Search Movie Subtitles results for you always wanted to know about sex pt everything by relevance:
- Everything You Always Wanted to Know About Sex PT.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4992}{5070}SERÃ QUE OS AFRODISÃACOS|FUNCIONAM?
{5275}{5325}Bem
{5325}{5372}um banquete do melhor!
{5378}{5425}Apoiado, apoiado!
{5462}{5532}Em breve recolher-nos-emos|aos aposentos régios.
{5538}{5648}Mas antes disso, dado ter saÃdo|vitorioso numa batalha esta semana,
{5702}{5758}quero divertir-me.|Tragam-me o meu bobo.
{6002}{6070}Vossa Majestade, é bom|estar de volta ao palácio.
{6072}{6162}Sabem como é o palácio -|24 salas de estar e um calabouço.
{6252}{6352}Mas a sério... eu gosto do rei. Ele é|aqui um dos homens mais fortes, não é?
{6358}{6442}à o único de entre nós capaz de|nadar o fosso todo à volta.
{6445}{6495}P
- [64123] Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (1972).sub
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4992}{5070}SERÃ QUE OS AFRODISÃACOS|FUNCIONAM?
{5275}{5325}Bem
{5325}{5372}um banquete do melhor!
{5378}{5425}Apoiado, apoiado!
{5462}{5532}Em breve recolher-nos-emos|aos aposentos régios.
{5538}{5648}Mas antes disso, dado ter saÃdo|vitorioso numa batalha esta semana,
{5702}{5758}quero divertir-me.|Tragam-me o meu bobo.
{6002}{6070}Vossa Majestade, é bom|estar de volta ao palácio.
{6072}{6162}Sabem como é o palácio -|24 salas de estar e um calabouço.
{6252}{6352}Mas a sério... eu gosto do rei. Ele é|aqui um dos homens mais fortes, não é?
{6358}{6442}à o único de entre nós capaz de|nadar o fosso todo à volta.
{6445}{6495}P
- Everything You Always Wanted To Know About Sex (Woody Allen 1972) XviD DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:28,054 --> 00:03:31,490
OS AFRODISÃACOS FUNCIONAM?
2
00:03:40,033 --> 00:03:41,625
Bem..
3
00:03:42,802 --> 00:03:44,963
que banquete excelente.
4
00:03:48,241 --> 00:03:51,438
Logo iremos ao nosso
quarto real.
5
00:03:51,511 --> 00:03:56,005
Mas primeiro, como saÃ
vitorioso na batalha..
6
00:03:57,717 --> 00:04:00,379
quero me divertir.
Tragam-me o meu bufão!
7
00:04:10,697 --> 00:04:13,393
Boa-noite, Majestade. Ã um prazer
estar de volta ao palácio.
8
00:04:13,466 --> 00:04:17,232
Sabe o que é um palácio.
São 24 salas e um calabouço.
9
00:04:21,107 --> 00:04:2
- Woody Allen - Everything You Always Wanted To Know About Sex.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:28,167 --> 00:03:31,420
SERÃ QUE OS AFRODISÃACOS
FUNCIONAM?
2
00:03:40,012 --> 00:03:42,014
Bem
3
00:03:42,014 --> 00:03:44,016
um banquete do melhor!
4
00:03:44,308 --> 00:03:46,268
Apoiado, apoiado!
5
00:03:47,728 --> 00:03:50,731
Em breve recolher-nos-emos
aos aposentos régios.
6
00:03:50,981 --> 00:03:55,569
Mas antes disso, dado ter saÃdo
vitorioso numa batalha esta semana,
7
00:03:57,738 --> 00:04:00,157
quero divertir-me.
Tragam-me o meu bobo.
8
00:04:10,334 --> 00:04:13,170
Vossa Majestade, é bom
estar de volta ao palácio.
9
00:04:13,212 --> 00:04:16,924
S
- Everything.You.Always.Wanted.To.Know.About.Sex.1972.DVDRip.XviD-Sh oo.POR.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,580 --> 00:03:22,617
SERÃ QUE OS AFRODISÃACOS
FUNCIONAM?
2
00:03:30,860 --> 00:03:32,816
Bem
3
00:03:32,940 --> 00:03:34,896
um banquete do melhor!
4
00:03:35,020 --> 00:03:36,976
Apoiado, apoiado!
5
00:03:38,500 --> 00:03:41,298
Em breve recolher-nos-emos
aos aposentos régios.
6
00:03:41,420 --> 00:03:45,857
Mas antes disso, dado ter saÃdo
vitorioso numa batalha esta semana,
7
00:03:48,060 --> 00:03:50,290
quero divertir-me.
Tragam-me o meu bobo.
8
00:04:00,060 --> 00:04:02,779
Vossa Majestade, é bom
estar de volta ao palácio.
9
00:04:02,900 --> 00:04:06,449
S
- Everything You Always Wanted To Know About Sex (Woody Allen 1972) XviD DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:28,054 --> 00:03:31,490
OS AFRODISÃACOS FUNCIONAM?
2
00:03:40,033 --> 00:03:41,625
Bem..
3
00:03:42,802 --> 00:03:44,963
que banquete excelente.
4
00:03:48,241 --> 00:03:51,438
Logo iremos ao nosso
quarto real.
5
00:03:51,511 --> 00:03:56,005
Mas primeiro, como saÃ
vitorioso na batalha..
6
00:03:57,717 --> 00:04:00,379
quero me divertir.
Tragam-me o meu bufão!
7
00:04:10,697 --> 00:04:13,393
Boa-noite, Majestade. Ã um prazer
estar de volta ao palácio.
8
00:04:13,466 --> 00:04:17,232
Sabe o que é um palácio.
São 24 salas e um calabouço.
9
00:04:21,107 --> 00:04:2
- Everything You Always Wanted To Know About Sex (Woody Allen 1972) XviD DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:28,054 --> 00:03:31,490
OS AFRODISÃACOS FUNCIONAM?
2
00:03:40,033 --> 00:03:41,625
Bem..
3
00:03:42,802 --> 00:03:44,963
que banquete excelente.
4
00:03:48,241 --> 00:03:51,438
Logo iremos ao nosso
quarto real.
5
00:03:51,511 --> 00:03:56,005
Mas primeiro, como saÃ
vitorioso na batalha..
6
00:03:57,717 --> 00:04:00,379
quero me divertir.
Tragam-me o meu bufão!
7
00:04:10,697 --> 00:04:13,393
Boa-noite, Majestade. Ã um prazer
estar de volta ao palácio.
8
00:04:13,466 --> 00:04:17,232
Sabe o que é um palácio.
São 24 salas e um calabouço.
9
00:04:21,107 --> 00:04:2
- [64123] Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (1972).sub
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4992}{5070}SERÃ QUE OS AFRODISÃACOS|FUNCIONAM?
{5275}{5325}Bem
{5325}{5372}um banquete do melhor!
{5378}{5425}Apoiado, apoiado!
{5462}{5532}Em breve recolher-nos-emos|aos aposentos régios.
{5538}{5648}Mas antes disso, dado ter saÃdo|vitorioso numa batalha esta semana,
{5702}{5758}quero divertir-me.|Tragam-me o meu bobo.
{6002}{6070}Vossa Majestade, é bom|estar de volta ao palácio.
{6072}{6162}Sabem como é o palácio -|24 salas de estar e um calabouço.
{6252}{6352}Mas a sério... eu gosto do rei. Ele é|aqui um dos homens mais fortes, não é?
{6358}{6442}à o único de entre nós capaz de|nadar o fosso todo à volta.
{6445}{6495}P