Risultati della ricerca sottotitoli di film per K 19: The Widowmaker per rilevanza:
- K-19 - The Widowmaker - Eng - 29,970fps - 2002.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,014 --> 00:01:58,948
All compartments report readiness.
2
00:02:01,685 --> 00:02:05,678
- Compartment one, manned and ready.
- Compartment two, manned and ready.
3
00:02:09,927 --> 00:02:11,861
Compartment four, manned and ready.
4
00:02:11,929 --> 00:02:14,625
Compartment five, manned and ready.
5
00:02:14,698 --> 00:02:19,135
- Compartment six, manned and ready.
- Compartment seven, manned and ready.
6
00:02:20,671 --> 00:02:25,836
- Compartment eight, manned and ready.
- Compartment nine, manned and ready.
7
00:02:28,312 --> 00:02:31,577
- Compartment ten, manned and ready.
- K 19 The Widowmaker cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- K 19 The Widowmaker cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
1 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:56,825 --> 00:01:58,702
Toate compartimentele sa raporteze situatia.
2
00:02:01,496 --> 00:02:05,459
- Compartmentul unu, pregatit.
- Compartmentul doi, pregatit.
3
00:02:09,713 --> 00:02:11,632
Compartmentul patru, pregatit.
4
00:02:11,715 --> 00:02:14,384
Compartmentul cinci, pregatit.
5
00:02:14,510 --> 00:02:18,889
- Compartmentul sase, pregatit.
- Compartmentul sapte, pregatit...
6
00:02:20,474 --> 00:02:25,604
- Compartmentul opt, pregatit.
- Compartmentul noua, pregatit...
7
00:02:28,106 --> 00:02:31,318
- Compartmentul zece, pregatit
- Tovarase captain...
8
00:02:3
- K-19.The.Widowmaker.2002.DVDRip. AC3.XviD-OS.iLUMiNADOS.id.srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
1 x
Giudizio:
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,803 --> 00:01:05,823
<font color=yellow>- Penerjemah: Rizal Adam -</font>
http:/rizaladam. wordpress. com
2
00:01:09,401 --> 00:01:13,871
Diilhami Oleh Kejadian Nyata
3
00:01:14,701 --> 00:01:20,607
Selama 28 Tahun,
Kisah Ini Tidak Diceritakan.
4
00:01:22,270 --> 00:01:25,745
Tahun 1961, Uni Soviet Memiliki
Senjata Nuklir Yang Cukup...
5
00:01:25,952 --> 00:01:28,271
...Untuk Menghancurkan Dunia
Sebanyak Lebih Dari Dua Kali.
6
00:01:28,556 --> 00:01:30,731
Amerika Serikat Memiliki Senjata
Nuklir Yang Cukup...
7
00:01:31,033 --> 00:01:33,439
...Untuk Menghancurkan Dunia
Sebany
- K.19.The.Widowmaker.2002.HDRip.X viD-TLF-CD1.Chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,990 --> 00:00:48,850
ìÃû:K-19:¹Ã¸¾ÃÃÃìÃÃ
2
00:00:50,960 --> 00:00:53,910
¹ÃÃÃôôÃÃ̵̾Ãüþ
3
00:00:55,950 --> 00:01:00,060
û¶ø28Ãêôô²»ÃªÃÃê
4
00:01:03,850 --> 00:01:04,810
1961Ãê
5
00:01:05,860 --> 00:01:09,030
ÃÃêµÃºÃÃäÃ÷ÃãÃûÃÃðÃýçý´Ã»¹Ãª¶Ã
6
00:01:09,060 --> 00:01:12,940
ÃùúµÃºÃÃäÃ÷ÃãÃûÃÃðÃýç10´Ã»¹Ãª¶Ã
7
00:01:14,810 --> 00:01:16,920
û¶øÃ«·½»¹ÃýôÃà ÃùõýøÃúþºÃü
8
00:01:18,990 --> 00:01:20,840
1961Ãê
9
00
- K.19...The.Widowmaker.CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,772 --> 00:01:38,607
Ãà êâà å òåìïåðà òóðà òà Ãà ÿäðîòî?
2
00:01:40,859 --> 00:01:42,653
725 ãðà äóñà !
3
00:01:58,210 --> 00:02:00,963
Ãëèçà ì âúâ âúçäóøÃèÿ øëþç.
4
00:02:29,700 --> 00:02:31,869
Ãà âà é...Ãîëåêà ...
5
00:02:33,954 --> 00:02:36,081
Ãà ê Ã¥ òà ì?
6
00:02:41,378 --> 00:02:44,173
Ãîêòîðå. Ãîêòîðå!Ãà âåäåòå ãè
â ïðåäÃîòî òîðïåäÃî îòäåëåÃèå.
7
00:02:44,298 --> 00:02:46,675
à ïî âúçìîæÃîñò ãè äðúæòå
äà ëå÷å îò ðà äèà öèÿ.
- K.19...The.Widowmaker.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,140 --> 00:01:10,070
Ã19
2
00:01:10,110 --> 00:01:13,820
ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:01:14,110 --> 00:01:20,160
à ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Ãà 28 ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:01:22,120 --> 00:01:24,080
Ãðåç 1961...
5
00:01:24,120 --> 00:01:28,120
... Ãúâåòñêèÿò Ãúþç èìà ë
äîñòà òú÷Ãî ÿäðåÃè îðúæèÿ çà äÃ
óÃèùîæè öåëèÿò ñâÿò äâà ïúòè.
6
00:01:28,120 --> 00:01:33,090
ÃÃà èìà ë ÿäðåÃè îðúæèÿ, äîñòà òú÷Ãè
äà óÃèùîæÃ
- K-19 The Widowmaker - Fin - 23,976fps - 2002.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,760 --> 00:00:52,753
Perustuu tositapahtumiin
2
00:00:53,720 --> 00:00:59,272
Tätä tarinaa
ei voitu kertoa 28 vuoteen.
3
00:01:00,720 --> 00:01:02,631
Vuonna 1961 :
4
00:01:02,840 --> 00:01:07,516
Neuvostoliiton ydinaseilla
voisi tuhota maailman kaksi kertaa.
5
00:01:07,720 --> 00:01:11,269
USA:n ydinaseilla
voisi tuhota maailman 10 kertaa.
6
00:01:11,480 --> 00:01:14,756
Kumpikin maa rakentaa niitä lisää.
7
00:01:15,960 --> 00:01:17,234
Vuonna 1961 :
8
00:01:17,440 --> 00:01:21,831
USA:n ydinsukellusveneiden aseet
yltävät Leningradiin ja Moskovaan.
9
00:01:22,0
- K-19-The-Widowmaker-2002-CD1-Dia mond-ShareReactor.srt
1 file(s), added on: 2010-10-11
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,825 --> 00:01:58,702
All compartments report readiness.
2
00:02:01,496 --> 00:02:05,459
- Compartment one, manned and ready.
- Compartment two, manned and ready.
3
00:02:09,713 --> 00:02:11,632
Compartment four, manned and ready.
4
00:02:11,715 --> 00:02:14,384
Compartment five, manned and ready..
5
00:02:14,510 --> 00:02:18,889
- Compartment six, manned and ready.
- Compartment seven, manned and ready..
6
00:02:20,474 --> 00:02:25,604
- Compartment eight, manned and ready.
- Compartment nine, manned and ready..
7
00:02:28,106 --> 00:02:31,318
- Compartment ten, manned and ready
- K-19.the.Widowmaker.2002.720p.Bl uRay.AC3-x264.id.srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,803 --> 00:01:05,823
<font color=yellow>- Penerjemah: Rizal Adam -</font>
http:/rizaladam. wordpress. com
2
00:01:09,401 --> 00:01:13,871
Diilhami Oleh Kejadian Nyata
3
00:01:14,701 --> 00:01:20,607
Selama 28 Tahun,
Kisah Ini Tidak Diceritakan.
4
00:01:22,270 --> 00:01:25,745
Tahun 1961, Uni Soviet Memiliki
Senjata Nuklir Yang Cukup...
5
00:01:25,952 --> 00:01:28,271
...Untuk Menghancurkan Dunia
Sebanyak Lebih Dari Dua Kali.
6
00:01:28,556 --> 00:01:30,731
Amerika Serikat Memiliki Senjata
Nuklir Yang Cukup...
7
00:01:31,033 --> 00:01:33,439
...Untuk Menghancurkan Dunia
Sebany
- K-19 The Widowmaker 2.sub
- K-19 - The Widowmaker CD1.srt
- K-19 The Widowmaker 1.sub
- K19 - The Widowmaker CD2.sub
- K-19 - The Widowmaker CD2.srt
- K19 CD1.SUB
- K19 - The Widowmaker CD1.sub
- K19 CD2.SUB
8 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2312}{2358}Ãà êâà å òåìïåðà òóðà òà |Ãà ÿäðîòî?
{2410}{2453}725 ãðà äåñà .
{2827}{2892}Ãëèçà ì â øëþçà .
{3583}{3633}Ãà éäå, ñïîêîéÃî.
{3683}{3734}Ãà ê Ã¥ òà ì?
{3861}{3928}Ãîêòîðå, îòâåäåòå ãî|â ïðåäÃîòî òîðïåäÃî.
{3930}{3988}Ãðúæòå ãè Ãà ñòðà Ãà îò ðà äèà öèÿòà |êîëêîòî Ã¥ âúçìîæÃî.
{4165}{4223}- Ãà ê ñå ÷óâñòâà ø?|- Ãÿìà ìè Ãèùî.
{4856}{4909}Ãîáðå, äîáðå.|Ãà é ìè äîçèìåòúðà ìó.
{4945}{4981}Ãëà ãîäà ðÿ òè.
{5223}{5304}Ãèâîòî ìó Ãà ðà äèà öèÿ|Ã
- K-19 - The Widowmaker - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002.txt
- K-19 - The Widowmaker - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002 - (diamond).srt
- K-19 - The Widowmaker - CD2 - Fin - 23,976fps - 2002.sub
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,800 --> 00:01:40,200
Mikä on ytimen lämpötila?
2
00:01:40,500 --> 00:01:44,200
725 astetta.
3
00:01:58,000 --> 00:02:00,600
Menemme sulkukammioon.
4
00:02:29,500 --> 00:02:32,400
Tule, Anatoli.
5
00:02:33,600 --> 00:02:35,900
Millaista siellä on?
6
00:02:41,300 --> 00:02:46,300
Viekää heidät keulaan,
mahdollisimman kauas säteilystä.
7
00:02:54,000 --> 00:02:56,600
- Miten sinun kävi?
- Ei hätää.
8
00:03:23,600 --> 00:03:26,400
Antakaa hänen annosmittarinsa.
9
00:03:38,000 --> 00:03:41,200
Säteilyannos on vähäinen, eikö vain?
10
00:03:42,100 --> 00:
- K-19.The.Widowmaker.2002.720p.Bl uRay.DD5.1.x264-EbP.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,575 --> 00:01:58,452
Ãáø ÃáãÃÃæÃÃà ÃõÃáà Ãä ÃáÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:01,246 --> 00:02:05,209
- ãÃÃæÃà æÃÃÃ, ÃÃÃà æ ÃÃÃ¥Ã
- ãÃÃæÃà ÃÃäÃä, ÃÃÃà æ ÃÃÃ¥Ã
3
00:02:09,463 --> 00:02:11,381
ÃáãÃÃæÃà ÃÃÃÃÃ, ÃÃÃà æ ÃÃÃ¥Ã
4
00:02:11,465 --> 00:02:14,134
ÃáãÃÃæÃà ÃãÃÃ, ÃÃÃà æ ÃÃåà ..
5
00:02:14,259 --> 00:02:18,639
- ãÃÃæÃà ÃÃøÃ, ÃÃÃà æ ÃÃåà .
- ãÃÃæÃà ÃÃÃÃ, ÃÃÃà æ ÃÃåà ..
6
00:02:20,224 --> 00:02:25,354
- ãÃÃæÃà ÃãÃäÃÃ, ÃÃÃà æ ÃÃåà .
-
- K-19 - The Widowmaker - CD1 (23.976fps) 2002.sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1801}{1934}28 vuoden ajan tästä|tarinasta oli vaiettava.
{1970}{2010}Vuonna 1961
{2022}{2115}Neuvostoliitolla on tarpeeksi ydinaseita|maapallon tuhoamiseen kahdesti.
{2126}{2227}Yhdysvalloilla on tarpeeksi ydinaseita|maapallon tuhoamiseen kymmenen kertaa.
{2233}{2318}Molemmat valtiot rakentavat yhä lisää.
{2386}{2486}Amerikkalaiset suunnittelevat ydinsukellusveneiden|sijoittamista iskuetäisyydelle Leningradista ja Moskovasta.
{2497}{2603}Molempien maiden johtohahmot uskovat, että|sota on väistämätön. Kyse on vain ajasta.
{2610}{2746}Ja siitä kuka iskee ensin.
{2794}{2839}Kaikki osastot ilmoittakaa valmius.
{2906}{3001}- Osasto 1
- K-19 The Widowmaker CD2.srt
- K-19 The Widowmaker CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,799 --> 00:01:38,599
Koja je temperatura jezgre?
2
00:01:40,900 --> 00:01:42,599
725 stupnjeva.
3
00:01:58,200 --> 00:02:01,000
Ulazim u zraènu komoru.
4
00:02:29,699 --> 00:02:31,900
Hajde. Polako.
5
00:02:33,900 --> 00:02:36,098
Kako je unutra?
6
00:02:41,400 --> 00:02:44,300
Doktore. Doktore.
Vodi ih do torpeda na pramcu.
7
00:02:44,300 --> 00:02:46,699
Držite ih što je dalje
moguæe od radijacije.
8
00:02:54,098 --> 00:02:56,400
- Kako se osjeæaš?
- U redu je.
9
00:03:22,800 --> 00:03:25,098
Dobro. Dobro.
Dajte mi njegov dozimetar.
10
00:03:26,500 --> 00:
- K-19.The.Widowmaker.2002.720p.Bl uRay.DD5.1.x264-EbP.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,800 --> 00:01:13,800
Baserad på verkliga händelser
2
00:01:15,000 --> 00:01:20,500
l 28 år kunde denna historia inte berättas.
3
00:01:22,300 --> 00:01:24,200
Ãr 1961
4
00:01:24,500 --> 00:01:29,000
Sovjetunionen har nog med kärnvapen
för att förstöra världen två gånger om.
5
00:01:29,400 --> 00:01:33,100
USA har nog med kärnvapen
för att förstöra världen tio gånger om.
6
00:01:33,500 --> 00:01:36,600
Båda länderna fortsätter att skapa fler.
7
00:01:38,200 --> 00:01:39,500
Ãr 1961
8
00:01:39,700 --> 00:01:43,900
USA har kärnvapenbestyckade ubåtar
som
- K-19.The.Widowmaker.2002.DVDRip. XviD.FiNAL.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,840 --> 00:00:19,913
K-19: The Widowmaker (2002)
- 25 fps -
2
00:00:42,920 --> 00:00:46,595
K-19: STROJ NA SMRÂ
3
00:00:46,640 --> 00:00:49,200
K-19
4
00:00:49,240 --> 00:00:51,913
Pod¾a skutoèných udalostÃ
5
00:00:52,560 --> 00:00:58,192
28 rokov nebolo možné
tento prÃbeh zverejniÂ.
6
00:00:59,720 --> 00:01:01,676
Rok 1961
7
00:01:01,720 --> 00:01:06,510
ZSSR má to¾ko jadrových zbranÃ,
že môže dvakrát znièi celý svet.
8
00:01:06,560 --> 00:01:10,314
USA môžu jadrovými zbraòami
znièi svet desaÂkrát.
9
00:01:10,360 --> 00:01:13,636
Obidva
- K-19.The.Windowmaker.CD1.DVD ivX-DMD.Czech.srt
- K-19.The.Windowmaker.CD2.DVD ivX-DMD.Czech.srt
2 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,279 --> 00:01:13,824
Podle skute?n?ch ud?lost?.
2
00:01:15,033 --> 00:01:20,455
28 let se o tomto p??b?hu nemohlo mluvit.
3
00:01:23,000 --> 00:01:24,209
V roce 1961
4
00:01:24,251 --> 00:01:29,673
m?l Sov?tsk? svaz takov? mno?stv? atomov?ch
zbran?, ?e mohl zni?il cel? sv?t dvakr?t.
5
00:01:29,715 --> 00:01:33,844
Spojen? st?ty jich m?li desetkr?t v?c.
6
00:01:33,886 --> 00:01:36,763
Ka?d? krajina ale pokra?ovala v jejich
vyr?b?n?.
7
00:01:38,223 --> 00:01:39,057
V roce 1961
8
00:01:39,266 --> 00:01:42,186
Ameri?an? doplavili sv? atomov? ponorky
na dost?el Leningradu a Mosk
- K.19.The.Widowmaker.1.sub
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1532}{1640}{c:{preview}00000000FF}Ã-19
{1680}{1756}{y:i}Ãî äåéñòâèòåëåà ñëó÷à é
{1800}{1920}{y:i}28 ãîäèÃè òà çè èñòîðèÿ|{y:i}ÃÃ¥ ìîæåøå äà áúäå ðà çêà çà Ãà .
{1970}{2022}{y:i}Ãðåç 1961 ãîäèÃà ,
{2025}{2122}{y:i}ÃÃÃà ðà çïîëà ãà øå ñ ÿäðåà à ðñåÃà ë|{y:i}äà óÃèùîæè ñâåòà äâà ïúòè.
{2134}{2236}{y:i}ÃÃà ðà çïîëà ãà õà ñ ÿäðåà à ðñåÃà ë|{y:i}äà óÃèùîæà ò ñâåòà äåñåò ïúòè.
{2243}{2316}{y:i}Ãñÿêà îò Ãà öèèòå ïðîäúëæà âà øå|{y:i}äà ñòðîè ïîâå÷å è ïîâå÷å.
{2351}{
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,983 --> 00:01:10,327
K-19 WIDOWMAKER
2
00:01:10,362 --> 00:01:14,366
Inspirisano stvarnim dogaðajima.
3
00:01:15,163 --> 00:01:20,168
Ova prièa nije mogla biti
isprièana 28 godina.
4
00:01:21,753 --> 00:01:26,695
Sovjeti su 1961. imali
nuklearni arsenal za uništenje
5
00:01:26,696 --> 00:01:31,638
sveta 2 puta. Amerikanci su
ga mogli uništiti 10 puta.
6
00:01:34,349 --> 00:01:39,354
Obe nacije su nastavljale
proizvodnju nuklearnog oružja.
7
00:01:39,563 --> 00:01:43,817
Amerikanci su poslali nuklearne
podmornice koje su mogle doseæi
8
00:01:43,818 --> 00:01:48,071
- K-19 - The Widowmaker - CD1 - Est - 23,976fps - 2002.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Nota: caratteri latini non standard (come greco, cinese, ebreo, etc) possono essere incomprensibili sulla pagina web, ma i sottotitoli dovrebbero essere perfetti e usabili una volta scaricati.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1570}{1690}K- 19 LESETEKITAJA
{1710}{1790}Tugineb tegelikel sündmustel.
{1800}{1939}Kakskümmend aastat,|ei saadus seda lugu rääkida.
{1960}{2030}Aasta 1961
{2032}{2130}Nõukogude Liidul on piisavalt tuumarelvi,|et maailma kahekordselt hävitada.
{2130}{2260}Ameerika Ãhendriikidel aga piisavalt,|et maailma kümnekordselt hävitada.
{2263}{2360}Mõlemad rahvused|ehitavad järjest juurde.
{2380}{2480}Ameeriklased paigutavad|endiselt allveelaevu,
{2482}{2580}Moskva ja Leningradi|laskeulatusse.
{2582}{2680}Mõlema poole mõjuvõimsad mehed,| arvavad, et sõda on vältimatu.
{2683}{2790}Küsimus on ainult millal.|Ja kes ründab esimesena.
There are more subtitles available for K 19: The Widowmaker
Click here to view them