Search Movie Subtitles results for y tu mama tambien by relevance:
- Y tu mama tambien - English [Fansubs by Akira].sub
1 file(s), added on: 2008-06-02
Relevance
11 x
110 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{527}{549}English subtitles translation by Akira/Xn.
{1111}{1209}Promise me you won't sleep|with an Italian, baby.
{1225}{1259}Darling, what are you saying?
{1291}{1376}- Nor with an American hippie.|- No, it's disgusting!
{1386}{1440}Nor with a pretty little French guy.
{1445}{1472}Nope!
{1477}{1580}And not even with a Mexican |selling bracelets...
{1585}{1633}- ...in the Cote D'Azur.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- With nobody.|- Of course not.
{1756}{1816}- Promise me.|- I promise.
{1822}{1861}- What?|- Come on, you know!
{1867}{1906}I know what?
{1965}{1993}I promise...
{1999}{2061}...I won't even sleep...
{2067}{2095}...with a Chinese.
1 file(s), added on: 2008-06-02
Relevance
3 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{527}{549}English subtitles translation by Akira/Xn.
{1111}{1209}Promise me you won't sleep|with an Italian, baby.
{1225}{1259}Darling, what are you saying?
{1291}{1376}- Nor with an American hippie.|- No, it's disgusting!
{1386}{1440}Nor with a pretty little French guy.
{1445}{1472}Nope!
{1477}{1580}And not even with a Mexican |selling bracelets...
{1585}{1633}- ...in the Cote D'Azur.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- With nobody.|- Of course not.
{1756}{1816}- Promise me.|- I promise.
{1822}{1861}- What?|- Come on, you know!
{1867}{1906}I know what?
{1965}{1993}I promise...
{1999}{2061}...I won't even sleep...
{2067}{2095}...with a Chinese.
- Y Tu Mama Tambien 2001 French Subtitles.sub
1 file(s), added on: 2009-05-08
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
.
1
00:00:21,646 --> 00:00:22,527
.
2
00:00:45,000 --> 00:00:48,926
Promets-moi que tu ne coucheras pas
avec un italien,chérie.
3
00:00:49,567 --> 00:00:50,929
Qu'est-ce que tu dis, bébé?
4
00:00:52,171 --> 00:00:55,616
- Ni avec un hippy Ricain.
- Non, c'est dégueulasse!
5
00:00:55,976 --> 00:00:58,139
Ni avec un joli petit Français.
6
00:00:58,380 --> 00:00:59,461
Naan!
7
00:00:59,621 --> 00:01:03,748
Même pas avec un Mexicain
qui vend des bracelets...
8
00:01:03,948 --> 00:01:05,871
- ... sur la Côte d'Azur.
- Oh, Tenoch.
9
00:01:06
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
5 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{426}{518}???? ??? ?? ???? ???
{1122}{1214}????????? ??? ???|?? ?? ????????? ?? ?????.
{1230}{1282}????? ?? ??? ????;
{1294}{1388}-???? ??? ?? ?????????????;|-??????????!
{1388}{1460}'???? ?????? ????? ??????;
{1478}{1598}?? ?????? ?????????????|??? ?? ??????? ?????????;
{1608}{1687}-?? ???????!|-?????? ?? ???????.
{1754}{1833}-????????? ??.|-?????????.
{1838}{1910}-??????...|-?? ??????;
{1964}{2062}?????????|??? ?? ?? ???????...
{2062}{2134}-?? ??????!|-?? ?? ?????????!
{2134}{2207}?? ??? ????? ???????????;
{2306}{2373}-???? ?? ??? ?? ??????????.|-?? ???;
{2430}{2530}-???????? ??.|-?? ?? ??? ????.
{2704}{2810}????????? ??? ???...|?? ??
- Y.Tu.mama.Tambien.2001.UNRATED.DV DRip.XviD-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,506 --> 00:01:09,083
Beloof dat je geen Italianen neukt.
2
00:01:09,217 --> 00:01:11,541
Hoe kom je daarbij?
3
00:01:11,803 --> 00:01:13,794
En ook geen gringo rugzaktoerist.
4
00:01:14,012 --> 00:01:15,636
Bah, vies.
5
00:01:15,846 --> 00:01:18,052
Of een Franse flikker.
6
00:01:19,557 --> 00:01:21,798
En ook geen smerige Mexicaan
7
00:01:22,016 --> 00:01:24,886
die op straat
armbanden verkoopt?
8
00:01:25,102 --> 00:01:27,557
Tenoch.
- Met niemand anders.
9
00:01:27,770 --> 00:01:30,177
Natuurlijk met niemand anders.
10
00:01:31,189 --> 00:01:33,513
Zweer het.
-
- y tu mama tambien dvdrip divx5 pro.sub
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{527}{549}English subtitles translation by Akira/Xn.
{1111}{1209}Promise me you won't sleep|with an Italian, baby.
{1225}{1259}Darling, what are you saying?
{1291}{1376}- Nor with an American hippie.|- No, it's disgusting!
{1386}{1440}Nor with a pretty little French guy.
{1445}{1472}Nope!
{1477}{1580}And not even with a Mexican |selling bracelets...
{1585}{1633}- ...in the Cote D'Azur.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- With nobody.|- Of course not.
{1756}{1816}- Promise me.|- I promise.
{1822}{1861}- What?|- Come on, you know!
{1867}{1906}I know what?
{1965}{1993}I promise...
{1999}{2061}...I won't even sleep...
{2067}{2095}...with a Chinese.
- Alfonso Cuaron - Y tu mama tambien (portugu+?s) E tua m+?e tamb+?m.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,460 --> 00:00:48,453
Promete que n?o vai transar
com nenhum italiano.
2
00:00:48,660 --> 00:00:50,378
Porque est? dizendo isso?
3
00:00:51,620 --> 00:00:55,010
- Ou com um hippie americano?
- Que nojo!
4
00:00:55,220 --> 00:00:58,770
- Talvez um francezinho bonitinho?
- N?o!
5
00:00:59,141 --> 00:01:00,859
Que tal um mexicano porco
6
00:01:01,061 --> 00:01:04,212
que vende pulseiras na rua?
7
00:01:04,421 --> 00:01:06,457
- Tenoch!
- Com ningu?m.
8
00:01:06,821 --> 00:01:08,539
? claro que n?o vou transar com ningu?m.
9
00:01:09,861 --> 00:01:12,170
- Promete.
- Prom
- y tu mama tambien dvdrip divx5 pro.sub
1 file(s), added on: 2008-08-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{527}{549}English subtitles translation by Akira/Xn.
{1111}{1209}Promise me you won't sleep|with an Italian, baby.
{1225}{1259}Darling, what are you saying?
{1291}{1376}- Nor with an American hippie.|- No, it's disgusting!
{1386}{1440}Nor with a pretty little French guy.
{1445}{1472}Nope!
{1477}{1580}And not even with a Mexican |selling bracelets...
{1585}{1633}- ...in the Cote D'Azur.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- With nobody.|- Of course not.
{1756}{1816}- Promise me.|- I promise.
{1822}{1861}- What?|- Come on, you know!
{1867}{1906}I know what?
{1965}{1993}I promise...
{1999}{2061}...I won't even sleep...
{2067}{2095}...with a Chinese.
- And Your Mother Too - (Y Tu mama tambien) - Fin - 25fps - 2001.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{299}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{300}{305}F
{306}{311}FO
{312}{317}FOR
{318}{323}FORU
{324}{329}FORUM
{330}{335}FORUM.
{336}{341}FORUM.D
{342}{347}FORUM.DI
{348}{353}FORUM.DIV
{354}{359}FORUM.DIVX
{360}{365}FORUM.DIVXF
{366}{371}FORUM.DIVXFI
{372}{377}FORUM.DIVXFIN
{378}{383}FORUM.DIVXFINL
{384}{389}FORUM.DIVXFINLA
{390}{395}FORUM.DIVXFINLAN
{396}{401}FORUM.DIVXFINLAND
{402}{407}FORUM.DIVXFINLAND.
{408}{413}FORUM.DIVXFINLAND.C
{414}{419}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{420}{425}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{426}{480}Suomennos: randomHero, ardentti, deadm, mstr,|Czar, Antib, Juures- oikoluku: randomHero
{1111}{1209}Lupaa minulle ettet
- y tu mama tambien dvdrip divx5 pro.sub
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{527}{549}English subtitles translation by Akira/Xn.
{1111}{1209}Promise me you won't sleep|with an Italian, baby.
{1225}{1259}Darling, what are you saying?
{1291}{1376}- Nor with an American hippie.|- No, it's disgusting!
{1386}{1440}Nor with a pretty little French guy.
{1445}{1472}Nope!
{1477}{1580}And not even with a Mexican |selling bracelets...
{1585}{1633}- ...in the Cote D'Azur.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- With nobody.|- Of course not.
{1756}{1816}- Promise me.|- I promise.
{1822}{1861}- What?|- Come on, you know!
{1867}{1906}I know what?
{1965}{1993}I promise...
{1999}{2061}...I won't even sleep...
{2067}{2095}...with a Chinese.
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{600}?esk? titulky p?elo?il Ra?ulka/RD.
{620}{670}- Y tu mama tambien -|(A tvoji matku taky)
{680}{750}MEXICK? J?ZDA
{1111}{1209}Slib mi, ?e nebude? sp?t|s Italama, ani s d?tma.
{1225}{1259}Zlat??ko, co ??k?? ?
{1291}{1376}Ani s Ameri?anama.|je to svinstvo!
{1386}{1440}Ani s mal?ma Francouzama.
{1445}{1472}Ne!
{1477}{1580}Ale ani s Mexi?anem |prodava?em n?ramk? ...
{1585}{1633}...v Cote D'Azur.|a?ch! Tenochi.
{1638}{1736}S nik?m.|ov?em ?e ne.
{1756}{1816}Slib mi to.|-Slibuji.
{1822}{1861}Co?|Jdi, v?ak v??!
{1867}{1906}Co v?m?
{1965}{1993}Slibuje? ...
{1999}{2061}...nebudu sp?t ani...
{2067}{2095}...s ???anem.
{2100}{2181}J? ne?e
- Y.Tu.mama.Tambien.2001.UNRATED.DV DRip.XviD-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,506 --> 00:01:09,083
Beloof dat je geen Italianen neukt.
2
00:01:09,217 --> 00:01:11,541
Hoe kom je daarbij?
3
00:01:11,803 --> 00:01:13,794
En ook geen gringo rugzaktoerist.
4
00:01:14,012 --> 00:01:15,636
Bah, vies.
5
00:01:15,846 --> 00:01:18,052
Of een Franse flikker.
6
00:01:19,557 --> 00:01:21,798
En ook geen smerige Mexicaan
7
00:01:22,016 --> 00:01:24,886
die op straat
armbanden verkoopt?
8
00:01:25,102 --> 00:01:27,557
Tenoch.
- Met niemand anders.
9
00:01:27,770 --> 00:01:30,177
Natuurlijk met niemand anders.
10
00:01:31,189 --> 00:01:33,513
Zweer het.
-
- And Your Mother Too - (Y Tu mama tambien) - Fin - 25fps - 2001.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{299}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{300}{305}F
{306}{311}FO
{312}{317}FOR
{318}{323}FORU
{324}{329}FORUM
{330}{335}FORUM.
{336}{341}FORUM.D
{342}{347}FORUM.DI
{348}{353}FORUM.DIV
{354}{359}FORUM.DIVX
{360}{365}FORUM.DIVXF
{366}{371}FORUM.DIVXFI
{372}{377}FORUM.DIVXFIN
{378}{383}FORUM.DIVXFINL
{384}{389}FORUM.DIVXFINLA
{390}{395}FORUM.DIVXFINLAN
{396}{401}FORUM.DIVXFINLAND
{402}{407}FORUM.DIVXFINLAND.
{408}{413}FORUM.DIVXFINLAND.C
{414}{419}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{420}{425}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{426}{480}Suomennos: randomHero, ardentti, deadm, mstr,|Czar, Antib, Juures- oikoluku: randomHero
{1111}{1209}Lupaa minulle ettet
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,840 --> 00:00:49,231
Beloof dat je geen ltalianen neukt.
2
00:00:49,360 --> 00:00:51,590
Hoe kom je daarbij ?
3
00:00:51,840 --> 00:00:53,751
En ook geen gringo rugzaktoerist.
4
00:00:53,960 --> 00:00:55,518
Bah, vies !
5
00:00:55,720 --> 00:00:57,836
Of een Franse flikker.
6
00:00:58,040 --> 00:00:59,075
Nee !
7
00:00:59,280 --> 00:01:01,430
En ook geen smerige Mexicaan
8
00:01:01,640 --> 00:01:04,393
die op straat
armbanden verkoopt ?
9
00:01:04,600 --> 00:01:06,955
Tenoch !
- Met niemand anders.
10
00:01:07,160 --> 00:01:09,469
Natuurlijk met niemand anders.
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{428}{520}Mexick? j?zda
{1112}{1209}Slib mi, ?e|se nevysp?? s ??dn?m Italem.
{1216}{1257}Jak t? to mohlo napadnout?
{1290}{1373}- Ani s ??dn?m blb?m Ameri?anem.|- To v??, ?e ne.
{1380}{1467}- A s Francouzem taky ne.|- Ne.
{1478}{1519}A s ??dn?m p?iblbl?m Mexi?anem...
{1526}{1603}co prod?v? kor?le na pl??i.
{1610}{1628}Tenochi.
{1636}{1659}S nik?m!
{1670}{1711}To v?? ?e s nik?m.
{1746}{1803}- Slib mi to. - Slibuju.
{1810}{1827}Co?
{1834}{1877}- V?dy? v??. - Co v?m?
{1952}{1984}Slibuju...
{1992}{2056}?e se nevysp?m s ??dn?m...
{2062}{2090}???anem.
{2098}{2164}- Hele, nekecej.|- Ty mi nev?????
{2192}{2235}- Jo. - Tak?e?
{2298}{2357}- S
- Y tu mama tambien-TUR.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{530}{900}Ãeviren: JaguaR|#Ãyi Seyirler#
{1111}{1209}Bana bir Ãtalyanla yatmayacaðýna|söz ver bebeðim.
{1225}{1259}Hayatým, ne diyorsun?
{1291}{1376}- Ya da bir Amerikan hippisiyle.|- Hayýr, iðrenç bu!
{1386}{1440}Ya da sevimli ufak tefek bir Fransýzla.
{1445}{1472}Asla!
{1477}{1580}Cote D'Azur'da|bilezik satan...
{1585}{1633}- ...bir meksikalýyla da.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- Kimseyle.|- Elbette.
{1756}{1816}- Söz ver bana.|- Söz veriyorum.
{1822}{1861}- Ne?|-Haydi, biliyorsun!
{1867}{1906}Neyi biliyorum?
{1965}{1993}Söz veriyorum...
{1999}{2061}...Bir Ãinliyle de...
{2067}{2095}...yatmayacaðým.
{2100}{2181}- Ãak
- Y.tu.mama.tambien.2001 cd 1.srt
- Y.tu.mama.tambien.2001 cd 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,043
Ãyi bir 69'da tabi.
Tüm Kamasutra tekniklerini.
2
00:00:03,283 --> 00:00:06,326
Hepsini?
- Her þeyi yaparým.
3
00:00:06,566 --> 00:00:11,171
Peki ya parmaðýný kýçýna...
4
00:00:11,411 --> 00:00:14,134
- ..soktuðunda?
- Kýçýna mý? Ha siktir ya!
5
00:00:19,699 --> 00:00:22,943
Git biraz su getir!
Biraz su!
6
00:00:43,763 --> 00:00:46,766
- Sana dedim.
- San Rafael yönüne.
7
00:00:46,966 --> 00:00:51,651
- Ne kadar zaman alýr?
- Yarýna hazýr olur.
8
00:00:51,891 --> 00:00:53,813
Hayýr, yine de teþekkürler.
9
00:00:54,013 --> 0
1 file(s), added on: 2009-03-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:21:T³umaczenie na jêzyk polski by Avelcia.| I TWOJ¥ MAMà TE¯
0:00:44:Obiecaj mi kotku,|¿e siê nie przeÅpisz z ¿adnym W³ochem.
0:00:49:Kochanie, o czym ty mówisz?
0:00:52:- Ani z ¿adnym amerykañskim hippisem.|- Nie! To obrzydliwe!
0:00:55:Ani z ¿adnym ma³ym francuskim przystojniakiem.
0:00:58:Nie!
0:00:59:Ani nawet z ¿adnym Meksykaninem |sprzedaj¹cym bransoletki...
0:01:03:- ...w Cote D'Azur.|- Och, Tenoch.
0:01:06:- Z nikim.|- OczywiÅcie ¿e nie.
0:01:10:- Obiecaj.|- Obiecujê.
0:01:13:- Co?|- No przecie¿ wiesz!
0:01:15:Co wiem?
0:01:19:Obiecujê...
0:01:20:...Nie przeÅpiê siê nawet..
- Y.tu.mama.tambien.2001.xvid.ac3.c d1.srt
- Y.tu.mama.tambien.2001.xvid.ac3.c d2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,400 --> 00:00:48,393
Promete que n?o vais fornicar
com italianos.
2
00:00:48,600 --> 00:00:50,318
Porque est?s a dizer isso?
3
00:00:51,560 --> 00:00:54,950
- Ou com um campista gringo?
- Que nojo!
4
00:00:55,160 --> 00:00:58,709
- Talvez um paneleiro franc?s?
- N?o!
5
00:00:59,080 --> 00:01:00,798
Que tal um mexicano porco
6
00:01:01,000 --> 00:01:04,151
que vende pulseiras na rua?
7
00:01:04,360 --> 00:01:06,396
- Tenoch!
- Com ningu?m.
8
00:01:06,760 --> 00:01:08,478
? claro que n?o vou com ningu?m.
9
00:01:09,800 --> 00:01:12,109
- Promete-me.
- Prometo-te.
10
- Y tu mama tambien.txt
- y.tu.mama.tambien.(3412481).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:21:T³umaczenie na jêzyk polski by Avelcia.| I TWOJ¥ MAMà TE¯
0:00:44:Obiecaj mi kotku,|¿e siê nie przeÅpisz z ¿adnym W³ochem.
0:00:49:Kochanie, o czym ty mówisz?
0:00:52:- Ani z ¿adnym amerykañskim hippisem.|- Nie! To obrzydliwe!
0:00:55:Ani z ¿adnym ma³ym francuskim przystojniakiem.
0:00:58:Nie!
0:00:59:Ani nawet z ¿adnym Meksykaninem |sprzedaj¹cym bransoletki...
0:01:03:- ...w Cote D'Azur.|- Och, Tenoch.
0:01:06:- Z nikim.|- OczywiÅcie ¿e nie.
0:01:10:- Obiecaj.|- Obiecujê.
0:01:13:- Co?|- No przecie¿ wiesz!
0:01:15:Co wiem?
0:01:19:Obiecujê...
0:01:20:...Nie przeÅpiê siê nawet...
0:01:23:...z Chiñczykiem.
0:01:24:- No przecie¿ ¿artujê!|- Ni
There are more subtitles available for Y Tu Mama Tambien
Click here to view them