Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Xiao Jiang by relevance:
Subtitles for Xiao Jiang
keywords: xiao, jiang, hu, zhi, dong, fang, bu, bai, 1991, cd, czech, cz, swordsman, ii,
original filename: Xiao ao jiang hu zhi dong fang bu bai - 1991 - 1CD - Czech - cz - 06a68a77bd6a053f79eb0ace1c26654a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1875}{2036}Ve 22. roce vl?dy c?sa?e Suna|zu?il v Japonsku boj o moc.
{2060}{2164}Zv?t?zil rod gener?la Hideo?i|a sjednotil Japonsko.
{2204}{2304}Pora?en? gener?lov?|chystali vzpouru.
{2324}{2368}Odpluli k b?eh?m ji?n? ??ny
{2376}{2458}a spojili se|s nejmocn?j??mi ??nsk?mi rody.
{2480}{2624}Znemo?nili Japonsku dovoz zbran?|z Holandska a ko?ist si nech?vali.
{2670}{2708}Jen pro sebe.
{3128}{3183}- Tlumo?n?k! - Zde.|- P?elo?!
{3188}{3220}C?sa? sd?luje:
{3234}{3333}Odevzdejte ukraden? pu?ky,|kter? dv?r objednal v Holandsku.
{3342}{3518}Kdo zbran? vr?t?, m? amnestii.|Kdo odm?tne, toho ?ek? smrt!
{3540}{3566}Jasn?!
{3631}{3738}Bo
Subtitles for Xiao Jiang
keywords: swordsman, 2, xiao, jiang, hu, zhi, dong, fang, bu, bai, 1991, 3, 9, 7, fps, divx, postx, nfo,
original filename: 38958-Swordsman_2_(Xiao_ao_jiang_hu_zhi_dong_fang_bu_bai)_(1991)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,690 --> 00:01:00,056
In Ming Dynasty,
22nd year of Emperor Sun.
2
00:01:00,226 --> 00:01:04,686
There was a civil war in Japan
among the generals.
3
00:01:04,898 --> 00:01:06,661
One of the clan Toyotomi Hideyoshi.
4
00:01:06,800 --> 00:01:09,769
United Japan.
5
00:01:11,471 --> 00:01:14,406
Some generals planned for a rebel
6
00:01:14,674 --> 00:01:16,039
and departed from their hometown.
7
00:01:16,276 --> 00:01:20,838
They gathered by
the seashore of South China.
8
00:01:21,247 --> 00:01:22,714
To wait for restoration
to the throne.
9
00:01:22,982 --> 00:01:25,143
Subtitles for Xiao Jiang
keywords: xiao, jiang, hu, zhi, dong, fang, bu, bai, 1992, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, the, legend, of, swordsman, 1,
original filename: Xiao ao jiang hu zhi Dong Fang Bu Bai (1992) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,857 --> 00:01:00,257
In Ming Dynasty,
22nd year of Emperor Sun.
2
00:01:00,393 --> 00:01:04,887
There was a civil war in Japan
among the generals.
3
00:01:05,065 --> 00:01:06,862
One of the clan Toyotomi Hideyoshi.
4
00:01:06,966 --> 00:01:09,958
United Japan.
5
00:01:11,638 --> 00:01:14,630
Some generals planned for a rebel
6
00:01:14,841 --> 00:01:16,240
and departed from their hometown.
7
00:01:16,443 --> 00:01:21,039
They gathered by
the seashore of South China.
8
00:01:21,414 --> 00:01:22,904
To wait for restoration
to the throne.
9
00:01:23,149 --> 00:01:25,344
Subtitles for Xiao Jiang
keywords: xiao, jiang, hu, zhi, dong, fang, bu, bai, 1991, 2, 3, 97, 6, fps, swordsman, of,
original filename: 20670-Xiao_ao_jiang_hu_zhi_dong_fang_bu_bai_(1991)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,999 --> 00:01:00,399
In Ming Dynasty,
22nd year of Emperor Sun.
2
00:01:00,535 --> 00:01:05,029
There was a civil war in Japan
among the generals.
3
00:01:05,206 --> 00:01:07,003
One of the clan Toyotomi Hideyoshi.
4
00:01:07,108 --> 00:01:10,100
United Japan.
5
00:01:11,779 --> 00:01:14,771
Some generals planned for a rebel
6
00:01:14,982 --> 00:01:16,381
and departed from their hometown.
7
00:01:16,584 --> 00:01:21,180
They gathered by
the seashore of South China.
8
00:01:21,556 --> 00:01:23,046
To wait for restoration
to the throne.
9
00:01:23,291 --> 00:01:25,486