Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,700 --> 00:00:07,600
Ah...
Sãrmanul Quinn Mallory !
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,200
Era doar un copil.
3
00:00:11,300 --> 00:00:14,000
Pentru el, cãlãtoria în timp
4
00:00:14,100 --> 00:00:16,500
era ca o cutie de chibrituri.
5
00:00:16,600 --> 00:00:20,500
A deschis cutia, s-a jucat cu focul
6
00:00:21,600 --> 00:00:24,200
ºi s-a ars !
7
00:00:24,300 --> 00:00:26,100
Ca ºi Icar,
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,000
s-a apropiat prea mult
de Soare
9
00:00:28,100 --> 00:00:32,000
ºi aripile i s-au topit.
10
00:00:32,300 --> 00:00:36,200
Ce frumos este, Ryan.
11
00:00:37,200 --> 00:00:40,600
Q-Ball nici nu s-a rãcit ºi iubita