt nie powinien o tym wiedzieæ.
00:01:23:Dzieci idŸcie szybko do mamy.
00:01:59:W czym mogê pomóc?
00:02:33:Mistrzu Pain, co zrobimy?
00:02:38:Otwórz buziê.
00:02:51:Wybraniec!
00:03:28:Zabij je!
00:03:46:Wszyscy bêdziemy przeklêci!
00:04:52:Mmm, zapalnicz
- Kung Pow Enter the Fist 2002 cz.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1580}{1630}Nem?li by jsme ho vz?t r?no|na opatstv??
{1699}{1740}Ne, nikdo o tom nesm? v?d?t!
{3591}{3637}Ahh
{3685}{3757}Mist?e Bol?to, co to d?l?me?
{3757}{3833}Otev?i pusu.
{4047}{4147}Vyvolen?!
{4485}{4557}Co to?
{4658}{4711}D?t?...
{4953}{5006}Zab je!
{5406}{5473}V?ichni budeme proklet?!
{5720}{5809}Hmm. Hmm?
{6797}{6859}Hm? Hmm!
{7008}{7065}Mm, zapalova?, mm-hmm.
{8482}{8528}Jak je kr?sn?!
{8676}{8724}Pa pa!
{9151}{9233}On hraje ve filmu.
{9235}{9281}Ona taky.
{9324}{9372}On taky.
{9398}{9449}Za??n? to.
{10012}{10091}Chlapec vyrostl v mu?e.
{10117}{10187}To??c? se na dn? hnoje...
{10189}{10283}byl vychov?v?n r?zn?mi hlodavc
- Kung Pow! Enter The Fist.sub
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{612}{690}Ãîçè ôèëì ñúäúðæà ñöåÃè îò |"Ãó ÃÃ¥ Ãóà Ãã" ïîçÃà ò êà òî "Ãèãúð è Ãìðóöèòå Ãà æåðà âà ",
{690}{769}èãðà ëåà ôèëì Ãà ïðà âåà â ÃîÃã ÃîÃã ïðåç 1976,|Ãî ÷èåòî îçâó÷åÃèå Ã¥ áèëî óÃèùîæåÃî,
{769}{847}ïîðà äè êîåòî Ã¥ âìúêÃà òî Ãîâî|îò ïðîäóöåÃòèòå Ãà òîçè ôèëì.
{1595}{1677}Ãîæå áè òðÿáâà äà ãî çà Ãåñåì|ïðè èãóìåÃà ñóòðèÃòà .
{1708}{1758}ÃÃ¥, Ãèêîé ÃÃ¥ çÃà å çà Ãåãî.
{2842}{2879}à êà êâî ìîãà äà âè ïîìîãÃà ?
{
- Kung Pow! Enter The Fist.sub
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{612}{690}Ãîçè ôèëì ñúäúðæà ñöåÃè îò |"Ãó ÃÃ¥ Ãóà Ãã" ïîçÃà ò êà òî "Ãèãúð è Ãìðóöèòå Ãà æåðà âà ",
{690}{769}èãðà ëåà ôèëì Ãà ïðà âåà â ÃîÃã ÃîÃã ïðåç 1976,|Ãî ÷èåòî îçâó÷åÃèå Ã¥ áèëî óÃèùîæåÃî,
{769}{847}ïîðà äè êîåòî Ã¥ âìúêÃà òî Ãîâî|îò ïðîäóöåÃòèòå Ãà òîçè ôèëì.
{1595}{1677}Ãîæå áè òðÿáâà äà ãî çà Ãåñåì|ïðè èãóìåÃà ñóòðèÃòà .
{1708}{1758}ÃÃ¥, Ãèêîé ÃÃ¥ çÃà å çà Ãåãî.
{2842}{2879}à êà êâî ìîãà äà âè ïîìîãÃà ?
{
- Kung.Pow.Enter.the.Fist.DVDRiP.DVL.HEB.sub
1 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{600}:úøâåà æä äâéò îäà úø îñ' 1 ìñøèéà åúøâåîéÃ|Www.LioNetwork.Net
{646}{709}äñøè ëåìì áúåëå ñöéðåú ...îúåê äñøè | "TIGER and CRANE FISTS"
{712}{777}.ñøè ùðòùä áäåðâ ÷åðâ á 1976 | à áì ä÷åìåú åäôñ÷åì äî÷åøé äåçìôå
{779}{856}á÷åìåú çãùéà åäôñ÷åì ðåöø îçãù | .ò'éé îôé÷é äñøè äðåëçé
{911}{971}úøâåÃ- à ñó ìåé | :úøâåà æä äâéò îäà úø îñ' 1 ìñøèéà åúøâåîéÃ
{1606}{1661}à åìé ëãà é ùð÷ç à åúå ìà áåè ááå÷ø
{1690}{1762}ìà , ìà à ñåø
- Kung Pow - (Enter The Fist) - Fin - 25fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,573 --> 00:00:27,929
Sisältää otteita elokuvasta
''Hu He Shuang Xing''
2
00:00:28,013 --> 00:00:29,685
kuvattu Hong Kongissa vuonna 1976,
3
00:00:29,773 --> 00:00:32,446
mutta elokuvan tuottajat
ovat korvanneet alkuperäisen
4
00:00:32,533 --> 00:00:34,046
musiikin ja äänet uusilla.
5
00:01:03,933 --> 00:01:07,209
Ehkä meidän pitäisi viedä
hänet apotin luo aamulla.
6
00:01:08,453 --> 00:01:10,444
Ei, kukaan ei saa tietää tästä.
7
00:01:53,813 --> 00:01:55,292
Voinko auttaa?
8
00:02:27,693 --> 00:02:30,491
Mestari Tuska, mitä teemme?
9
00:02:31,053 --> 00:
- Kung Pow! Enter The Fist.sub
1 file(s), added on: 2008-08-11
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{612}{690}???? ???? ??????? ????? ?? |"?? ?? ?????" ?????? ???? "????? ? ???????? ?? ??????",
{690}{769}??????? ???? ???????? ? ???? ???? ???? 1976,|?? ????? ????????? ? ???? ?????????,
{769}{847}?????? ????? ? ???????? ????|?? ???????????? ?? ???? ????.
{1595}{1677}???? ?? ?????? ?? ?? ???????|??? ??????? ????????.
{1708}{1758}??, ????? ?? ???? ?? ????.
{2842}{2879}? ????? ???? ?? ?? ????????
{3687}{3757}????????? ?????,|????? ?? ???????
{3759}{3835}?????? ??????.
{4090}{4148}?????????!
{4487}{4558}???? ??????
{4660}{4713}????...
{4974}{5010}???? ??!
{5427}{5475}?????? ?? ????? ??????????!
{7008}{7067}??????.
{8483}{8530}??????? ?? ???
- Kung Pow - Enter The Fist.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,343 --> 00:00:47,211
P?eklad: BullShit MultiMedia
2
00:01:10,604 --> 00:01:14,041
Nem?li by jsme ho vz?t r?no
na opatstv??
3
00:01:15,309 --> 00:01:17,411
Ne, nikdo o tom nesm? v?d?t!
4
00:01:18,312 --> 00:01:19,246
Ahh
5
00:02:37,491 --> 00:02:40,327
Mist?e Bol?to, co to d?l?me?
6
00:02:41,128 --> 00:02:44,064
Otev?i pusu.
7
00:02:55,175 --> 00:02:57,110
Vyvolen?!
8
00:03:12,059 --> 00:03:14,461
?e co?
9
00:03:18,866 --> 00:03:20,634
D?t?...
10
00:03:32,079 --> 00:03:33,046
Zab je!
11
00:03:50,230 --> 00:03:52,900
V?ichni budeme proklet?!
12
00:04:06,580 -
- Kung Pow.txt
- kung.pow.enter.the.fist.(3447235).nfo
1 file(s), added on: 2011-04-05
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{614}{742}FILM ZAWIERA MATERIA£ Z "HU HE SHUANG XING",| ALIAS "TYGRYSIA I ¯URAWIA PIÃÅÃ".
{744}{851}STARA ÅCIE¯KA DÂWIÃKOWA I DIALOGI| ZOSTA£Y ZASTÂ¥PIONE NOWYMI.
{1598}{1680}Zabierzmy go rano do przeora.
{1711}{1761}Nie, nikt nie mo¿e| o tym wiedzieæ.
{2845}{2882}W czym mogê pomóc?
{3692}{3762}Co robimy, mistrzu Pain?
{3776}{3839}Otwórz mu buziê.
{4096}{4152}Wybraniec!
{4670}{4717}Niemowlê...
{4976}{5019}Zabijê gnoja!
{5432}{5479}Bêdziemy przeklêci!
{7018}{7071}Zapalniczka.
{8499}{8549}S³odziutkie maleñstwo.
{9154}{9204}On gra w tym filmie.
{9242}{9292}Ona te¿.
{9319}{9369}I on.
{9395}{9447}Zaczyna siê.
{10012}{10087}Dzieciê wyros³o na mê¿czyznê
- Kung Pow - Enter the Fist [2002].sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{610}{733}Bu film 1976 yýlý Hong Kong|yapýmý olan"Hu He Shuang Xing" adlý| filmden sahneler içermektedir
{750}{840}Ancak orijinal ses ve müzikleri|çýkartýlarak yerlerine bu filmin yapýmcýlarý|tarafýndan yenileri eklenmiþtir.
{1593}{1678}Belkide çocuðu sabah|rahibe götürmeliyiz?
{1705}{1760}Hayýr,Hayýr|bunu kimse bilmemeli.
{2840}{2883}Yardým edebilir miyim?
{3588}{3635}Ahh.
{3684}{3754}Usta Pain,|Ne yapacaðýz?
{3756}{3832}Aðzýný aç.
{4044}{4145}Seçilmiþ Olan!
{4484}{4555}Ne?
{4657}{4710}Bebek--
{4951}{5003}Ãldür þunu!
{5404}{5472}Hepimiz lanetleneceðiz!
{7005}{7064}Ãakmaðým--
{8480}{852
There are more subtitles available for Kung Pow: Enter The Fist
Click here to view them