Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Zoo Z
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20693-Christiane_F__-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo_(1981)-25_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
WE CHILDREN FROM ZOO STATION
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Piss and shit all over the place;</i>
<i>just take a good look at it</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>At first sight it looks fine,</i>
<i>with its lawns...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...and shopping centres</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>But the staircases of the</i>
<i>flats stink</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>What can kids do, when they're</i>
<i>playing outside?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>They'll shit themselves waiting for</i>
Subtitles for Zoo Z
keywords: christianef, zoo, 1981, cro, christiane, wir, kinder, vom, bahnhof,
original filename: christianef.zoo.1981.cro.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{667}{785}CHRISTIANE F.|MI DJECA S KOLODVORA ZOO
{800}{877}Prema knjizi i tonskim zapisima|Kai Hermanna i Horsta Reicka.
{906}{1004}Glavne uloge:
{1164}{1236}Posebno pojavljivanje|DAVIDA BOWIEA
{1815}{1917}Režija:
{1920}{1950}Arthur92|www.noviteti.com
{1961}{2010}Pišalina i govna posvuda,|dobro pogledajte.
{2036}{2215}Na prvi pogled dobro izgleda |sve te zelene tratine...
{2244}{2271} ...i shopping centri,
{2320}{2417}ali stubišta u |zgradama zaudaraju.
{2444}{2519}Å to djeca mogu raditi dok se|igraju vani?
{2521}{2690} Useru se cekajuci |lift, zato idu u predvorje.
{3312}{3452}Živim ovdje od šeste godine | s majkom, se
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz, noi, ragazzi, dello, di, berlino,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - f9b63303575d30798991d732f2a28636.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MY D?TI ZE STANICE ZOO
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Chc?nky a hovna na ka?d?m rohu;
jen se na to pod?vejte
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Na prvn? pohled to vypad? fajn
s t?mi tr?vn?ky...
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
...a n?kupn?mi centry
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Ale ten smrad na schodech, co vych?z?
z byt? ...
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Co tak asi m??ou d?lat d?ti, kdy? si hraj?
venku?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
Poserou se p?i ?ek?n?
na v?tah, a pak jdou takhle do p?eds?n?.
8
00:02:13,040 --> 00:02
Subtitles for Zoo Z
keywords: wir, kinder, wom, bahnhof, zoo, cro,
original filename: 56652.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{667}{785}CHRISTIANE F.|MI DJECA S KOLODVORA ZOO
{800}{877}Prema knjizi i tonskim zapisima|Kai Hermanna i Horsta Reicka.
{906}{1004}Glavne uloge:
{1164}{1236}Posebno pojavljivanje|DAVIDA BOWIEA
{1815}{1917}Režija:
{1961}{2010}Pišalina i govna posvuda,|dobro pogledajte.
{2036}{2215}Na prvi pogled dobro izgleda |sve te zelene tratine...
{2244}{2271} ...i shopping centri,
{2320}{2417}ali stubišta u |zgradama zaudaraju.
{2444}{2519}Å to djeca mogu raditi dok se|igraju vani?
{2521}{2690} Useru se èekajuæi |lift, zato idu u predvorje.
{3312}{3452}Živim ovdje od šeste godine | s majkom, sestrom i maèkom.
{3470}{3536}Dosta m
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981,
original filename: Christiane_F_-_Wir_Kinder_vom_Bahnhof_Zoo-(1981).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:32,816
CHRISTIANE F.
NOI COPIII DE LA ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
Pisat si rahat pe tot locu;
numai uita-te
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
la o prima privire arata bine,
cu mici diferentze...
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
...centrele comerciale
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
dar scarile de blocuri
miroase ingrozitor
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
ce pot face copiii
cand se joaca afara?
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Ar face pe ei asteptand liftul
, si atunci se duc pe hol.
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
Locuiesc aici de la 6 ani
cu mama, so
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi, ny, 02x0, 3, napisy, ns, new, york, s02e03, zoo, lol,
original filename: CSI_NY_02x03_(NAPiSY-73358).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{394}{420}Stop !
{425}{462}Come on ! Faster !
{462}{505}Damn ! 5-0's calling for backup !
{505}{548}I need backup, north exit !
{615}{646}Split up !
{712}{747}Did you hear that ?
{1680}{1731}Hey ! Sneezing on my crime scene.
{1731}{1808}Sorry, Mack. Allergies. Cats. Hate 'em.
{1808}{1827}So what do we know ?
{1827}{1846}Not much.
{1846}{1898}The tigers were released|into the habitat at 9:00.
{1898}{1944}Keeper suspects our vic climbed up,
{1944}{2025}leaned over to get a closer|look at the Siberians, falls...
{2026}{2060}Suma has an early breakfast.
{2060}{2081}Any witnesses ?
{2081}{2106}Patrol's asking around.
{2106}{2126}I.D. on th
Subtitles for Zoo Z
keywords: zoo, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2007, limited, docu, saphire,
original filename: Zoo - Eng - 23,976fps - 2007.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,927
[ Music plays ]
2
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
Man:
Back from the part of Virginia
3
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
I was from,
you know, real rural, coal mining...
4
00:01:44,771 --> 00:01:47,565
You didn't get to experience much
in the way of culture.
5
00:01:50,026 --> 00:01:55,156
It was really quiet and easy living,
but you just had nothing to experience.
6
00:02:01,579 --> 00:02:03,707
When something like
the internet came along,
7
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
it really changed things
and opened things up a lot.
8
00:02:11,006 --> 00:02:14,259
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi, new, york, s02e03, zoo, lol, espanol,
original filename: 20008842.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,414 --> 00:00:17,500
¡Alto!
2
00:00:17,724 --> 00:00:19,279
¡Vamos! ¡Más rápido!
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,078
¡Carajo! ¡5-0 solicita respaldo!
4
00:00:21,079 --> 00:00:22,864
¡Necesito respaldo, puerta de salida norte!
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,930
¡Sepárence!
6
00:00:29,692 --> 00:00:31,139
¿OÃste eso?
7
00:01:10,090 --> 00:01:12,217
¡Hey! Estornudando en mi escena de crimen.
8
00:01:12,218 --> 00:01:15,391
Lo Siento, Mack. Alergias. Gatos. Lo detesto.
9
00:01:15,392 --> 00:01:16,199
¿Entonces qué sabemos?
10
00:01:16,200 --> 00:01:16,985
Poco.
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 0ed7532e08bd92731c87b2f106517691.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e3aaaaf23af62e1aca0c38597205d13a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 92054267c21b1ede349757b975957e4c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:02:13,060 --> 00:02:18,657
<i>?ila jsem zde od 6ti let,</i>
<i>s matkou,sestrou a ko?kou</i>
9
00:02:19,380 --> 00:02:22,019
<i>M?la j
Subtitles for Zoo Z
keywords: zoo, 2007, saphire,
original filename: Zoo.2007.DVDRip.XviD-SAPHiRE.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,927
[ Music plays ]
2
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
Man:
Back from the part of Virginia
3
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
I was from,
you know, real rural, coal mining...
4
00:01:44,771 --> 00:01:47,565
You didn't get to experience much
in the way of culture.
5
00:01:50,026 --> 00:01:55,156
It was really quiet and easy living,
but you just had nothing to experience.
6
00:02:01,579 --> 00:02:03,707
When something like
the internet came along,
7
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
it really changed things
and opened things up a lot.
8
00:02:11,006 --> 00:02:14,259
Subtitles for Zoo Z
keywords: bbc, the, sky, at, night, 2008, 9, galaxy, zoo, ws, pdtv, mp, 3, mvgroup,
original filename: BBC.The.Sky.at.Night.2008.09.Galaxy.Zoo.WS.PDTV.XviD.MP3.MVGroup.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,120 --> 00:00:29,084
Good evening. We know that our sun
2
00:00:29,119 --> 00:00:33,839
is one of 100 thousand million stars
in our galaxy.
3
00:00:33,874 --> 00:00:36,045
But our galaxy is not the only one.
4
00:00:36,080 --> 00:00:39,839
There are untold millions of others
and they're of different shapes.
5
00:00:39,874 --> 00:00:42,877
Some are spirals,
like Catherine wheels.
6
00:00:42,912 --> 00:00:45,880
Some are elongated,
some are spherical,
7
00:00:45,915 --> 00:00:47,804
some are totally irregular.
8
00:00:47,839 --> 00:00:50,419
And astronomers
are very keen to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,571 --> 00:00:33,158
CHRISTIANE F.
DZIECI Z DWORCA ZOO
2
00:01:23,208 --> 00:01:27,588
<i>Sczochy i odchody wszêdzie;</i>
<i>przyjrzyj siê dobrze </i></i>
3
00:01:28,922 --> 00:01:33,844
<i>na pierwszy rzut oka to wygl¹da Åwietnie,</i>
<i>z jego trawnikami...</i></i>
4
00:01:34,678 --> 00:01:37,222
< i >...i centrami zakupów </i>
5
00:01:37,431 --> 00:01:41,393
<i>Ale klatki </i>
<i>domów Åmierdz¹ </i></i>
6
00:01:42,477 --> 00:01:45,647
<i>Co dzieci mog¹ zrobiæ, kiedy s¹ oni </i>
<i>udaj¹ na zewn¹trz?</i></i>
7
00:01:46,190 --> 00:01:52,779
<i>Posraj¹ siê czeka
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, polish, pl, my, dzieci, z, dworca,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - - Polish - pl - 959b511f3975d7e9b651c49ce4f67dbd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{709}{795}MY DZIECI Z DWORCA ZOO
{1995}{2100}Sczochy i odchody wsz?dzie|przyjrzyj si? dobrze
{2132}{2250}na pierwszy rzut oka to wygl?da ?wietnie,|z jego trawnikami...
{2270}{2331}...i centrami zakup?w
{2336}{2431}Ale klatki|dom?w ?mierdz?
{2457}{2533}Co dzieci mog? zrobi?, kiedy s? oni|udaj? na zewn?trz?
{2546}{2704}Posraj? si? czekaj?c na |wind?, wi?c p?jd? do hallu
{3327}{3466}I ?y?em tutaj odk?d mia?em sze?? lat,|z moj? matk?, siostr? i kotem
{3484}{3550}I mia?em tego do??
{3602}{3663}plakaty s? na ca?ym mie?cie
{3672}{3793}"Wydaje d?wi?k. Najnowsza dyskoteka Europy"|Chc? tam p?j??
{5117}{5208}Pewnej soboty powiedzia?em matce|?
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi, ny, 2x0, 3, en, zoo, york,
original filename: csi_ny_2x03_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,414 --> 00:00:17,500
Stop !
2
00:00:17,724 --> 00:00:19,279
Come on ! Faster !
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,078
Damn ! 5-0's calling for backup !
4
00:00:21,079 --> 00:00:22,864
I need backup, north exit !
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,930
Split up !
6
00:00:29,692 --> 00:00:31,139
Did you hear that ?
7
00:01:10,090 --> 00:01:12,217
Hey ! Sneezing on my crime scene.
8
00:01:12,218 --> 00:01:15,382
Sorry, Mack. Allergies. Cats. Hate 'em.
9
00:01:15,382 --> 00:01:16,199
So what do we know ?
10
00:01:16,200 --> 00:01:16,980
Not much.
11
00:01:16,980 --> 00:01:19,167
T
Subtitles for Zoo Z
keywords: zoo, limited, docu, saphire, english, motechnet, com, sph,
original filename: 9269-Zoo.LIMITED.DOCU.DVDRip.XviD-SAPHiRE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,927
[ Music plays ]
2
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
Man:
Back from the part of Virginia
3
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
I was from,
you know, real rural, coal mining...
4
00:01:44,771 --> 00:01:47,565
You didn't get to experience much
in the way of culture.
5
00:01:50,026 --> 00:01:55,156
It was really quiet and easy living,
but you just had nothing to experience.
6
00:02:01,579 --> 00:02:03,707
When something like
the internet came along,
7
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
it really changed things
and opened things up a lot.
8
00:02:11,006 --> 00:02:14,259
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, italian, it,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - - Italian - it - e73c3d32e770c81cbae72bb5a0cef886.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,760 --> 00:01:23,672
Piscia e merda ovunque.
Basta guardarsi intorno.
2
00:01:24,239 --> 00:01:27,471
Da lontano sembra tutto nuovo,
con i prati ben curati,
3
00:01:27,560 --> 00:01:30,518
i negozi pieni di roba...
ma se entri nei portoni,
4
00:01:30,599 --> 00:01:34,036
c'? una puzza...
specialmente per le scale.
5
00:01:34,879 --> 00:01:38,714
Se i ragazzini giocano fuori,
quando scappa la fanno qui.
6
00:01:39,079 --> 00:01:42,550
Prima che l'ascensore arrivi
a casa, all'11 O o 1z0 piano,
7
00:01:42,719 --> 00:01:45,154
fanno in tempo a farsela
sotto e buscarle dalla madr
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e4e88a76230c08580e9e67ec0d7cc8ca.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,400 --> 00:00:31,800
CHRISTIANE F.
MY D?TI ZE STANICE ZOO
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,000
Chc?nky a hovna na ka?d?m rohu;
jen se na to pod?vejte
3
00:01:25,280 --> 00:01:30,000
Na prvn? pohled to vypad? fajn
s t?mi tr?vn?ky...
4
00:01:30,800 --> 00:01:33,240
...a n?kupn?mi centry
5
00:01:33,440 --> 00:01:37,240
Ale ten smrad na schodech, co vych?z?
z byt? ...
6
00:01:38,320 --> 00:01:41,320
Co tak asi m??ou d?lat d?ti, kdy? si hraj?
venku?
7
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
Poserou se p?i ?ek?n?
na v?tah, a pak jdou takhle do p?eds?n?.
8
00:02:13,040 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
El lugar detrás de Virginia
2
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
Yo era de una zona rural,
con minas de carbón...
3
00:01:44,771 --> 00:01:47,565
No experiencias
mucho la cultura,
4
00:01:50,026 --> 00:01:55,156
Era una vida muy simple y tranquila,
sin nada que experienciar.
5
00:02:01,579 --> 00:02:03,707
Cuando llega algo
como la internet,
6
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
cambiaron mucho
y se abrieron las cosas,
7
00:02:11,006 --> 00:02:14,259
Si no puedes estar allá,
al menos puedes leerlas o verlas.
8
00:02:14,342 --> 00:02:18,596
¡Hey! ¡Hey!
Nec
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - d74d28e529ab5538a3cd7594f7adf09a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,480 --> 00:00:30,920
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:18,840 --> 00:01:23,080
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:24,360 --> 00:01:29,080
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:29,840 --> 00:01:32,321
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:32,521 --> 00:01:36,321
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:37,361 --> 00:01:40,401
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:40,921 --> 00:01:47,241
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - e045dc94e6a36a0c99328c5f9e7e7db3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,004 --> 00:00:25,004
Kikina uv?d?
2
00:01:19,055 --> 00:01:23,287
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;
jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:24,575 --> 00:01:29,285
<i>Na prvn? pohled vypad?,
v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,055 --> 00:01:32,523
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:32,735 --> 00:01:36,523
<i>Ale schodi?t? v dom?
p?chnou</i>
6
00:01:37,575 --> 00:01:40,612
<i>Co mohou d?ti d?lat,
kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,135 --> 00:01:47,449
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,
tak jdou do haly</i>
8
00:02:12,335 --> 00:02:17,932
<i>?ila jsem zde od 6ti let,
s m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,927
[ Music plays ]
2
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
Man:
Back from the part of Virginia
3
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
I was from,
you know, real rural, coal mining...
4
00:01:44,771 --> 00:01:47,565
You didn't get to experience much
in the way of culture.
5
00:01:50,026 --> 00:01:55,156
It was really quiet and easy living,
but you just had nothing to experience.
6
00:02:01,579 --> 00:02:03,707
When something like
the internet came along,
7
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
it really changed things
and opened things up a lot.
8
00:02:11,006 --> 00:02:14,259
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{886}{994}CHRISTIANE F.|DZIECI Z DWORCA ZOO
{2494}{2625}{Y:i}Sczochy i odchody wsz?dzie;|przyjrzyj si? dobrze
{2665}{2813}{Y:i}na pierwszy rzut oka to wygl?da ?wietnie,|z jego trawnikami...
{2837}{2914}< i >...i centrami zakup?w
{2920}{3039}{Y:i}Ale klatki |dom?w ?mierdz?
{3071}{3166}{Y:i}Co dzieci mog? zrobi?, kiedy s? oni |udaj? na zewn?trz?
{3183}{3380}{Y:i}Posraj? si? czekaj?c na |wind?, wi?c p?jd? do hallu
{4159}{4332}{Y:i}I ?y?em tutaj odk?d mia?em sze?? lat,|z moj? matk?, siostr? i kotem
{4355}{4438}{Y:i}I mia?em tego do??
{4503}{4579}{Y:i}plakaty s? na ca?ym mie?cie
{4590}{4741}{Y:i}< i >"Wydaje d?wi?k. Najnowsza dysko
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28:CHRISTIANE F.|DZIECI Z DWORCA ZOO
00:00:32:Wg ksi??ki pod tym samym tytu?em
00:00:34:wydanej na podstawie protoko??w|zarejestrowanych na ta?mie magnetofonowej
00:01:19:Wsz?dzie tylko szczyny i g?wna;|wystarczy si? dok?adnie przyjrze?
00:01:25:nawet, je?li z daleka wszystko jest nowe i pi?kne,|zielone trawniki...
00:01:30:...i centra handlowe.
00:01:33:Najcz??ciej ?mierdzi w domach|i na klatkach schodowych.
00:01:38:Co maj? robi? dzieci, kiedy bawi? si?|na dworze i zachce im si??
00:01:41:Zanim przyjedzie winda|i dojad? na 11 czy 12 pi?tro,
00:01:45:ju? zd??? zrobi? w majtki i dostan? lanie,|dlatego wol? si? za?atwi? na korytarzu.
00:02:13:Mieszkam tutaj od sz?stego roku ?y
Subtitles for Zoo Z
keywords: murders, in, the, zoo, 1933, spanish, es,
original filename: Murders in the Zoo - 1933 - - Spanish - es - 8bd8e2261018a7d9393b14a5684d0864.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,340 --> 00:00:23,181
EL ASESINO DIAB?LICO
2
00:01:12,216 --> 00:01:14,365
INDOCHINA FRANCESA
3
00:01:40,882 --> 00:01:42,982
Un pr?ncipe mongol me ense?o a coser as?.
4
00:01:44,283 --> 00:01:46,577
Es una artima?a ingeniosa.
5
00:01:47,778 --> 00:01:50,749
Nunca m?s le mentir?s a un amigo.
6
00:01:50,750 --> 00:01:53,502
Y nunca m?s besar?s a
la mujer de otro hombre.
7
00:03:11,864 --> 00:03:13,509
?D?nde est? Bob Taylor?
8
00:03:15,769 --> 00:03:18,625
- Regres? al pueblo.
- ?Solo?
9
00:03:19,426 --> 00:03:22,540
Despu?s de lo que pas?
anoche no quiso quedarse.
10
Subtitles for Zoo Z
keywords: murders, in, the, zoo, 1933, spanish, es, no, sincronizados,
original filename: Murders in the Zoo - 1933 - - Spanish - es - ab6a8eb7e1b9317960f231721c6dc355.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,940 --> 00:00:10,781
ASESINATOS EN
El ZOOLOGICO
2
00:00:10,816 --> 00:01:01,965
INDOCHINA FRANCESA
3
00:01:28,482 --> 00:01:31,882
Un pr?ncipe mongol me
ense?o a coser as?.
4
00:01:31,883 --> 00:01:34,177
Es una artima?a ingeniosa.
5
00:01:34,178 --> 00:01:37,749
Nunca m?s le mentir?s
a un amigo.
6
00:01:37,750 --> 00:01:41,102
Y nunca m?s besar?s a la
mujer de otro hombre.
7
00:02:59,464 --> 00:03:01,109
?D?nde est? Bob Taylor?
8
00:03:03,369 --> 00:03:06,225
Regres? al pueblo.
-?Solo?
9
00:03:06,226 --> 00:03:10,140
Despu?s de lo que pas? anoche
no quiso quedarse.
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cd, czech, cz,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - 1CD - Czech - cz - 0430b4afd3ab09b288778ffeb912414e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:10,380 --> 00:00:15,816
Titulky pro 2CD verzi (661MB/25f/Div3 a 598MB/25f/Div3) upravil
0
00:00:15,380 --> 00:00:20,816
SeC0nd.uNiT
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, swedish, sv, csi, new, york, s02e0, 3, zoo, lol, s02e03,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - Swedish - sv - fd690a5bd8a7e0d9ffd39d23e04bcb88.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,414 --> 00:00:17,500
Stanna!
2
00:00:17,724 --> 00:00:19,279
Kom igen! Snabba p?!
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,078
Fan ocks?! Beg?r f?rst?rkning!
4
00:00:21,079 --> 00:00:22,864
F?rst?rkning till den norra utg?ngen!
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,930
Dela p? er!
6
00:00:29,692 --> 00:00:31,139
H?r du det d?r?
7
00:01:10,090 --> 00:01:12,217
H?rru! Du nyser p? min brottsplats.
8
00:01:12,218 --> 00:01:15,391
Ledsen Mack. Allergi mot katter, hatar
dom sm? liven.
9
00:01:15,392 --> 00:01:16,199
Vad vet vi om det h?r?
10
00:01:16,200 --> 00:01:16,985
Inte mycket.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,400 --> 00:01:47,720
Un cygne?
2
00:01:48,840 --> 00:01:50,600
Quel genre de cygne?
3
00:01:52,080 --> 00:01:54,840
Léda? Qui est Léda?
4
00:01:56,240 --> 00:01:58,240
La femme blessée?
5
00:02:00,840 --> 00:02:02,800
Baisée par qui?
6
00:02:04,600 --> 00:02:06,120
Par Jupiter?
7
00:02:06,560 --> 00:02:08,720
C'est la cause du décès?
8
00:02:10,760 --> 00:02:12,800
Un cygne femelle...
9
00:02:13,200 --> 00:02:15,640
Comment savez-vous
que c'était une femelle?
10
00:02:16,840 --> 00:02:17,960
Des oeufs?
11
00:02:18,280 --> 00:02:20,440
Un oeuf dans le cor
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, polish, pl,
original filename: Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo - 1981 - - Polish - pl - c08b41afc1cb9f7587052deccdefc6f5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{700}{796}CHRISTIANE F.|DZIECI Z DWORCA ZOO
{800}{846}Wg ksi??ki pod tym samym tytu?em
{850}{1010}wydanej na podstawie protoko??w|zarejestrowanych na ta?mie magnetofonowej
{1975}{2121}Wsz?dzie tylko szczyny i g?wna;|wystarczy si? dok?adnie przyjrze?
{2125}{2246}nawet, je?li z daleka wszystko jest nowe i pi?kne,|zielone trawniki...
{2250}{2321}...i centra handlowe.
{2325}{2446}Najcz??ciej ?mierdzi w domach|i na klatkach schodowych.
{2450}{2521}Co maj? robi? dzieci, kiedy bawi? si?|na dworze i zachce im si??
{2525}{2621}Zanim przyjedzie winda|i dojad? na 11 czy 12 pi?tro,
{2625}{2798}ju? zd??? zrobi? w majtki i dostan? lanie,|dlatego wol? si?
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi, new, york, s02e03, zoo, lol, espanol,
original filename: 37508.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,414 --> 00:00:17,500
¡Alto!
2
00:00:17,724 --> 00:00:19,279
¡Vamos! ¡Más rápido!
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,078
¡Carajo! ¡5-0 solicita respaldo!
4
00:00:21,079 --> 00:00:22,864
¡Necesito respaldo, puerta de salida norte!
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,930
¡Sepárence!
6
00:00:29,692 --> 00:00:31,139
¿OÃste eso?
7
00:01:10,090 --> 00:01:12,217
¡Hey! Estornudando en mi escena de crimen.
8
00:01:12,218 --> 00:01:15,391
Lo Siento, Mack. Alergias. Gatos. Lo detesto.
9
00:01:15,392 --> 00:01:16,199
¿Entonces qué sabemos?
10
00:01:16,200 --> 00:01:16,985
Poco.
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi, ny, 2x0, 3, zoo, york, traduccion, al, castellano, por, trotamon,
original filename: 31658.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,414 --> 00:00:17,500
¡ Alto !
2
00:00:17,724 --> 00:00:19,279
¡ Vamos ! Más deprisa !
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,078
¡ Malditos ! ¡ 5-0 llamando por refuerzos !
4
00:00:21,079 --> 00:00:22,864
¡ Necesito refuerzos !
¡ Salida norte !
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,930
¡ Separaos !
6
00:00:29,692 --> 00:00:31,139
¿ Oiste eso ?
7
00:01:10,090 --> 00:01:12,217
¡ Eh ! ¿ Estornudando
en mi escenario ?
8
00:01:12,218 --> 00:01:15,391
Lo siento, Mack. Alergias. Gatos. Los odio.
9
00:01:15,392 --> 00:01:16,199
Entonces, ¿ qué sabemos ?
10
00:01:16,200 -->
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi:, ny, 2004, 1, cd, english, en, csi, new, york, s02e03, zoo,
original filename: CSI: NY - 2004 - 1CD - English - en - 8c800d0878b4791df3c24d7597bd140b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,414 --> 00:00:17,500
Stop !
2
00:00:17,724 --> 00:00:19,279
Come on ! Faster !
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,078
Damn ! 5-0's calling for backup !
4
00:00:21,079 --> 00:00:22,864
I need backup, north exit !
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,930
Split up !
6
00:00:29,692 --> 00:00:31,139
Did you hear that ?
7
00:01:10,090 --> 00:01:12,217
Hey ! Sneezing on my crime scene.
8
00:01:12,218 --> 00:01:15,382
Sorry, Mack. Allergies. Cats. Hate 'em.
9
00:01:15,382 --> 00:01:16,199
So what do we know ?
10
00:01:16,200 --> 00:01:16,980
Not much.
11
00:01:16,980 --> 00:01:19,167
T
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{90}{210}Tekst polski:|Yanis
{2368}{2488}Pracuj? w obuwniczym,|a i tak niech?tnie wracam do domu...
{2607}{2727}- Panie Bundy! Kupi pan ciasteczka?|- Nie! Odejd?...
{2787}{2907}Na pewno jest pan g?odny.|Tata m?wi, ?e pan je robaki i ?mieci...
{3057}{3177}To powiedz tacie,|?e masz oczy listonosza.
{3237}{3357}To jedzenie...
{3357}{3477}Dobra...|Daj mi jedno pude?ko.
{3477}{3596}Za got?wk?, ?ajzo!
{3596}{3716}- Nie mam! Wezm? na kredyt...|- Zjedz robaka...
{3746}{3866}Za??? si?...
{4166}{4286}"Drogi Al!|Zawsze narzekasz, ?e nie ma obiadu.
{4316}{4436}Niespodzianka! Masz go na stole!"
{4585}{4705}Zjad?e? m?j obiad,|ty worku pche?!
{5155}{52
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, cze, cd,
original filename: christiane.f.wir.kinder.vom.bahnhof.zoo.(1981).cze.1cd.(3067).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
Christiane F.
My d?ti ze stanice ZOO
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Mo? a v?kaly v?ude kolem;</i>
<i>jen se na to pod?vejte</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>Na prvn? pohled vypad?,</i>
<i>v?e skv?le, tr?vn?ky...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>...a n?kupn? centra</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>Ale schodi?t? v dom? </i>
<i>p?chnou</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>Co mohou d?ti d?lat,</i>
<i>kdy? si hraj? venku?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>Chce se jim sr?t,kdy? ?ekaj? na v?tah,</i>
<i>tak jdou do haly</i>
8
00:0
Subtitles for Zoo Z
keywords: csi, ny, 02x0, 3, napisy, ns, new, york, s02e03, zoo, lol,
original filename: CSI_NY_02x03_(NAPiSY-73358).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{394}{420}Stop !
{425}{462}Come on ! Faster !
{462}{505}Damn ! 5-0's calling for backup !
{505}{548}I need backup, north exit !
{615}{646}Split up !
{712}{747}Did you hear that ?
{1680}{1731}Hey ! Sneezing on my crime scene.
{1731}{1808}Sorry, Mack. Allergies. Cats. Hate 'em.
{1808}{1827}So what do we know ?
{1827}{1846}Not much.
{1846}{1898}The tigers were released|into the habitat at 9:00.
{1898}{1944}Keeper suspects our vic climbed up,
{1944}{2025}leaned over to get a closer|look at the Siberians, falls...
{2026}{2060}Suma has an early breakfast.
{2060}{2081}Any witnesses ?
{2081}{2106}Patrol's asking around.
{2106}{2126}I.D. on th
Subtitles for Zoo Z
keywords: zoo, 2007, robinson, devor, documentary, german,
original filename: Zoo (2007) Robinson Devor Documentary.German.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,218 --> 00:01:43,390
Dort in Virginia, von wo ich herkomme,
eine l?ndliche Gegend, Kohlebergbaugebiet...
2
00:01:44,474 --> 00:01:47,978
... hat man von Kultur
nur wenig mitgekriegt.
3
00:01:49,980 --> 00:01:52,065
Es war ein sehr ruhiges,
angenehmes Leben...
4
00:01:52,148 --> 00:01:56,027
... aber richtige Erfahrungen
konnte man keine sammeln.
5
00:01:57,612 --> 00:02:01,116
"COYOTE"
RETTUNGSSANIT?TER
6
00:02:01,199 --> 00:02:03,743
Als das
Internet aufkam...
7
00:02:03,827 --> 00:02:07,914
... ?nderte sich die Situation.
Vieles er?ffnete sich einem.
8
00:02:10,792 -->
Subtitles for Zoo Z
keywords: frasier, 1993, slovak, sk, 51, 2, the, zoo, story,
original filename: Frasier - 1993 - - Slovak - sk - d334ca1b953e15f079e9ec2febed393c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,897
25,000 FPS
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,600
FRASIER V / 12
"Pr?beh v ZOO"
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,548
No?e pozrime, kto?e to tu je.
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,933
Frasier Crane z KACL.
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,927
A Rosemarino Bebe.
6
00:00:17,720 --> 00:00:19,947
V r?diu sa chyst? masaker.
7
00:00:19,960 --> 00:00:23,226
Po?ula som, ?e nov? majite?
znovu otvor? v?etky zmluvy.
8
00:00:23,240 --> 00:00:24,777
Uhm, a k?m budete pokra?ova?,
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,994
chcem v?m poveda?, ?e m?j
n?zor na v?s sa nezmenil.
10
00:00:27,000 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,240 --> 00:00:10,368
It rained today but once invited
they all came to my wedding!
2
00:00:10,543 --> 00:00:14,809
We met just one month ago
but who cares?
3
00:00:18,184 --> 00:00:21,176
Congratulations!
4
00:00:21,688 --> 00:00:23,087
From now on,
5
00:00:23,423 --> 00:00:27,382
always love each other whether
it rains or snows.
6
00:00:51,051 --> 00:00:54,578
He doesn't know me yet.
7
00:00:55,355 --> 00:00:58,813
Do I have to go for
4 o'clock meeting?
8
00:00:59,292 --> 00:01:02,386
Yes, sir. They are very
important to us, Senator.
9
00:01:02,729 --> 00:01:03,423
Subtitles for Zoo Z
keywords: christiane, f, wir, kinder, vom, bahnhof, zoo, 1981, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, vigilante,
original filename: Christiane F Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (1981) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,380 --> 00:00:31,816
CHRISTIANE F.
WE CHILDREN FROM ZOO STATION
2
00:01:19,780 --> 00:01:24,012
<i>Piss and shit all over the place;
just take a good look at it</i>
3
00:01:25,300 --> 00:01:30,010
<i>At first sight it looks fine,
with its lawns...</i>
4
00:01:30,780 --> 00:01:33,248
<i>... and shopping centres</i>
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,248
<i>But the staircases of the
flats stink</i>
6
00:01:38,300 --> 00:01:41,337
<i>What can kids do, when they're
playing outside?</i>
7
00:01:41,860 --> 00:01:48,174
<i>They'll shit themselves waiting for
the lift, so they go in the lob
Subtitles for Zoo Z
keywords: zoo, dvd, rip, by, over, ass, und, dann, kam, polly,
original filename: zoo_dvd_rip_by_over_(2956).zip