Search Movie Subtitles results for world is not enough, the by relevance:
- The World Is Not Enough (English).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,430 --> 00:00:38,556
BILBAO, SPAIN
2
00:00:46,189 --> 00:00:50,693
So good of you to come, Mr Bond,
particuIarIy on such short notice.
3
00:00:52,403 --> 00:00:56,366
If you can't trust a Swiss banker,
what's the worId come to?
4
00:00:56,491 --> 00:00:59,577
Bon. Now that we're aII comfortabIe,
5
00:00:59,702 --> 00:01:01,746
why don't you sit down?
6
00:01:02,997 --> 00:01:06,376
It was not easy,
but I have retrieved the money.
7
00:01:07,418 --> 00:01:10,630
No doubt Sir Robert
wiII be pIeased to see it again.
8
00:01:11,756 --> 00:01:15,635
At the current rate of excha
- 19 - James Bond 007 - The world is not enough (1999).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,600 --> 00:00:38,979
BILBAO, SPANJE
2
00:00:40,020 --> 00:00:43,523
ZWITSERSE INDUSTRIEBANK
3
00:00:47,154 --> 00:00:49,991
Wat leuk dat u gekomen bent, Mr. Bond.
4
00:00:50,116 --> 00:00:52,992
En dan nog zo vlug.
5
00:00:53,117 --> 00:00:56,789
Als je 'n Zwitserse bankier
niet kan vertrouwen, wie dan wel ?
6
00:00:56,916 --> 00:01:00,000
Bon... nu we 't allemaal
naar onze zin hebben,
7
00:01:00,125 --> 00:01:02,210
kunt u misschien gaan zitten.
8
00:01:03,669 --> 00:01:08,135
Makkelijk was 't niet,
maar we hebben 't geld teruggevonden.
9
00:01:08,259 --> 00:01:11,596
- 007-The-World-Is-Not-Enough-1999-UE-iNTE RNAL-DVDRip-XviD-CD2-iNCiTE-HI.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,287 --> 00:00:03,404
I did spare your life
at the banker's office.
2
00:00:03,487 --> 00:00:08,197
That's right. I couldn't kill you.
You were working for me.
3
00:00:08,287 --> 00:00:12,678
You delivered the money, killed King,
and now you brought me the plane.
4
00:00:12,767 --> 00:00:15,918
- What's your plan for the bomb?
- You first.
5
00:00:16,007 --> 00:00:21,206
- Or could it be you don't have a plan?
- That bomb will never leave this room.
6
00:00:21,807 --> 00:00:24,002
Neither will you.
7
00:00:28,447 --> 00:00:33,043
How sad, to be threatened by a man
who can't gr
- The.World.Is.Not.Enough.1999.DVDRip. XviD-Donatello.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,430 --> 00:00:38,556
BILBAO, SPAIN
2
00:00:46,189 --> 00:00:50,693
So good of you to come, Mr Bond,
particularly on such short notice.
3
00:00:52,403 --> 00:00:56,366
If you can't trust a Swiss banker,
what's the world come to?
4
00:00:56,491 --> 00:00:59,577
Bon. Now that we're all comfortable,
5
00:00:59,702 --> 00:01:01,746
why don't you sit down?
6
00:01:02,997 --> 00:01:06,376
It was not easy,
but I have retrieved the money.
7
00:01:07,418 --> 00:01:10,630
No doubt Sir Robert
will be pleased to see it again.
8
00:01:11,756 --> 00:01:15,635
At the current rate of excha
- The.World.Is.Not.Enough.1999.DVDRip. XviD-Donatello.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,430 --> 00:00:38,556
BILBAO, SPAIN
2
00:00:46,189 --> 00:00:50,693
So good of you to come, Mr Bond,
particuIarIy on such short notice.
3
00:00:52,403 --> 00:00:56,366
If you can't trust a Swiss banker,
what's the worId come to?
4
00:00:56,491 --> 00:00:59,577
Bon. Now that we're aII comfortabIe,
5
00:00:59,702 --> 00:01:01,746
why don't you sit down?
6
00:01:02,997 --> 00:01:06,376
It was not easy,
but I have retrieved the money.
7
00:01:07,418 --> 00:01:10,630
No doubt Sir Robert
wiII be pIeased to see it again.
8
00:01:11,756 --> 00:01:15,635
At the current rate of excha
- 007 World is Not Enough.sub
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{946}BILBAO, ESPAÃA
{1129}{1237}Le agradezco que haya venido, Bond,|especiaImente con tan poca anteIación.
{1278}{1373}Si no podemos fiarnos de un banco suizo,|¿dónde iremos a parar?
{1376}{1450}Bon. Ahora que estamos todos cómodos,
{1453}{1502}¿por qué no se sienta?
{1532}{1613}No fue fáciI,|pero conseguà recuperar eI dinero.
{1638}{1715}Sin duda Sir Robert|se aIegrará de voIver a verIo.
{1742}{1835}AI tipo de cambio actuaI,|menos Ios honorarios y aIgunos
{1838}{1909}gastos imprevistos.|Voilà . Su recibo.
{1912}{1964}¿Quiere comprobar mis cifras?
{2004}{2069}Oh, estoy seguro de que|están perfectamente redondeadas.
{2103}{
- The world is not enough 1999.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,429 --> 00:00:39,714
????????, ???????
2
00:00:40,766 --> 00:00:44,266
??????????? ??????? ????????
3
00:00:47,357 --> 00:00:51,853
???? ???????? ?? ?????? ??? ???
?????? ???? ???????, ?? ?????.
4
00:00:53,571 --> 00:00:57,521
??????? ????, ?? ?????? ???
??????????? ????? ???????? ??????????!
5
00:00:57,659 --> 00:01:00,743
????. ??? ???? ??? ??????? ???? ?????,
6
00:01:00,870 --> 00:01:02,910
????? ??? ???????;
7
00:01:04,165 --> 00:01:07,535
??? ???? ??????, ???? ?????????
?? ?????????? ?? ???????.
8
00:01:08,587 --> 00:01:11,790
?????????? ? ??? ???????
?? ????? ???? ??
- THE WORLD IS NOT ENOUGH [1999][AC3 5.1][DVDRIP]-FLAWL3SS-?????-????.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ÃÃÃÃá - ÃÃÃà - egent006
2
00:00:33,800 --> 00:00:37,600
# ÃÃáÃÃæ ¡ ÃÃÃÃäÃà #
3
00:00:45,000 --> 00:00:49,500
"ãä ÃáÃÃà Ãäà ÃÃÃà ÃÃà "ÃæäÃ
ÃÃáà ÃáãÃÃ¥ ÃáÃÃÃÃÃ¥
4
00:00:51,000 --> 00:00:54,900
ÃÃà áã äÃÃÃãä ÃÃäà ÃæÃÃÃÃ
ãÃÃà ÃÃÃÃà ááÃÃáã
5
00:00:54,800 --> 00:00:57,900
ÃãÃá¡ æÃáÃä Ããà Ãääà äÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
6
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
áãÃÃà áà ÃÃáà ¿
7
00:01:01,100 --> 00:01:04,500
Ã¥Ãà áã ÃÃä ÃåáÃ
áÃäà ÃãÃà ÃáÃ
- World Is Not Enough The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{200}{600}www.rodivx.go.ro
{919}{946}BILBAO, SPANIA
{1129}{1237}Drãgut din partea ta, dle Bond, cã ai |venit într-un timp asa de scurt.
{1278}{1373}Ce ar deveni lumea dacã nu ai |încredere într-un bancher elvetian?
{1376}{1450}Bun. Acum cã ne-am linistit cu totii,
{1453}{1502}de ce nu iei loc?
{1532}{1613}Nu a fost usor, dar am reusit sã |recuperez banii.
{1638}{1715}Fãrã îndoialã cã Sir Robert |va fi încântat sã intre din |nou în posesia lor.
{1742}{1835}La rata de schimb actualã, minus |onorariile si, desigur,
{1838}{1909}cheltuieli neprevãzute. Poftim.|Chitanta dvs.
{1912}{1964}Vreti sã verificati cifrele?
{2004}
- The World Is Not Enough - CD2 - Fin - 25fps.txt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
Jättäkää se!
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,680
Tule! Mennään!
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,760
Vipinää kaikki!
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,320
Liikettä!
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Meidät suljetaan tänne.
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
Kuka sinä olet?
7
00:00:19,960 --> 00:00:22,080
Olen Britannian hallituksella töissä.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,480
Pysy rauhallisena.
9
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
Ei kanneta kaunaa, Bond.
10
00:02:28,440 --> 00:02:30,440
Mutta olemme nyt tasoissa.
11
00:02:30,560 --> 00:02:33,080
Pian...
- 007.The.World.Is.Not.Enough.1999.UE.UNCU T.DVDRip.XviD-iNCiTE.CD2_(PT-PT)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- 007.The.World.Is.Not.Enough.1999.Interna l.DVDRiP.DivX-Qix.CD2_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- 007.The.World.Is.Not.Enough.1999.Interna l.DVDRiP.DivX-Qix.CD1_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- 007.The.World.Is.Not.Enough.1999.XviD.AC 3.CD2-WAF_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
4 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,600
Poupei-te a vida
no escritório do banqueiro.
2
00:00:02,760 --> 00:00:04,480
Tens razão.
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,440
Não te pude matar.
Estavas a trabalhar para mim.
4
00:00:07,560 --> 00:00:11,760
Entregaste o dinheiro, mataste o King,
e agora trouxeste-me o avião.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,040
Qual ê o teu plano para a bomba?
6
00:00:14,320 --> 00:00:17,200
Fala tu primeiro. Ou dar-se-á
o caso de não teres um plano?
7
00:00:17,320 --> 00:00:20,240
Essa bomba nunca vai sair desta sala.
8
00:00:21,040 --> 00:00:22,560
Nem tu!
9
00:00:2
- James Bond 007 - The world is not enough (1999) [ENG] [DVDrip].txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:37:BILBAO, HISZPANIA
00:00:48:Jak to mi³o, ¿e pan przyszed³, panie Bond,|szczególnie w tak krótkim terminie.
00:00:54:JeÅli ju¿ nie mo¿na zaufaæ|bankierowi szwajcarskiemu,
00:00:57:To do czego ten Åwiat zmierza.
00:00:58:Bon. Skoro jesteÅmy ju¿ gotowi,
00:01:02:To mo¿e pan usi¹dzie?
00:01:05:Nie by³o ³atwo,|ale odzyska³em pieni¹dze.
00:01:09:Bez w¹tpienia Sir Robert|z przyjemnoÅci¹ je znowu zobaczy.
00:01:14:Po bie¿¹cym kursie wymiany,|minus op³aty i pewne
00:01:18:Niepr
- 007 - The World Is Not Enough - Eng - 25fps - 1999.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{946}BILBAO, SPAIN
{1129}{1237}So good of you to come, Mr Bond,|particuIarIy on such short notice.
{1278}{1373}If you can't trust a Swiss banker,|what's the worId come to?
{1376}{1450}Bon. Now that we're aII comfortabIe,
{1453}{1502}why don't you sit down?
{1532}{1613}It was not easy,|but I have retrieved the money.
{1638}{1715}No doubt Sir Robert|wiII be pIeased to see it again.
{1742}{1835}At the current rate of exchange,|minus the fees and certain
{1838}{1909}unforeseeabIe expenses.|Voilá. Your receipt.
{1912}{1964}WouId you Iike to check my figures?
{2004}{2069}Oh, I'm sure they're perfectIy rounded.
{2103}{2186}- It's aII there.
- Film James Bond_The World Is Not Enough.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:41,100
BILBAO, SPAIN
2
00:00:48,500 --> 00:00:53,000
So good of you to come, Mr Bond,
particuIarIy on such short notice.
3
00:00:54,800 --> 00:00:58,700
If you can't trust a Swiss banker,
what's the worId come to?
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,900
Bon. Now that we're aII comfortabIe,
5
00:01:02,100 --> 00:01:04,100
why don't you sit down?
6
00:01:05,300 --> 00:01:08,700
It was not easy,
but I have retrieved the money.
7
00:01:09,800 --> 00:01:13,000
No doubt Sir Robert
wiII be pIeased to see it again.
8
00:01:14,100 --> 00:01:18,000
At the current rate of excha
- World_is_not_enough.txt
- the.world.is.not.enough.(3428997).nf o
1 file(s), added on: 2010-02-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{889}{939}BILBAO, HISZPANI
{1130}{1255}Cieszê siê, ¿e dotar³ pan tutaj, panie Bond|szczególnie po tak nag³ym wezwaniu
{1274}{1369}Có¿ to by by³ za Åwiat,gdyby nie mo¿na by³|zawierzyæ szwajcarskiemu bankierowi
{1370}{1441}Bon. Teraz kiedy ju¿ jest nam wszystkim wygodnie
{1442}{1492}czemu¿ nie mia³by pan usi¹Åæ
{1539}{1610}Nie by³o to proste, ale uda³o mi si|odzyskaæ pieni¹dze
{1611}{1730}Nie mam w¹tpliwoÅci, ¿e sir Rober|bêdzie zadowolony,kiedy znów je zobaczy
{1731}{1802}Po dzisiejszym kursie wymiany|minus op³aty i pewn
{1803}{1903}nieprzewidziane wydatki|Voilá. Pañskie pokwitowanie
{1923}{1994}Czy zechcia³by
- The World Is Not Enough (1999) (CD 1).sub
- The World Is Not Enough (1999) (CD 2).sub
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{905}{941}BILBAO, Å PANJOLSKA
{1124}{1232}Lijepo od vas, da ste|tako brzo došli g. Bond.
{1273}{1368}Kamo ide taj svijet, ako ne|možeš vjerovati švicarskom bankaru?
{1371}{1445}Dobro. Sad, kad smo se upoznali...
{1448}{1497}zašto ne sjednete?
{1527}{1608}Nije bilo lako, ali|sam uspio dobiti novac.
{1633}{1710}Bez sumnje, Sir Robert, æe|biti zadovoljan, što ga opet vidi.
{1737}{1830}Prema trenutnom teèaju,|minus davanja i neki
{1833}{1904}nepredviðeni troškovi.|Tako. Vaša potvrda.
{1907}{1959}Hoæete pogledati moje mjere?
{1999}{2064}Oh, vjerujem, da su lijepo zaobljene.
{2098}{2181}- Sve je tu.|- Nisam došao zbog
- The World Is Not Enough CD1.sub
- The World Is Not Enough CD2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{71}{120}Mã prinseseºi
{156}{250}dar ºtiam cã nu poþi lua o|"povarã" atât de mare pe umerii tãi.
{411}{460}Acum, fãrã alte întreruperi,|sã continuãm.
{463}{547}Niet! Sunt prea multe|feþe necunoscute aici.
{589}{655}Bomba nu se miºcã de aici|pânã nu sunt lãmurit.
{676}{734}Toatã lumea sã urce la suprafaþã!
{737}{786}Haideþi! Miºcaþi-vã!
{1041}{1075}Haide!
{1205}{1234}Las-o!
{1273}{1297}Fugi!
{1300}{1349}Haideþi cu toþii!
{1366}{1413}Miºcaþi-vã!
{1555}{1594}Ne închid aici.
{1638}{1683}Cine eºti de fapt?
{1704}{1757}Lucrez pentru guvernul britanic.
{1843}{1892}Stai liniºtitã.
{4864}{4913}Sper cã nu-mi
- 007.The.World.Is.Not.Enough.SBC.AC3.SE-C D1-ADD (Hebrew).sub
- James.Bond.-.The.World.Is.Not.Enough.(1999-Hebrew ).Gowenna.sub
- 007.The.World.Is.Not.Enough.SBC.AC3.SE-C D2-ADD (Hebrew).sub
3 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{600} æëåéåú éåöøéÃ: îúøâÃ- áø÷ ÷åáøéðñ÷é|[WWW.LH.2Y.NET]
{880}{946}áéìáà å, ñôøã
{960}{1040}äáð÷ äùååéöøé ìúòùééä
{1129}{1237},ëì ëê ðçîã îöãê ìáåà , îø áåðã|áîéåçã áëæå äåãòä ÷öøä
{1276}{1350}, à à à úä ìà éëåì ìáèåç ááð÷à é ùååéöøé|?ìà éï äâéò äòåìÃ
{1355}{1435}áåðã. òëùéå ëùìëåìðå ðåç
{1445}{1490}?ìîä ùìà úéùá
{1520}{1600}, æä ìà äéä ÷ì|.à áì äùâúé à ú äëñó
{1633}{1707}à éï ëì ñô÷ ùøåáøè|.éùîç ìøà åú à ú æä ùåá
{1730}{1835
- The.World.Is.Not.Enough.1999.DVDRip. XviD-Donatello.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,077 --> 00:00:40,081
BILBAO
SPANIA
2
00:00:40,998 --> 00:00:44,168
BANCA ELVEÃIANÃ A INDUSTRIILOR
3
00:00:47,839 --> 00:00:52,343
Mã bucur cã aþi venit într-un
timp atât de scurt, dle Bond.
4
00:00:54,053 --> 00:00:58,015
Unde ajungem dacã nu mai poþi avea
încredere într-un bancher elveþian?
5
00:00:58,140 --> 00:01:01,227
Dacã tot ne simþim bine cu toþii
6
00:01:01,352 --> 00:01:03,354
vã rog sã luaþi loc.
7
00:01:04,605 --> 00:01:07,984
N-a fost uºor dar
am recuperat banii.
8
00:01:09,026 --> 00:01:12,238
Sir Robert se va bucura
cu siguranþã sã-i
- The World Is not Enough.sub
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, SPANIEN
{971}{1055}DEN SCHWEIZISKE HANDELSBANK
{1129}{1237}P?nt af Dem at komme|med s? kort varseI, mr Bond.
{1278}{1373}Hvis man ikke kan stoIe p?|en schweizisk bankier, hvad kan man s??
{1376}{1450}Nu hvor vi har fundet os tiI rette,
{1453}{1502}viI De s? ikke sidde ned?
{1532}{1613}Det var ikke nemt,|men jeg har f?et pengene tiIbage.
{1638}{1715}Sir Robert viI utvivIsomt bIive|gIad for at se pengene igen.
{1742}{1835}TiI den nuv?rende vekseIkurs,|minus kurstab samt gebyrer og visse
{1838}{1909}uforudsete udgifter.|V?rsgo. Deres kvittering.
{1912}{1964}ViI De kontroIIere mine taI n?rmere?
{2004}{2069}Det ser meget fint
There are more subtitles available for World Is Not Enough, The
Click here to view them