Search Movie Subtitles results for zero woman the hunted by relevance:
- Zero Woman - The Hunted.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{400}Traducere de LOVECD
{429}{490}Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
{540}{580}Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
{650}{699}Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
{745}{900}Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe |dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
{910}{1004}Abe intreaba :unde vrei|sa-l omor?
{1030}{1160}Domnul spune:pe soseaua 61.
{1925}{2120}Sarbii au pus stapanire pe sat.|Nu e razboi ci macel.
{2145}{2190}Comandantul lor e in |moscheea aceea.
{2198}{2250}E al treilea sat parjolit |intr-o saptamana.
{2260}{2360}Vom incerca sa-l identificam |si sa-l neutralizam.
{2370}{2570}Vom fi acoperiti de atacul|av
- Zero Woman - The Hunted.sub
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{400}Traducere de LOVECD
{429}{490}Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
{540}{580}Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
{650}{699}Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
{745}{900}Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe |dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
{910}{1004}Abe intreaba :unde vrei|sa-l omor?
{1030}{1160}Domnul spune:pe soseaua 61.
{1925}{2120}Sarbii au pus stapanire pe sat.|Nu e razboi ci macel.
{2145}{2190}Comandantul lor e in |moscheea aceea.
{2198}{2250}E al treilea sat parjolit |intr-o saptamana.
{2260}{2360}Vom incerca sa-l identificam |si sa-l neutralizam.
{2370}{2570}Vom fi acoperiti de atacul|av
- Zero Woman - The Hunted.sub
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{20}{400}Traducere de LOVECD
{429}{490}Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
{540}{580}Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
{650}{699}Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
{745}{900}Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe |dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
{910}{1004}Abe intreaba :unde vrei|sa-l omor?
{1030}{1160}Domnul spune:pe soseaua 61.
{1925}{2120}Sarbii au pus stapanire pe sat.|Nu e razboi ci macel.
{2145}{2190}Comandantul lor e in |moscheea aceea.
{2198}{2250}E al treilea sat parjolit |intr-o saptamana.
{2260}{2360}Vom incerca sa-l identificam |si sa-l neutralizam.
{2370}{2570}Vom fi acoperiti de atacul|avioanelor NATO si vom ataca|acum!
{6690}{6
- Zero Woman The Hunted.sub
- Zero Woman The Hunted.srt
2 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{20}{400}Traducere de LOVECD
{429}{490}Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
{540}{580}Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
{650}{699}Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
{745}{900}Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe |dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
{910}{1004}Abe intreaba :unde vrei|sa-l omor?
{1030}{1160}Domnul spune:pe soseaua 61.
{1925}{2120}Sarbii au pus stapanire pe sat.|Nu e razboi ci macel.
{2145}{2190}Comandantul lor e in |moscheea aceea.
{2198}{2250}E al treilea sat parjolit |intr-o saptamana.
{2260}{2360}Vom incerca sa-l identificam |si sa-l neutralizam.
{2370}{2570}Vom fi acoperiti de atacul|avioanelor NATO si vom ataca|acum!
{6690}{6
- Zero Woman The Hunted.srt
- Zero Woman The Hunted.sub
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,834 --> 00:00:16,683
Traducere de LOVECD
2
00:00:17,892 --> 00:00:20,437
Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
3
00:00:22,522 --> 00:00:24,190
Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
4
00:00:27,110 --> 00:00:29,154
Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
5
00:00:31,072 --> 00:00:37,537
Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe
dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
6
00:00:37,954 --> 00:00:41,875
Abe intreaba :unde vrei
sa-l omor?
7
00:00:42,959 --> 00:00:48,381
Domnul spune:pe soseaua 61.
8
00:01:20,288 --> 00:01:28,421
Sarbii au pus stapanire pe sat.
Nu e
- Zero Woman The Hunted.srt
- Zero Woman The Hunted.sub
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,834 --> 00:00:16,683
Traducere de LOVECD
2
00:00:17,892 --> 00:00:20,437
Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
3
00:00:22,522 --> 00:00:24,190
Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
4
00:00:27,110 --> 00:00:29,154
Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
5
00:00:31,072 --> 00:00:37,537
Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe
dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
6
00:00:37,954 --> 00:00:41,875
Abe intreaba :unde vrei
sa-l omor?
7
00:00:42,959 --> 00:00:48,381
Domnul spune:pe soseaua 61.
8
00:01:20,288 --> 00:01:28,421
Sarbii au pus stapanire pe sat.
Nu e
- Zero Woman The Hunted.sub
- Zero Woman The Hunted.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{20}{400}Traducere de LOVECD
{429}{490}Domnul i-a spus lui Abraham:Omoara-mi un fiu.
{540}{580}Abe spune:Trebuie sa ma pui in locul lui.
{650}{699}Domnul spune nu ,iar Abe intreaba ce?
{745}{900}Domnul spune:poti sa faci ce vrei Abe |dar cand o sa ma mai vezi ai face bine sa fugi.
{910}{1004}Abe intreaba :unde vrei|sa-l omor?
{1030}{1160}Domnul spune:pe soseaua 61.
{1925}{2120}Sarbii au pus stapanire pe sat.|Nu e razboi ci macel.
{2145}{2190}Comandantul lor e in |moscheea aceea.
{2198}{2250}E al treilea sat parjolit |intr-o saptamana.
{2260}{2360}Vom incerca sa-l identificam |si sa-l neutralizam.
{2370}{2570}Vom fi acoperiti de atacul|avioanelor NATO si vom ataca|acum!
{6690}{6