Hľadaj film
Výsledky vyhľadávania titulkov pre Ya Lyublyu Tebya podľa dôležitosti:
- You I love - Ya Lyublyu Tebya - 0402595.srt
1 súbor(y), added on: 2008-01-17
Relevancia
4 x
Hodnotenie:
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
l am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But l wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography
Alexandr Simonov
- Do you hear me?
- Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- l bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face. . .
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Director
- You I love - Ya Lyublyu Tebya - 0402595.srt
1 súbor(y), added on: 2008-02-03
Relevancia
3 x
Hodnotenie:
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
l am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But l wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography
Alexandr Simonov
- Do you hear me?
- Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- l bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face. . .
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Director
- Ya Lyublyu Tebya ( English Subtitles )
1 súbor(y), added on: 2008-04-09
Relevancia
1 x
Hodnotenie:
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
l am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But l wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography
Alexandr Simonov
- Do you hear me?
- Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- l bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face. . .
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Direc
- Ya Lyublyu Tebya You I Love .fr.srt
1 súbor(y), added on: 2010-10-07
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,292 --> 00:00:28,988
<i>Allez-y, on vous écoute.</i>
<i>Vous faites quoi ?</i>
2
00:00:29,195 --> 00:00:31,993
<i>Je suis au travail.</i>
3
00:00:38,972 --> 00:00:41,805
<i>Je sais pas trop où aller</i>
<i>après le boulot.</i>
4
00:00:49,382 --> 00:00:51,646
<i>mais je veux gagner plus.</i>
5
00:00:57,791 --> 00:00:59,986
Combien vous gagnez ?
6
00:01:00,727 --> 00:01:02,126
<i>- Vous m'entendez ?</i>
<i>- Oui !</i>
7
00:01:02,328 --> 00:01:04,489
Chef opérateur:
Alexandr Simonov
8
00:01:05,065 --> 00:01:07,431
Où t'as trouvé ce costume ?
9
00:01:07,634 --> 00:01
- Ya Lyublyu Tebya You I Love .en.srt
1 súbor(y), added on: 2010-10-07
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
I am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But I wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography Alexandr
Simonov - Do you hear me? - Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- I bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Director K. V
- Ya Lyublyu Tebya You I Love .br.srt
1 súbor(y), added on: 2010-10-07
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,053 --> 00:00:12,053
2
00:00:13,310 --> 00:00:16,110
3
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Fale de você, oque você faz?
4
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Eu estou pensando aonde irei trabalhar.
5
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Mas eu quero ganhar muito.
6
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Ei, quanto você ganha?
7
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
- Está me ouvindo?
- Sim!
8
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
Aonde você conseguiu essa roupa?
Eu comprei , Seu otario!
9
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Deixe-me ver o seu rosto...
10
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
- Você tem uma namorad
- Você Eu Amo (Ya Lyublyu Tebya).SRT
- ya.lyublyu.(3445173).nfo
1 súbor(y), added on: 2011-02-21
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
1
00:00:13,310 --> 00:00:16,110
Revisado por:
.:MGross:.
2
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Você está no ar.
O que você faz?
3
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Estou pensando aonde irei
depois do trabalho.
4
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Mas eu quero ganhar muito.
5
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Ei, quanto você ganha?
6
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
- Está me ouvindo?
- Sim!
7
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Aonde você conseguiu essa roupa?
- Eu comprei , seu otário!
8
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Deixe ver o seu rosto...
9
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
- Você tem uma namorada?
- Ainda não.
10
00:01:24,017 --> 00:01:25,143
Me dê uma t
1 súbor(y), added on: 2010-12-01
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,426 --> 00:00:30,225
Vi ste na redu. Å ta vi radite?
2
00:00:39,104 --> 00:00:42,335
Razmišljam gde da idem posle posla.
3
00:00:47,146 --> 00:00:51,243
Ja želim da zaradim mnogo više.
4
00:00:57,423 --> 00:00:59,857
Hej, koliko ti zaraðuješ?
5
00:01:00,225 --> 00:01:04,287
- Da li me èuješ?
- Da!
6
00:01:04,897 --> 00:01:09,698
- Gde si našao ovaj kostim?
- Kupio sam ga, budalo!
7
00:01:12,838 --> 00:01:14,430
Pokaži mi lice...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
- Imaš li devojku?
- Nemam još.
9
00:01:24,016 --> 00:01:25,143
Daj mi pitu.
10
00:01:25,685 --
- Ya Lyublyu Tebya You I Love .DVDRip.iMBT.tr.srt
1 súbor(y), added on: 2010-10-07
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:29,025
Orada dikilmiþ, ne yapýyorsun?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Ãþten sonra nereye gideceðimi
düþünüyorum.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Daha fazla kazanmak istiyorum.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, ne kadar kazanýyorsun?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
- Beni duyuyor musun?
- Evet!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Ãstündeki elbiseyi nereden aldýn?
- Satýn aldým, seni aptal!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Bana yüzünü göster.
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
- Kýz arkadaþýn var mý?
- Henüz yok.
9
00:01:24,017 --> 00:0
- You.I.Love.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD-iMBT (english).srt
1 súbor(y), added on: 2007-11-25
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:39,025
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
utku ölmez iletiþim www.trforum.com/djdevoo
yada djdevoo@hotmail.com her türlü istekleriniz
ve þikayetleriniz için
www.divxforever.com
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
I am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But I wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography Alexandr
Simonov - Do you hear me? - Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get s
- You.I.Love.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD-iMBT (turkish).srt (djdevoo)
1 súbor(y), added on: 2007-11-25
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,201 --> 00:00:41,201
utku ölmez(djdevoo)
Ãyi seyirler.
2
00:00:41,202 --> 00:00:45,406
-Orda dikilmiþ , ne yapýyorsun?
3
00:00:59,418 --> 00:01:04,489
-Ãþten sonra nereye gideceðimi
düþünüyorum.
4
00:01:11,996 --> 00:01:18,401
-Daha fazla kazanmak istiyorum.
5
00:01:28,076 --> 00:01:31,880
Hey, ne kadar kazanýyorsun?
6
00:01:32,480 --> 00:01:38,819
- Beni duyuyor musun?
- Evet!
7
00:01:39,753 --> 00:01:47,260
- Ãstündeki esbiseyi nereden aldýn?
- Satýn aldým, seni aptal!
8
00:01:52,164 --> 00:01:54,666
-Bana yüzünü göster.
9
00:01:55,233 --> 00:0
1 súbor(y), added on: 2009-07-08
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
I am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But I wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography Alexandr
Simonov - Do you hear me? - Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- I bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Director K. Vitavsky Costume Disigner A.
Nefedova - Do you have a girlfriend? - N
1 súbor(y), added on: 2010-09-12
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
I am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But I wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography Alexandr
Simonov - Do you hear me? - Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- I bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Director K. V
- Ya lyublyu tebya (You I Love) (2004).Spanish.srt
1 súbor(y), added on: 2010-07-21
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,646 --> 00:00:29,111
- Hola. Estás en directo.
¿ Qué haces?
2
00:00:39,372 --> 00:00:42,375
- No sé qué hacer
después del trabajo.
3
00:00:47,171 --> 00:00:51,300
- Yo gano mucho dinero.
- Pero todavÃa quiero ganar más.
4
00:00:57,431 --> 00:00:59,934
- Ei, ¿cuánto ganas con esto?
5
00:01:00,601 --> 00:01:03,646
- ¿Me oyen ahora?
- SÃ, adelante.
6
00:01:04,897 --> 00:01:09,735
- ¿De dónde lo has sacado?
- Me lo compré, gilipollas.
7
00:01:12,864 --> 00:01:14,532
Déjame verte la cara.
8
00:01:14,824 --> 00:01:18,286
- ¿Tienes novia?
- TodavÃa no.
9
0
1 súbor(y), added on: 2010-06-09
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Lubov Tolkalina
You are on. What do you do?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Evgeny Koriakovsky
I am thinking where to go after work.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Damir Badmaev
But I wanna earn a lot more.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, how much do you earn?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
Director of Photography Alexandr
Simonov - Do you hear me? - Yes!
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- Where did you get such a suit?
- I bought it, you jerk!
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Show me your face...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
Art Director K. V
1 súbor(y), added on: 2010-06-09
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Esti in direct.
Ce faci ?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Ma gandesc ce sa fac cand ies de la serviciu.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Dar vreau sa castig mai bine.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, cat castigi ?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
- Ma auzi ?
- Da !
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- De unde ai luat costumul asta ?
- L-am cumparat, idiotule !
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Arata-mi fata ta...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
- Ai o prietena ?
- Nu inca.
9
00:01:24,017 --> 00:01:25,143
Da-mi o placinta.
10
00:01:25,685 --> 00:0
1 súbor(y), added on: 2009-07-08
Relevancia
Note :neštandardné latinské znaky (napr. Gréčtina, Čínština, Hebrečina atď.) môžu byť na stránke nesprávne zobrazené, ale titulky by mali byť po stiahnutí bez problémov použiteľné.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,427 --> 00:00:30,225
Esti in direct.
Ce faci ?
2
00:00:39,105 --> 00:00:42,336
Ma gandesc ce sa fac cand ies de la serviciu.
3
00:00:47,147 --> 00:00:51,243
Dar vreau sa castig mai bine.
4
00:00:57,424 --> 00:00:59,858
Hey, cat castigi ?
5
00:01:00,226 --> 00:01:04,287
- Ma auzi ?
- Da !
6
00:01:04,898 --> 00:01:09,699
- De unde ai luat costumul asta ?
- L-am cumparat, idiotule !
7
00:01:12,839 --> 00:01:14,431
Arata-mi fata ta...
8
00:01:14,808 --> 00:01:20,906
- Ai o prietena ?
- Nu inca.
9
00:01:24,017 --> 00:01:25,143
Da-mi o placinta.
10
00:01:25,685 --> 00:0