Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:03:57,433 --> 00:03:58,333
29.970
2
00:08:47,123 --> 00:08:55,864
- SPIRITUL TIMPULUI -
3
00:09:11,047 --> 00:09:13,549
Cu c?t investig?m mai mult,
4
00:09:14,717 --> 00:09:20,122
despre ceea ce credem c? ?n?elegem, care
ne este originea, ceea ce credem c? facem,
5
00:09:20,623 --> 00:09:23,525
cu at?t mai mult ne d?m seama
c? suntem min?i?i.
6
00:09:24,294 --> 00:09:25,794
Suntem min?i?i de fiecare autoritate.
7
00:09:25,895 --> 00:09:28,463
Ce v? face s? crede?i,
chiar ?i pentru un minut,
8
00:09:28,564 --> 00:09:33,302
c? autoritatea religioas? este singura
care niciodat? nu a fost atins??
9
00:09:33,403 --> 00:09:39,575
Institu?iile reli