Search Movie Subtitles results for zac by relevance:
- Dont.Let.Me.Drown.2009.DVDRip.XviD-zAc.CD2.srt
1 file(s), added on: 2011-02-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,645
<i>Absolventã cu diplomã!</i>
2
00:00:02,542 --> 00:00:04,291
<i>Suntem aºa de mândri de tine.</i>
3
00:00:04,391 --> 00:00:06,474
<i>Mulþumesc, mamã, mulþumesc tatã,</i>
4
00:00:06,666 --> 00:00:08,831
<i>mulþumesc ºi þie Stefanie.
Stefanie vino încoace!</i>
5
00:00:08,931 --> 00:00:11,002
<i>Prima Garcia absolventã, dar nu ºi ultima.</i>
6
00:00:11,405 --> 00:00:12,668
<i>Ea e urmãtoarea!</i>
7
00:00:13,003 --> 00:00:15,432
<i>Uite-o pe urmãtoarea, fii atent la asta.</i>
8
00:00:18,722 --> 00:00:20,094
<i>Am reuºit, am reuºit!</i>
9
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,393 --> 00:00:31,918
Ãà ê è Ãèðè ñÃèìà ò ïîðÃî
2
00:00:47,420 --> 00:00:48,681
Ãòà âà é Ãà ê.
3
00:01:09,610 --> 00:01:11,379
Ãà éäå, ÃÃ¥ èñêà ì äà çà êúñÃåÿ çà ðà áîòà .
4
00:01:19,550 --> 00:01:21,494
Ãçëåç!
- Ãîñïîäè, çà ùî ÃÃ¥ çà òâà ðÿø
5
00:01:21,818 --> 00:01:23,354
øèáà Ãà òà âðà òà , êîãà òî ùå ñåðåø?
6
00:01:23,876 --> 00:01:25,795
Ãåøå çà òâîðåÃà !
- Ãåøå ïðèòâîðåÃà , à ÃÃ¥ çà òâîðåÃà !
7
00:01:26,490 --> 00:01:27,887
Ãà òâîðè øèáà Ãà òÃ
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,140
[ BELLS TOLLING ]
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,660
[ HORN HONKING ]
3
00:00:32,620 --> 00:00:33,740
MAN:
You little motherfucker!
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,380
Get up, Zack.
5
00:01:10,100 --> 00:01:12,420
Come on, I don't wanna be late
for work.
6
00:01:20,140 --> 00:01:21,460
MIRI: - Ahh! Get out!
- Jesus, fuck!
7
00:01:21,620 --> 00:01:23,540
Close the door
if you're gonna take a shit.
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,220
- It was closed.
- It was closed over, it was not closed.
9
00:01:26,420 --> 00:01:28,020
- Close the door, Zack!
- Okay, okay
- Beverly.Hills.Chihuahua.2.2011.DVDRip.XV iD-zAc.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,494 --> 00:00:58,494
2
00:00:58,495 --> 00:01:04,495
Traducerea ºi adaptarea: Kprice/bai3tzash
3
00:01:07,496 --> 00:01:09,691
Doamnelor ºi domnilor,
4
00:01:09,732 --> 00:01:15,295
suntem azi aici pentru a sãrbãtori
uniunea a doi indivizi foarte speciali.
5
00:01:15,337 --> 00:01:21,242
Douã suflete care vor deveni unul
ºi vor strãluci mai mult împreunã.
6
00:01:22,011 --> 00:01:25,970
- Nu pot sã cred c-a sosit ziua asta.
- Vã rog sã vã alãturaþi mie
7
00:01:26,015 --> 00:01:29,610
pentru a uni în cãsãtorie
un cuplu foarte drag...
8
00:01:31,954 --> 0
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{735}{820}ZACK I MIRI KRÃCÂ¥ PORNO
{841}{978}T³umaczenie: Quentin|Korekta: JediAdam
{1195}{1266}Wstawaj, Zack!
{1584}{1697}/Zap³acone rachunki|/Niezap³acone rachunki
{1743}{1853}Szybciej. Ju¿ jestem|spóŸniona do pracy.
{1983}{2079}/- Wy³aŸ!|- Zamykaj pierdolone drzwi, gdy srasz!
{2080}{2146}/- By³y zamkniête!|- By³y przymkniête!
{2147}{2231}/- Zamknij te pierdolone drzwi.|- Dobra.
{2232}{2291}Kurwa!
{2690}{2720}Co to?
{2721}{2800}Ogrzewacz do d³oni.
{2975}{3039}Jedziemy.
{3259}{3301}Czujesz to?
{3302}{3344}Czy to samochód?|Kurwa.
{3345}{3384}- Przyklei³o mi siê do kutasa! O, nie!|- Co?
{3385}{3421}- Pali mnie w kutasa!
- Dont.Let.Me.Drown.2009.DVDRip.XviD-zAc.CD1.srt
1 file(s), added on: 2011-02-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,399 --> 00:00:13,399
Subtitrarea: FlorinB
2
00:00:13,800 --> 00:00:16,500
<b>NU MÃ LÃSA SÃ MÃ ÃNEC</b>
3
00:01:16,400 --> 00:01:18,100
Pe naiba!
4
00:01:20,000 --> 00:01:24,100
Vorbeºti serios?
5
00:01:24,135 --> 00:01:25,500
Ai panã?
6
00:01:25,600 --> 00:01:27,600
Am o panã nenorocitã.
7
00:01:27,700 --> 00:01:29,900
<i>Stai sã mã uit eu.</i>
8
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Uitã-te ºi tu ce de rahat e.
9
00:01:37,000 --> 00:01:38,600
La naiba, bãiete.
10
00:01:38,700 --> 00:01:40,200
Ai ditamai cuiul
bãgat acolo.
11
00:01:40,400 --> 00:01:41,6
1 file(s), added on: 2009-05-31
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{735}{820}ZACK I MIRI KRÃCÂ¥ PORNO
{841}{978}T³umaczenie: Quentin|Korekta: JediAdam
{1195}{1266}Wstawaj, Zack!
{1584}{1697}/Zap³acone rachunki|/Niezap³acone rachunki
{1743}{1853}Szybciej. Ju¿ jestem|spóŸniona do pracy.
{1983}{2079}/- Wy³aŸ!|- Zamykaj pierdolone drzwi, gdy srasz!
{2080}{2146}/- By³y zamkniête!|- By³y przymkniête!
{2147}{2231}/- Zamknij te pierdolone drzwi.|- Dobra.
{2232}{2291}Kurwa!
{2690}{2720}Co to?
{2721}{2800}Ogrzewacz do d³oni.
{2975}{3039}Jedziemy.
{3259}{3301}Czujesz to?
{3302}{3344}Czy to samochód?|Kurwa.
{3345}{3384}- Przyklei³o mi siê do kutasa! O, nie!|- Co?
{3385}{3421}- Pali mnie w kutasa!
- Beverly.Hills.Chihuahua.2.2011.DVDRip.XV iD-zAc.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,338 --> 00:00:43,901
UNA CHIHUAHUA
DE BEVERLY HILLS 2
2
00:01:07,100 --> 00:01:09,295
Damas y caballeros...
3
00:01:09,335 --> 00:01:14,898
...nos hemos reunido para celebrar la
unión de dos individuos muy especiales.
4
00:01:14,941 --> 00:01:20,846
Dos almas que formarán una sola
y brillarán con más intensidad fundidas.
5
00:01:21,614 --> 00:01:25,573
- No puedo creer que llegara este dÃa.
- Les pido que me acompañen...
6
00:01:25,618 --> 00:01:29,213
...a unir en matrimonio
a una pareja muy querida...
7
00:01:31,558 --> 00:01:33,287
...la de Chloe y Papi.
8
00:01:3
- zack.and.miri.make.a.po rno.(3419604).nfo
- bald-zac.danish.srt
1 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,080 --> 00:00:33,218
Oversat af Nebrot
2
00:00:47,753 --> 00:00:50,145
VÃ¥gn op, Zack!
3
00:01:01,037 --> 00:01:05,052
Betalte regninger
Ubetalte regninger
4
00:01:09,571 --> 00:01:13,571
Kom nu,
jag vil ikke komme for sent på arbejde.
5
00:01:20,073 --> 00:01:23,409
<i>- GÃ¥ ud!</i>
- luk døren, hvis du skal skide!
6
00:01:23,509 --> 00:01:27,634
<i>- Den var lukket!</i>
- Den var lukket, men ikke låst!
7
00:01:47,354 --> 00:01:52,026
- Hvad er det?
- En håndvarmer.
8
00:01:58,884 --> 00:02:00,906
Nu kører vi.
9
00:02:10,267 --> 00:02:13,537
Kan du lugte det?
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,393 --> 00:00:31,918
Zack e Miri
fazem um filme pornográfico.
2
00:01:02,420 --> 00:01:04,681
DÃvidas.
3
00:01:09,610 --> 00:01:11,379
Rápido,
vais chegar atrasado ao trabalho.
4
00:01:19,550 --> 00:01:21,494
- Sai!
- Por que não fechas a porra da porta,
5
00:01:21,818 --> 00:01:23,354
quando estás a cagar?
6
00:01:23,876 --> 00:01:25,795
- Estava fechada.
- Estava aberta e não fechada!
7
00:01:26,490 --> 00:01:27,887
- Fecha a porra a porta.
- Ok, ok.
8
00:01:47,366 --> 00:01:49,626
- O que é isso?
- à para aquecer as mãos.
9
00:01:58,677 --> 00:02:00,214
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,393 --> 00:00:31,918
Zack e Miri
fazem um filme pornográfico.
2
00:01:02,420 --> 00:01:04,681
DÃvidas.
3
00:01:09,610 --> 00:01:11,379
Rápido,
vais chegar atrasado ao trabalho.
4
00:01:19,550 --> 00:01:21,494
- Sai!
- Por que não fechas a porra da porta,
5
00:01:21,818 --> 00:01:23,354
quando estás a cagar?
6
00:01:23,876 --> 00:01:25,795
- Estava fechada.
- Estava aberta e não fechada!
7
00:01:26,490 --> 00:01:27,887
- Fecha a porra a porta.
- Ok, ok.
8
00:01:47,366 --> 00:01:49,626
- O que é isso?
- à para aquecer as mãos.
9
00:01:58,677 --> 00:02:00,214
- 17 Again - Zac Efron 2010 BR.srt
1 file(s), added on: 2010-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,112 --> 00:00:42,589
O'Donnell, bewaar nog wat voor het spel.
2
00:00:42,590 --> 00:00:45,686
Ik ben aan het opwarmen, coach.
- Ik heb weer met de scout gesproken...
3
00:00:45,687 --> 00:00:49,354
hij komt vanavond. Als je maar half zo goed
speelt, als dat je kunt...
4
00:00:49,355 --> 00:00:52,011
is hij bereid jou een volledige studiebeurs
aan te bieden.
5
00:00:52,012 --> 00:00:55,128
Vrije rit naar school, en de wereld
is jouw oester, kind.
6
00:00:56,045 --> 00:00:58,724
Bedankt, coach.
7
00:00:58,725 --> 00:01:01,332
Jongens, bij elkaar komen.
Het is tijd voor een foto.
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,140
[ BELLS TOLLING ]
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,660
[ HORN HONKING ]
3
00:00:32,620 --> 00:00:33,740
MAN:
You little motherfucker!
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,380
Get up, Zack.
5
00:01:10,100 --> 00:01:12,420
Come on, I don't wanna be late
for work.
6
00:01:20,140 --> 00:01:21,460
MIRI: - Ahh! Get out!
- Jesus, fuck!
7
00:01:21,620 --> 00:01:23,540
Close the door
if you're gonna take a shit.
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,220
- It was closed.
- It was closed over, it was not closed.
9
00:01:26,420 --> 00:01:28,020
- Close the door, Zack!
- Okay, okay
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,140
[ BELLS TOLLING ]
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,660
[ HORN HONKING ]
3
00:00:32,620 --> 00:00:33,740
MAN:
You little motherfucker!
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,380
Get up, Zack.
5
00:01:10,100 --> 00:01:12,420
Come on, I don't wanna be late
for work.
6
00:01:20,140 --> 00:01:21,460
MIRI: - Ahh! Get out!
- Jesus, fuck!
7
00:01:21,620 --> 00:01:23,540
Close the door
if you're gonna take a shit.
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,220
- It was closed.
- It was closed over, it was not closed.
9
00:01:26,420 --> 00:01:28,020
- Close the door, Zack!
- Okay, okay
- bald-zac.srt
- tatoue.le.(3426020).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,393 --> 00:00:31,918
<i>Zack i Miri snimaju porniæ</i>
1
00:00:31,944 --> 00:00:34,559
Ti mali kurvin sine!
2
00:00:48,067 --> 00:00:49,552
Ustaj, Zack.
3
00:01:03,049 --> 00:01:05,252
<i>Plaæeni raèuni
Neplaæeni raèuni</i>
3
00:01:09,610 --> 00:01:11,379
Hajde, zakasnit æemo na posao.
4
00:01:19,550 --> 00:01:23,354
Aaaaa, izlazi van!
- Isuse, zatvori jebena vrata kad sereš!
6
00:01:23,354 --> 00:01:25,795
Bila su zatvorena!
- Ne, bila su pritvorena, a ne zatvorena!
7
00:01:25,953 --> 00:01:28,937
Zatvaraj jebena vrata!
- Ok.. Ok.. - Jebote..
37
00:01:28,937 --> 00:01:30,022
Jebote..
8
00:01:47,366 --> 00:01:49,926
Å to
1 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,140
[ BELLS TOLLING ]
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,660
[ HORN HONKING ]
3
00:00:32,620 --> 00:00:33,740
MAN:
You little motherfucker!
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,380
Get up, Zack.
5
00:01:10,100 --> 00:01:12,420
Come on, I don't wanna be late
for work.
6
00:01:20,140 --> 00:01:21,460
MIRI: - Ahh! Get out!
- Jesus, fuck!
7
00:01:21,620 --> 00:01:23,540
Close the door
if you're gonna take a shit.
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,220
- It was closed.
- It was closed over, it was not closed.
9
00:01:26,420 --> 00:01:28,020
- Close the door, Zack!
- Okay, okay
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,140
[ BELLS TOLLING ]
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,660
[ HORN HONKING ]
3
00:00:32,620 --> 00:00:33,740
MAN:
You little motherfucker!
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,380
Get up, Zack.
5
00:01:10,100 --> 00:01:12,420
Come on, I don't wanna be late
for work.
6
00:01:20,140 --> 00:01:21,460
MIRI: - Ahh! Get out!
- Jesus, fuck!
7
00:01:21,620 --> 00:01:23,540
Close the door
if you're gonna take a shit.
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,220
- It was closed.
- It was closed over, it was not closed.
9
00:01:26,420 --> 00:01:28,020
- Close the door, Zack!
- Okay, okay
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,772 --> 00:01:11,526
Apúrate, vas a llegar tarde al trabajo.
2
00:01:19,751 --> 00:01:21,671
- Sal.
- ¿Por qué no cierras la maldita puerta..
3
00:01:21,964 --> 00:01:23,550
antes de quitarte la blusa?
4
00:01:24,009 --> 00:01:25,930
- Estaba cerrada.
- Estaba abierta, no cerrada.
5
00:01:26,640 --> 00:01:28,059
- Cierra la maldita puerta.
- Bien, de acuerdo.
6
00:01:47,515 --> 00:01:49,770
- ¿Qué es eso?
- Para calentarme las manos.
7
00:01:58,830 --> 00:02:00,333
Ahora vámonos.
8
00:02:10,729 --> 00:02:13,067
¿Hueles eso? ¿Es el auto?
9
00:02:13,903 --> 00:02
- bald-zac.srt
- tatoue.le.(3426020).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,393 --> 00:00:31,918
<i>Zack i Miri snimaju porniæ</i>
1
00:00:31,944 --> 00:00:34,559
Ti mali kurvin sine!
2
00:00:48,067 --> 00:00:49,552
Ustaj, Zack.
3
00:01:03,049 --> 00:01:05,252
<i>Plaæeni raèuni
Neplaæeni raèuni</i>
3
00:01:09,610 --> 00:01:11,379
Hajde, zakasnit æemo na posao.
4
00:01:19,550 --> 00:01:23,354
Aaaaa, izlazi van!
- Isuse, zatvori jebena vrata kad sereš!
6
00:01:23,354 --> 00:01:25,795
Bila su zatvorena!
- Ne, bila su pritvorena, a ne zatvorena!
7
00:01:25,953 --> 00:01:28,937
Zatvaraj jebena vrata!
- Ok.. Ok.. - Jebote..
37
00:01:28,937
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:14,140
[ BELLS TOLLING ]
2
00:00:24,780 --> 00:00:26,660
[ HORN HONKING ]
3
00:00:32,620 --> 00:00:33,740
MAN:
You little motherfucker!
4
00:00:48,300 --> 00:00:50,380
Get up, Zack.
5
00:01:10,100 --> 00:01:12,420
Come on, I don't wanna be late
for work.
6
00:01:20,140 --> 00:01:21,460
MIRI: - Ahh! Get out!
- Jesus, fuck!
7
00:01:21,620 --> 00:01:23,540
Close the door
if you're gonna take a shit.
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,220
- It was closed.
- It was closed over, it was not closed.
9
00:01:26,420 --> 00:01:28,020
- Close the door, Zack!
- Okay, okay
There are more subtitles available for Zac
Click here to view them