Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Zona, La by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,240 --> 00:02:17,593
??????
?????? - <i>Zlaten</i>
2
00:02:45,080 --> 00:02:49,674
- ?????? ? ??????.
- ?????.
3
00:03:17,160 --> 00:03:20,355
???? ?? ?????, ??
?????? ?? ?? ???????.
4
00:03:20,520 --> 00:03:21,669
??????? ??.
5
00:03:21,880 --> 00:03:23,949
??? ?? ?? ????.
6
00:03:24,480 --> 00:03:26,072
?????. ???? ?? ?? ????.
7
00:03:26,240 --> 00:03:29,151
??????? ???? ?????? ?????.
8
00:03:31,720 --> 00:03:33,392
???????!
9
00:03:33,560 --> 00:03:35,357
??-???? ??????! ??? ??? ?!
10
00:03:35,520 --> 00:03:37,238
?? ?? ???????? ???? ????!
11
00:03:42,600 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:39,491 --> 00:06:42,324
"Y el cuervo, sin revolotear,
sigue posado,
2
00:06:43,411 --> 00:06:47,245
posado sobre el pálido busto
de Palas del umbral de mi puerta.
3
00:06:48,171 --> 00:06:49,889
Y sus ojos reflejan
4
00:06:50,251 --> 00:06:52,401
los demonios con los que sueña.
5
00:06:52,491 --> 00:06:56,279
Y la lámpara que hay sobre él
proyecta su sombra en el suelo.
6
00:06:56,811 --> 00:06:59,484
Y mi alma, por esa sombra
que flota en el suelo,
7
00:06:59,571 --> 00:07:01,482
no volverá a ser alzada
8
00:07:02,531 --> 00:07:03,964
nunca jamás."
9
00:07:06,491 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,240 --> 00:02:17,593
??????
?????? - <i>Zlaten</i>
2
00:02:27,193 --> 00:02:29,980
<i>?????? ??????</i>
3
00:02:45,080 --> 00:02:49,674
- ?????? ? ??????.
- ?????.
4
00:03:17,160 --> 00:03:20,355
???? ?? ?????, ??
?????? ?? ?? ???????.
5
00:03:20,520 --> 00:03:21,669
??????? ??.
6
00:03:21,880 --> 00:03:23,949
??? ?? ?? ????.
7
00:03:24,480 --> 00:03:26,072
?????. ???? ?? ?? ????.
8
00:03:26,240 --> 00:03:29,151
??????? ???? ?????? ?????.
9
00:03:31,720 --> 00:03:33,392
???????!
10
00:03:33,560 --> 00:03:35,357
??-???? ??????! ??? ??? ?!
11
00:03:35,520 --> 00:03:37,238
?? ?? ???????? ???? ????!
12
00:
Subtitles for Zona, La
keywords: la, zona, 2007, iapula,
original filename: La.Zona.2007.DVDRip.XviD-iAPULA.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3681}{3732}OCHRONA
{4127}{4218}- Zaparzy?em kaw?.|- Dzi?ki.
{4954}{5012}Chc? tego teraz,|ale nigdy do mnie nie dzwonisz.
{5013}{5046}Dzwoni?em.
{5047}{5111}Daj r?k?.
{5112}{5155}Przesta?.|Nie zmyje si?.
{5156}{5211}Mo?e masz z?y numer.
{5293}{5338}Poczekaj!
{5339}{5387}Pospiesz si?, skurwielu.|Te? chc? sobie porucha?!
{5388}{5483}Zajebi? ci?, skurwysynu!
{5590}{5618}Nie potrzebuj? tego.
{5619}{5754}Je?li chcesz to drugie,|musisz kupi? ca?o??.
{5755}{5797}Chc? tylko lusterko.
{5798}{5932}Ju? ci m?wi?em, dupku, ?e zbije si?,|jak b?dziesz chcia? je wyj??!
{6547}{6654}Sergio, odbi?r.|Gdzie jeste??
{6844}{6874}Idziemy, stary.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
TenÃa una vida perfecta
2
00:00:01,725 --> 00:00:02,725
estuve en coma por 6 años
3
00:00:03,309 --> 00:00:05,209
cuando desperté, encontré a mi novia
4
00:00:05,683 --> 00:00:07,283
casada con otro hombre...
5
00:00:08,337 --> 00:00:09,937
están criando a mi hijo
6
00:00:11,188 --> 00:00:13,588
todo ha cambiado, incluyendome
7
00:00:14,975 --> 00:00:16,875
un toque y puedo ver cosas
8
00:00:17,189 --> 00:00:19,189
cosas que pasaron, cosas que pasarán...
9
00:00:18,782 --> 00:00:20,482
deberÃan ver lo que yo veo...
10
00:00:21,705 --> 00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
TenÃa una vida perfecta
2
00:00:01,725 --> 00:00:02,725
estuve en coma por 6 años
3
00:00:03,309 --> 00:00:05,209
cuando desperté, encontré a mi novia
4
00:00:05,683 --> 00:00:07,283
casada con otro hombre...
5
00:00:08,337 --> 00:00:09,937
están criando a mi hijo
6
00:00:11,188 --> 00:00:14,088
todo ha cambiado, incluyendome
7
00:00:14,975 --> 00:00:16,875
un toque y puedo ver cosas
8
00:00:17,189 --> 00:00:19,189
cosas que pasaron, cosas que pasarán...
9
00:00:19,997 --> 00:00:21,697
deberÃan ver lo que yo veo...
10
00:00:23,682 --> 00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
estuve en coma por 6 años
2
00:00:01,603 --> 00:00:03,503
cuando desperté, encontré a mi novia
3
00:00:04,120 --> 00:00:05,720
casada con otro hombre...
4
00:00:07,084 --> 00:00:08,684
están criando a mi hijo
5
00:00:09,882 --> 00:00:12,282
todo ha cambiado, incluyendome
6
00:00:13,474 --> 00:00:15,374
un toque y puedo ver cosas
7
00:00:15,762 --> 00:00:17,762
cosas que pasaron, cosas que pasarán...
8
00:00:18,658 --> 00:00:20,358
deberÃan ver lo que yo veo...
9
00:00:20,712 --> 00:00:21,812
<i>Previamente en "Dead Zone"</i>
10
00:00:21,813
Subtitles for Zona, La
keywords: la, zona, 2007, spanish, freak, team, osiolek, com,
original filename: La.Zona.2007.SPANiSH.DVDRip.XviD-FreAk.TEAm.(OSiOLEK.com).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{170}{270}T?umaczenie: proseguirados
{3380}{3450}LA ZONA
{3681}{3732}OCHRONA
{4127}{4218}- Zaparzy?em kaw?.|- Dzi?ki.
{4954}{5012}Chc? tego teraz,|ale nigdy do mnie nie dzwonisz.
{5013}{5046}Dzwoni?em.
{5047}{5111}Daj r?k?.
{5112}{5155}Przesta?.|Nie zmyje si?.
{5156}{5211}Mo?e masz z?y numer.
{5293}{5338}Poczekaj!
{5339}{5387}Pospiesz si?, skurwielu.|Te? chc? sobie porucha?!
{5388}{5483}Zajebi? ci?, skurwysynu!
{5590}{5618}Nie potrzebuj? tego.
{5619}{5754}Je?li chcesz to drugie,|musisz kupi? ca?o??.
{5755}{5797}Chc? tylko lust
Subtitles for Zona, La
keywords: the, grey, zone, 2001, 2, cd, italian, it, la, zona, grigia, italiano,
original filename: The Grey Zone - 2001 - 2CD - Italian - it - 641fbf33dd96ceaa74dffd677ebf4085.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,340
Fatto
2
00:00:03,509 --> 00:00:04,339
Sono stato chiamato
3
00:00:04,509 --> 00:00:05,259
non da me
4
00:00:06,109 --> 00:00:09,340
E dopo mezzanotte cosi tanto per
assistere a un omicidio
5
00:00:10,909 --> 00:00:13,377
Dofficilmente vengo svegliato
in questo posto
6
00:00:13,949 --> 00:00:14,665
Mi dispiace
7
00:00:14,869 --> 00:00:16,746
- No e' proprio come noi...
- Allora non mandarmi a chiamare
8
00:00:18,149 --> 00:00:19,138
Mi dispiace
9
00:00:19,589 --> 00:00:22,023
- E poi mi stai escludendo
- Ti sto escludendo ?
10
00:00:22,389 -->