Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:05,000 --> 00:02:06,840
Kau jangan makan bersama dengan Zohan!
2
00:02:23,620 --> 00:02:24,660
Ayo disko.
3
00:02:24,820 --> 00:02:26,980
Tidak, tidak, tidak.
Aku tidak ingin disko, aku sedang memanggang ikan.
4
00:02:27,140 --> 00:02:28,740
Danny, ayolah, ikut berdisko.
5
00:02:28,900 --> 00:02:31,940
Oh, baiklah, disko!
6
00:02:32,380 --> 00:02:35,420
Danny, kelihatannya bagus, kau akan
sukses di mitzvah bar-mu.
7
00:02:36,740 --> 00:02:40,340
<i>Jadi baiklah, Tuan Besar Penachim,
aku tidak melihatmu berdisko.</i>
8
00:02:40,500 --> 00:02:42,260
<i>Tidak, tidak, aku sedang membuat dagim,
aku tidak berdisko.</i>
9
00:02:42,420 --> 00:02:4