Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,209 --> 00:00:29,715
O Agente bom de Corte
2
00:00:29,716 --> 00:00:32,127
Tradu??o: Baudrillard e lilicca
3
00:00:32,128 --> 00:00:35,452
Revis?o Geral e Sync:
lostlocke
4
00:01:48,250 --> 00:01:50,546
Ningu?m se mete com o Zohan!
5
00:02:07,451 --> 00:02:09,749
Venha, Zohan.
Venha dan?ar.
6
00:02:09,754 --> 00:02:11,455
N?o, n?o. N?o dan?o.
Eu asso peixe.
7
00:02:12,023 --> 00:02:13,628
Danny, vamos. Dance.
8
00:02:13,816 --> 00:02:15,757
Certo. Dan?ar!
9
00:02:17,250 --> 00:02:20,861
Danny, est? muito bom. Ser? a
sensa??o no seu Bar Mitzvah.
10
00:02:21,601 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:10,100
--==?t???a??SCG?r????@?~==--
???r?????????y?A?Y?T????????~??~
2
00:00:10,200 --> 00:00:25,000
--==?t???a??SCG?r????bbs.3639.net==--
½??G?q???_????i Michael ?@?M???? VERMIN ?n?j???? cynthia
????G?q???_????i Michael pigdada
3
00:00:45,500 --> 00:00:49,500
?O?S???~
4
00:02:04,810 --> 00:02:07,110
?O?SZohan!
5
00:02:23,190 --> 00:02:25,120
Zohan! ???I ?@?_????R?a
6
00:02:25,190 --> 00:02:27,520
?? ?? ??{?b?S?? ??N???O
7
00:02:27,760 --> 00:02:29,300
Danny ?h?a ???R?h
8
00:02:29,400 --> 00:02:31,570
??a! ????a!
9
00:02:32,790 --> 00:02:36,040
Danny