Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for World Is Not Enough, The
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 00, 7, the, world, is, not, enough, mdvd, 2, 5, fps, eng, twine,
original filename: 007_the_world_is_not_enough_mdvd_25fps_eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{946}BILBAO, SPAIN
{1129}{1237}So good of you to come, Mr Bond,|particuIarIy on such short notice.
{1278}{1373}If you can't trust a Swiss banker,|what's the worId come to?
{1376}{1450}Bon. Now that we're aII comfortabIe,
{1453}{1502}why don't you sit down?
{1532}{1613}It was not easy,|but I have retrieved the money.
{1638}{1715}No doubt Sir Robert|wiII be pIeased to see it again.
{1742}{1835}At the current rate of exchange,|minus the fees and certain
{1838}{1909}unforeseeabIe expenses.|Voilá. Your receipt.
{1912}{1964}WouId you Iike to check my figures?
{2004}{2069}Oh, I'm sure they're perfectIy rounded.
{2103}{2186}- It's aII there.
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, dutch, nl, james, bond, 00, 7,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Dutch - nl - ac5460280cfd6fd7b23922a84d78151c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,600 --> 00:00:38,979
BILBAO, SPANJE
2
00:00:40,020 --> 00:00:43,523
ZWITSERSE INDUSTRIEBANK
3
00:00:47,154 --> 00:00:49,991
Wat leuk dat u gekomen bent, Mr. Bond.
4
00:00:50,116 --> 00:00:52,992
En dan nog zo vlug.
5
00:00:53,117 --> 00:00:56,789
Als je 'n Zwitserse bankier
niet kan vertrouwen, wie dan wel ?
6
00:00:56,916 --> 00:01:00,000
Bon... nu we 't allemaal
naar onze zin hebben,
7
00:01:00,125 --> 00:01:02,210
kunt u misschien gaan zitten.
8
00:01:03,669 --> 00:01:08,135
Makkelijk was 't niet,
maar we hebben 't geld teruggevonden.
9
00:01:08,259 --> 00:01:11,596
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,614 --> 00:00:40,534
BILBAO
SPANIA
2
00:00:40,534 --> 00:00:44,704
BANCA ELVEÃIANÃ A INDUSTRIILOR
3
00:00:47,374 --> 00:00:52,884
Mã bucur cã aþi venit într-un
timp atât de scurt, dle Bond.
4
00:00:53,594 --> 00:00:57,684
Unde ajungem dacã nu mai poþi avea
încredere într-un bancher elveþian?
5
00:00:57,684 --> 00:01:00,894
Dacã tot ne simþim bine cu toþii
6
00:01:00,894 --> 00:01:03,934
vã rog sã luaþi loc.
7
00:01:04,184 --> 00:01:08,564
N-a fost uºor dar
am recuperat banii.
8
00:01:08,604 --> 00:01:12,824
Sir Robert se va bucura
cu siguranþã sã-i r
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 4, 7, world, is, not, enough, the, 1, ro,
original filename: 47-sub_World-Is-Not-Enough-The_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{550}tavinata@yahoo.com|Filme DivX ;-) titrate RO
{919}{946}BILBAO, SPANIA
{1129}{1237}Drãgut din partea ta, dle Bond, cã ai |venit într-un timp asa de scurt.
{1278}{1373}Ce ar deveni lumea dacã nu ai |încredere într-un bancher elvetian?
{1376}{1450}Bun. Acum cã ne-am linistit cu totii,
{1453}{1502}de ce nu iei loc?
{1532}{1613}Nu a fost usor, dar am reusit sã |recuperez banii.
{1638}{1715}Fãrã îndoialã cã Sir Robert |va fi încântat sã intre din |nou în posesia lor.
{1742}{1835}La rata de schimb actualã, minus |onorariile si, desigur,
{1838}{1909}cheltuieli neprevãzute. Poftim.|Chitanta dvs.
{1912}{1964}Vreti sã ver
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 36, 9, 00, 7, the, world, is, not, enough,
original filename: 8fb5c09e91e4b7cad34b8136eae77666.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{466}{627}Adaptacija: Pargi ©2003|cdklub@hotmail.com
{910}{946}BILBAO, Å PANIA
{1129}{1237}Lepo od vas, što ste|tako brzo došli g. Bond.
{1278}{1373}- Gde ide taj svet, ako ne možeš|da veruješ švajcarskom bankaru?
{1376}{1450}Dobro. Sad, kad smo se upoznali...
{1453}{1502}zašto ne sednete?
{1532}{1613}Nije bilo lako, ali sam|uspeo da dobijem novac.
{1638}{1715}Bez sumnje, Sir Robert,|æe biti zadovoljan, što ga opet vidi.
{1742}{1835}Prema trenutnom teèaju,|minus davanja i neki
{1838}{1909}nepredviðeni troškovi.|Tako. Vaša potvrda.
{1912}{1964}Hoæete da pogledate moje mere?
{2004}{2069}Oh, verujem, da su lepo zaobljene.
{210
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{910}{946}BILBAO, Å PANJOLSKA
{1129}{1237}Lijepo od vas, da ste tako brzo došli g. Bond.
{1278}{1373}- Kamo ide taj svijet,|ako ne možeš vjerovati švicarskom bankaru ?
{1376}{1450}- Dobro. Sad, kad smo se upoznali...
{1453}{1502}zašto ne sjednete ?
{1532}{1613}Nije bilo lako,|ali sam uspio dobiti novac.
{1638}{1715}- Bez sumnje, Sir Robert,|æe biti zadovoljan, što ga opet vidi.
{1742}{1835}- Prema trenutnom teèaju,|minus davanja i neki
{1838}{1909}nepredviðeni troškovi.|Tako. Vaša potvrda.
{1912}{1964}- Hoæete pogledati moje mjere ?
{2004}{2069}Oh, vjerujem, da su lijepo zaobljene.
{2103}{2186}- Sve je tu.|- Nisam došao zbog n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{919}{946}BILBAO, ESPAÃA
{1129}{1237}Le agradezco que haya venido, Bond,|especiaImente con tan poca anteIación.
{1278}{1373}Si no podemos fiarnos de un banco suizo,|¿dónde iremos a parar?
{1376}{1450}Bon. Ahora que estamos todos cómodos,
{1453}{1502}¿por qué no se sienta?
{1532}{1613}No fue fáciI,|pero conseguà recuperar eI dinero.
{1638}{1715}Sin duda Sir Robert|se aIegrará de voIver a verIo.
{1742}{1835}AI tipo de cambio actuaI,|menos Ios honorarios y aIgunos
{1838}{1909}gastos imprevistos.|Voilà . Su recibo.
{1912}{1964}¿Quiere comprobar mis cifras?
{2004}{2069}Oh, estoy seguro de que|están perfectamente redondeadas.
{2103}{
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: the_world_is_not_enough_23.97fps.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{852}{956}BILBAO, ESPANHA
{959}{1040}BANCO SUÃÃO|DA INDÃSTRIA
{1125}{1190}Foi muita gentileza sua ter vindo,|Sr. Bond.
{1195}{1254}Ainda mais tão rápido.
{1270}{1352}Se não confiarmos em banqueiros|suÃços, o que será do mundo?
{1378}{1435}Agora que estamos à vontade...
{1442}{1483}...por que não se senta?
{1518}{1557}Não foi fácil...
{1562}{1613}...mas recuperei o dinheiro.
{1628}{1711}Sir Robert ficará feliz|em vê-lo novamente.
{1716}{1816}Na taxa de câmbio atual,|menos as tarifas e certos...
{1821}{1863}...gastos imprevisÃveis.
{1878}{1914}Voilà , o recibo.
{1919}{1970}Gostaria de conferir meus números?
{2010}{2053}T
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,630 --> 00:00:39,474
BILBAO, ESPAÃA
2
00:00:46,589 --> 00:00:49,425
Qué amable de su parte
venir a verme, Sr. Bond.
3
00:00:49,495 --> 00:00:52,626
Sobre todo con tan corto aviso.
4
00:00:52,701 --> 00:00:56,334
Si no se puede confiar en un banquero
suizo, ¿adónde hemos llegado?
5
00:00:56,409 --> 00:00:59,541
Bien. Ahora que todos
estamos cómodos...
6
00:00:59,616 --> 00:01:01,745
¿por qué no se sienta?
7
00:01:03,023 --> 00:01:07,556
No fue fácil,
pero recuperé el dinero.
8
00:01:07,632 --> 00:01:11,596
Sin duda Sir Robert
estará feliz de verlo de nuevo.
9
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, greek, gr,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Greek - gr - bc7eaf44f7f48bb824563cfcbe90efce.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,429 --> 00:00:39,714
????????, ???????
2
00:00:40,766 --> 00:00:44,266
??????????? ??????? ????????
3
00:00:47,357 --> 00:00:51,853
???? ???????? ?? ?????? ??? ???
?????? ???? ???????, ?? ?????.
4
00:00:53,571 --> 00:00:57,521
??????? ????, ?? ?????? ???
??????????? ????? ???????? ??????????!
5
00:00:57,659 --> 00:01:00,743
????. ??? ???? ??? ??????? ???? ?????,
6
00:01:00,870 --> 00:01:02,910
????? ??? ???????;
7
00:01:04,165 --> 00:01:07,535
??? ???? ??????, ???? ?????????
?? ?????????? ?? ???????.
8
00:01:08,587 --> 00:01:11,790
?????????? ? ??? ???????
?? ????? ???? ??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,400 --> 00:00:37,841
BILBAO, Å PANIJA
2
00:00:45,168 --> 00:00:49,494
Lepo od vas, da ste se tako
hitro oglasili g. Bond.
3
00:00:51,136 --> 00:00:54,940
Kam pa gre ta svet, èe ne moreš
verjeti švicarskemu bankirju?
4
00:00:55,060 --> 00:00:58,022
Res. Zdaj, ko smo se spoznali,
5
00:00:58,142 --> 00:01:00,106
zakaj ne sedete?
6
00:01:01,307 --> 00:01:04,550
Ni bilo lahko,
toda uspelo mi je dobiti denar.
7
00:01:05,550 --> 00:01:08,635
Brez dvoma Sir Robert,
zadovoljni bomo, ko ga spet vidimo.
8
00:01:09,715 --> 00:01:13,439
Po trenutnem menjalniškem teèaju,
minus dav
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, SPANIEN
{971}{1055}DEN SCHWEIZISKE HANDELSBANK
{1129}{1237}P?nt af Dem at komme|med s? kort varseI, mr Bond.
{1278}{1373}Hvis man ikke kan stoIe p?|en schweizisk bankier, hvad kan man s??
{1376}{1450}Nu hvor vi har fundet os tiI rette,
{1453}{1502}viI De s? ikke sidde ned?
{1532}{1613}Det var ikke nemt,|men jeg har f?et pengene tiIbage.
{1638}{1715}Sir Robert viI utvivIsomt bIive|gIad for at se pengene igen.
{1742}{1835}TiI den nuv?rende vekseIkurs,|minus kurstab samt gebyrer og visse
{1838}{1909}uforudsete udgifter.|V?rsgo. Deres kvittering.
{1912}{1964}ViI De kontroIIere mine taI n?rmere?
{2004}{2069}Det ser meget fint
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{900}{946}BILBAO, HISZPANIA
{1129}{1237}Ciesz? si?, ?e dotar? pan tutaj, panie Bond,|szczeg?lnie po tak nag?ym wezwaniu.
{1278}{1373}C?? to by by? za ?wiat,gdyby nie mo?na by?o|zawierzy? szwajcarskiemu bankierowi?
{1376}{1450}Bon. Teraz kiedy ju? jest nam wszystkim wygodnie,
{1453}{1502}czemu? nie mia?by pan usi????
{1532}{1613}Nie by?o to proste, ale uda?o mi si?|odzyska? pieni?dze.
{1638}{1715}Nie mam w?tpliwo?ci, ?e sir Robert|b?dzie zadowolony,kiedy zn?w je zobaczy.
{1742}{1835}Po dzisiejszym kursie wymiany,|minus oplaty i pewne
{1838}{1909}nieprzewidziane wydatki.|Voil?. Pa?skie pokwitowanie.
{1912}{1964}Czy zechcia?by pan sprawdzi? moj
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cs, incite, twine, ue, ie, itina, ueie,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cs - cdcaa85a0b913d0d5c21729d90ee0f8c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{877}{956}BILBAO, ?PAN?LSKO
{1139}{1247}Jste velmi laskav, ?e jste p?i?el,|pane Bonde, zvl? tak narychlo.
{1288}{1383}Nev??it ?v?carsk?mu bank??i,|kam ten sv?t sp?je?
{1386}{1460}Bon. Kdy? si tak dob?e rozum?me,
{1463}{1512}nesednete si u n?s?
{1542}{1623}Nebylo to snadn?,|ale ty pen?ze jsem z?skal.
{1648}{1725}Sir Robert je nepochybn? r?d uvid?.
{1752}{1845}??stka podle sou?asn?ho kurzu|minus poplatky a jist?
{1848}{1919}nep?edv?dan? v?daje.|Voil?. Va?e potvrzen?.
{1922}{1974}Chcete mi zkontrolovat ??sla?
{2014}{2079}Ur?it? jsou p?kn? zaoblen?.
{2113}{2196}- V?echno to tam je.|- Nep?i?el jsem pro pen?ze.
{2210}{2330}Zpr?vu,
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cz, enought,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cz - 3681ba115cc001b5943769fb6947d2a2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{900}http://titulky.aktualne.cz
{919}{946}BILBAO, ?PAN?LSKO
{1129}{1237}Jste moc laskav, ?e jste p?i?el, pane Bonde.| Zvl??t? za tak kr?tkou dobu.
{1278}{1373}Nev??it ?v?carsk?mu bank??i,|kam by sv?t p?i?el?
{1376}{1450}Bon. A te?, kdy? jsme v?ichni uklidn?ni,
{1453}{1502}m??eme se v klidu posadit?
{1532}{1613}Nebylo to snadn?, | ale z?skal jsem ty pen?ze.
{1638}{1715}Sir Robert bude nepochybn? pot??en, |?e je op?t uvid?.
{1742}{1835}V sou?asn?m sm?nn?m kurzu | minus poplatky a ..
{1838}{1909}jist? nep?edv?dateln? n?klady.|Voila. V?? ??et.
{1912}{1964}Chcete si p?ekontrolovat ??sla?
{2004}{2069}Ur?it? jsou p?kn? zaoblen?.
{2103}{2186}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{466}{627}divxnaslovi@yahoo.co.uk|www.paranomia.net
{910}{946}BILBAO, Å PANIA
{1129}{1237}Lepo od vas, što ste|tako brzo došli g. Bond.
{1278}{1373}- Gde ide taj svet, ako ne možeš|da veruješ švajcarskom bankaru?
{1376}{1450}Dobro. Sad, kad smo se upoznali...
{1453}{1502}zašto ne sednete?
{1532}{1613}Nije bilo lako, ali sam|uspeo da dobijem novac.
{1638}{1715}Bez sumnje, Sir Robert,|æe biti zadovoljan, što ga opet vidi.
{1742}{1835}Prema trenutnom teèaju,|minus davanja i neki
{1838}{1909}nepredviðeni troškovi.|Tako. Vaša potvrda.
{1912}{1964}Hoæete da pogledate moje mere?
{2004}{2069}Oh, verujem, da su lepo zaobljene.
{2103}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{500}Delt op af Netkongen for dem |der har 2 cd'er...*SB*
{525}{625}God forn?jelse.....
{867}{945}BILBAO, SPANIEN
{971}{1055}DEN SCHWEIZISKE HANDELSBANK
{1129}{1237}P?nt af Dem at komme|med s? kort varseI, mr Bond.
{1278}{1373}Hvis man ikke kan stoIe p?|en schweizisk bankier, hvad kan man s??
{1376}{1450}Nu hvor vi har fundet os tiI rette,
{1453}{1502}viI De s? ikke sidde ned?
{1532}{1613}Det var ikke nemt,|men jeg har f?et pengene tiIbage.
{1637}{1715}Sir Robert viI utvivIsomt bIive|gIad for at se pengene igen.
{1742}{1835}TiI den nuv?rende vekseIkurs,|minus kurstab samt gebyrer og visse
{1838}{1909}uforudsete udgifter.|V?rsgo. Deres
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, SPANIA
{971}{1055}DEN SVEITSISKE INDUSTRIBANK
{1129}{1237}HyggeIig av deg å komme, Mr. Bond,|spesieIt på så kort varseI.
{1278}{1373}Hvis du ikke kan stoIe på en|sveitsisk bankier, hvor går verden da?
{1376}{1450}Bon. NÃ¥ som det er|komfortabeIt for oss aIIe,
{1453}{1502}så viI du kanskje sitte ned?
{1532}{1613}Det var ikke Iett,|men jeg har funnet igjen pengene.
{1638}{1715}Ingen tviI om at Sir Robert|viI bIi gIad for å se dem igjen.
{1742}{1835}Med dagens vaIutakurser,|minus honorar og visse
{1838}{1909}uforutsette utgifter.|Voilá. Kvitteringen din.
{1912}{1964}ViI du se på figurene i regnskapet?
{2004}{2069}Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,200
T-101510
Suositusik?raja: S/T 14
2
00:00:36,760 --> 00:00:37,800
BILBAO, ESPANJA
3
00:00:38,840 --> 00:00:42,200
SVEITSIN TEOLLISUUSPANKKI
4
00:00:45,160 --> 00:00:49,440
Hyv? ett? p??sitte tulemaan, Bond,
n?inkin lyhyell? varoitusajalla.
5
00:00:51,120 --> 00:00:54,880
Jos sveitsil?iseen pankkiiriin ei voi
luottaa, mihin t?ss? joudutaan?
6
00:00:55,040 --> 00:00:58,000
Bond, nyt kun kaikki ovat rentoutuneet -
7
00:00:58,120 --> 00:01:00,080
miksette istuutuisi?
8
00:01:01,280 --> 00:01:04,480
Se ei ollut helppoa,
mutta olen saanut rahat takaisin.
9
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cz - 4bc7c3e88e084ebef96feae70a5a4411.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{487}{547}www.titulky.com
{567}{617}Po?kej. Po?kej.
{713}{763}D?lej,
{767}{832}- ?ekni mi, kde to bol?.|- Prost? mi pomoz.
{837}{884}- Kde to bol??|- Dr??m si p?ece b?icho.
{888}{929}- Kde?|- Co?e?
{933}{996}- Kde? Na jak? stran??|- Tady.
{1033}{1096}- Sarah.|- Bolest, lev? strana b?icha.
{1102}{1191}- Krv?cen??|- ??dn?.
{1195}{1244}- Pohmo?d?n??|- Co t?m mysl???
{1249}{1310}- Uhodil ho n?kdo?|- To nev?m.
{1318}{1377}- Mus?? zavolat pomoc.|- Vol?m tob?.
{1381}{1453}Akutn? bolest na lev? stran? |b?icha. Zavolej.
{1491}{1593}Je to protrhl? z?n?t|slep?ho st?eva.
{1599}{1672}- Kolik v tom bylo pen?z?|- Dvacet dolar?.
{1677}{1732}Sorry, Ste
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 00, 7, the, world, is, not, enough, sl, svijetnijedovoljanslo,
original filename: 2318-007_-_THE_WORLD_IS_NOT_ENOUGH_sl.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{910}{946}BILBAO, Å PANIJA
{1129}{1237}Lepo od vas, da ste tako hitro oglasili g. Bond.
{1278}{1373}- Kam pa gre ta svet,|èe ne moreš verjeti švicarskem bankirju ?
{1376}{1450}- Res. Zdaj, ko smo se spoznali
{1453}{1502}zakaj ne sedete ?
{1532}{1613}Ni bilo lahko,|toda uspelo mi je dobiti denar.
{1638}{1715}- Brez dvoma Sir Robert,|zadovoljni bomo, ko ga spet vidimo.
{1742}{1835}- Po trenutnem menjalniškem teèaju,|minus davek in doloèeni
{1838}{1909}nepredvideni stroški.|Takole. Vaše potrdilo.
{1912}{1964}- Bi radi pogledali moje mere ?
{2004}{2069}Oh, verjamem, da so prav lepo zaobljene.
{2103}{2186}- Vse je tukaj.|- Nisem prišel
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, HISZPANIA
{1118}{1226}Jak to mi?o, ?e pan przyszed?, panie Bond,|szczeg?lnie w tak kr?tkim terminie.
{1261}{1310}Je?li ju? nie mo?na zaufa?|bankierowi szwajcarskiemu,
{1311}{1354}To do czego ten ?wiat zmierza.
{1355}{1429}Bon. Skoro jeste?my ju? gotowi,
{1429}{1478}To mo?e pan usi?dzie?
{1504}{1585}Nie by?o ?atwo,|ale odzyska?em pieni?dze.
{1606}{1683}Bez w?tpienia Sir Robert|z przyjemno?ci? je znowu zobaczy.
{1706}{1799}Po bie??cym kursie wymiany,|minus op?aty i pewne
{1798}{1869}Nieprzewidziane wydatki.|Voila. Pana paragon.
{1869}{1921}Czy chce pan sprawdzi? moje aktywa?
{1957}{2022}Och, jestem pewien,|?e wszystko jest
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,400 --> 00:00:37,841
BILBAO, Å PANIJA
2
00:00:45,168 --> 00:00:49,494
Lepo od vas, da ste se tako
hitro oglasili g. Bond.
3
00:00:51,136 --> 00:00:54,940
Kam pa gre ta svet, èe ne moreš
verjeti švicarskemu bankirju?
4
00:00:55,060 --> 00:00:58,022
Res. Zdaj, ko smo se spoznali,
5
00:00:58,142 --> 00:01:00,106
zakaj ne sedete?
6
00:01:01,307 --> 00:01:04,550
Ni bilo lahko,
toda uspelo mi je dobiti denar.
7
00:01:05,550 --> 00:01:08,635
Brez dvoma Sir Robert,
zadovoljni bomo, ko ga spet vidimo.
8
00:01:09,715 --> 00:01:13,439
Po trenutnem menjalniškem teèaju,
minus dav
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:08,040
T-101510
Suositusikäraja: S/T 14
2
00:00:36,760 --> 00:00:38,830
BILBAO, ESPANJA
3
00:00:38,840 --> 00:00:42,640
SVEITSIN TEOLLISUUSPANKKI
4
00:00:45,160 --> 00:00:51,110
Hyvä että pääsitte tulemaan, Bond,
näinkin lyhyellä varoitusajalla.
5
00:00:51,120 --> 00:00:55,030
Jos sveitsiläiseen pankkiiriin ei voi
luottaa, mihin tässä joudutaan?
6
00:00:55,040 --> 00:00:58,110
Bon. Nyt kun kaikki ovat rentoutuneet -
7
00:00:58,120 --> 00:01:01,220
miksette istuutuisi?
8
00:01:01,280 --> 00:01:05,510
Se ei ollut helppoa,
mutta olen saanut rahat takai
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 00, 7, the, world, is, not, enough, 2, 5, fps, 1999, divxnurkka, net, fin,
original filename: 007 - The World Is Not Enough - 25fps - 1999 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{71}{133}T-101510|Suositusikäraja: S/T 14
{922}{948}BILBAO, ESPANJA
{974}{1058}SVEITSIN TEOLLISUUSPANKKI
{1132}{1240}Hyvä että pääsitte tulemaan, Bond,|näinkin lyhyellä varoitusajalla.
{1281}{1375}Jos sveitsiläiseen pankkiiriin ei voi|luottaa, mihin tässä joudutaan?
{1379}{1453}Bond, nyt kun kaikki ovat rentoutuneet -
{1456}{1505}miksette istuutuisi?
{1535}{1616}Se ei ollut helppoa,|mutta olen saanut rahat takaisin.
{1641}{1718}Epäilemättä Sir Robert|näkee ne mielellään taas.
{1745}{1838}Tämän hetken valuuttakurssin mukaan,|miinus palkkiot ja eräät...
{1841}{1912}odottamattomat kulut.|Voilà . Kuittinne.
{1915}{1967}Halu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
J?tt?k?? se!
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,680
Tule! Menn??n!
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,760
Vipin?? kaikki!
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,320
Liikett?!
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Meid?t suljetaan t?nne.
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
Kuka sin? olet?
7
00:00:19,960 --> 00:00:22,080
Olen Britannian hallituksella t?iss?.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,480
Pysy rauhallisena.
9
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
Ei kanneta kaunaa, Bond.
10
00:02:28,440 --> 00:02:30,440
Mutta olemme nyt tasoissa.
11
00:02:30,560 --> 00:02:33,080
Pian... et tunne yht??
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cz - 17e944ef2125ef0b6d1700541f67f2e7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,151
BILBAO, ?PAN?LSKO
2
00:00:33,480 --> 00:00:37,792
Jste velmi laskav, ?e jste p?i?el, pane Bonde,
zvl? tak narychlo.
3
00:00:39,440 --> 00:00:43,228
Nev??it ?v?carsk?mu bank??i, kam ten sv?t sp?je?
4
00:00:43,360 --> 00:00:46,318
Bon. Kdy? si tak dob?e rozum?me,
5
00:00:46,440 --> 00:00:48,396
nesednete si u n?s?
6
00:00:49,600 --> 00:00:52,831
Nebylo to snadn?, ale ty pen?ze jsem z?skal.
7
00:00:53,840 --> 00:00:56,912
Sir Robert je nepochybn? r?d uvid?.
8
00:00:58,000 --> 00:01:01,709
??stka podle sou?asn?ho kurzu
minus poplatky a jist?
9
00:01:01,8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{250}Her kommer s? 2. del. |God forn?jelse
{275}{500}Her er lige et resume.....
{1000}{1034}Af sted!
{1164}{1193}Kom s?!
{1232}{1256}Kom s?! Af sted!
{1259}{1308}Kom s?, allesammen!
{1325}{1372}Af sted!
{1514}{1553}De sp?rrer os inde.
{1597}{1642}Hvem er du?
{1663}{1716}Jeg arbejder for den britiske regering.
{1802}{1851}Tag det roIigt.
{4823}{4872}Der er ingen grund|tiI at b?re nag, mr Bond.
{4875}{4925}Vi st?r Iige.
{4928}{4991}Snart... viI du intet f?Ie.
{5628}{5685}Luk d?ren!
{5965}{6014}Kom!
{6502}{6540}Kom s?! Af sted!
{6543}{6589}HoId fast!
{6592}{6652}S? du er britisk spion. Har du et navn?
{6655}{6676}Navnet er Bond.
{
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cs, enought, cz,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cs - 3681ba115cc001b5943769fb6947d2a2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{900}http://titulky.aktualne.cz
{919}{946}BILBAO, ?PAN?LSKO
{1129}{1237}Jste moc laskav, ?e jste p?i?el, pane Bonde.| Zvl??t? za tak kr?tkou dobu.
{1278}{1373}Nev??it ?v?carsk?mu bank??i,|kam by sv?t p?i?el?
{1376}{1450}Bon. A te?, kdy? jsme v?ichni uklidn?ni,
{1453}{1502}m??eme se v klidu posadit?
{1532}{1613}Nebylo to snadn?, | ale z?skal jsem ty pen?ze.
{1638}{1715}Sir Robert bude nepochybn? pot??en, |?e je op?t uvid?.
{1742}{1835}V sou?asn?m sm?nn?m kurzu | minus poplatky a ..
{1838}{1909}jist? nep?edv?dateln? n?klady.|Voila. V?? ??et.
{1912}{1964}Chcete si p?ekontrolovat ??sla?
{2004}{2069}Ur?it? jsou p?kn? zaoblen?.
{2103}{2186}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, SPANIEN
{971}{1055}DEN SCHWEIZISKE HANDELSBANK
{1129}{1237}P?nt af Dem at komme|med s? kort varseI, mr Bond.
{1278}{1373}Hvis man ikke kan stoIe p?|en schweizisk bankier, hvad kan man s??
{1376}{1450}Nu hvor vi har fundet os tiI rette,
{1453}{1502}viI De s? ikke sidde ned?
{1532}{1613}Det var ikke nemt,|men jeg har f?et pengene tiIbage.
{1638}{1715}Sir Robert viI utvivIsomt bIive|gIad for at se pengene igen.
{1742}{1835}TiI den nuv?rende vekseIkurs,|minus kurstab samt gebyrer og visse
{1838}{1909}uforudsete udgifter.|V?rsgo. Deres kvittering.
{1912}{1964}ViI De kontroIIere mine taI n?rmere?
{2004}{2069}Det ser meget fint
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 00, 7, the, world, is, not, enough, cd, 1, 2, 5, fps, divxnurkka, net, fin,
original filename: 007 - The World Is Not Enough - Cd1 - 25fps - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,200
T-101510
Suositusikäraja: S/T 14
2
00:00:36,760 --> 00:00:37,800
BILBAO, ESPANJA
3
00:00:38,840 --> 00:00:42,200
SVEITSIN TEOLLISUUSPANKKI
4
00:00:45,160 --> 00:00:49,440
Hyvä että pääsitte tulemaan, Bond,
näinkin lyhyellä varoitusajalla.
5
00:00:51,120 --> 00:00:54,880
Jos sveitsiläiseen pankkiiriin ei voi
luottaa, mihin tässä joudutaan?
6
00:00:55,040 --> 00:00:58,000
Bond, nyt kun kaikki ovat rentoutuneet -
7
00:00:58,120 --> 00:01:00,080
miksette istuutuisi?
8
00:01:01,280 --> 00:01:04,480
Se ei ollut helppoa,
mutta olen saanut rahat taka
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, SPANIEN
{971}{1055}DEN SCHWEIZISKE HANDELSBANK
{1129}{1237}P?nt af Dem at komme|med s? kort varseI, mr Bond.
{1278}{1373}Hvis man ikke kan stoIe p?|en schweizisk bankier, hvad kan man s??
{1376}{1450}Nu hvor vi har fundet os tiI rette,
{1453}{1502}viI De s? ikke sidde ned?
{1532}{1613}Det var ikke nemt,|men jeg har f?et pengene tiIbage.
{1638}{1715}Sir Robert viI utvivIsomt bIive|gIad for at se pengene igen.
{1742}{1835}TiI den nuv?rende vekseIkurs,|minus kurstab samt gebyrer og visse
{1838}{1909}uforudsete udgifter.|V?rsgo. Deres kvittering.
{1912}{1964}ViI De kontroIIere mine taI n?rmere?
{2004}{2069}Det ser meget fint
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cz,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cz - 303e0e51e0ccf17466555aa399d45e62.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,760 --> 00:00:37,840
BILBAO, ?panielsko
2
00:00:45,160 --> 00:00:49,480
V?aka ?e ste pri?li, p?n Bond,
najm? po takom strohom pozvan?.
3
00:00:51,120 --> 00:00:54,920
Kam by svet pri?iel,
keby ste nemohli veri? ?vaj?iarskemu bank?rovi?
4
00:00:55,040 --> 00:00:58,000
Bon. Tak, ke? sme sa u? v?etci zi?li,
5
00:00:58,120 --> 00:01:00,080
mohli by sme sa posadi?.
6
00:01:01,280 --> 00:01:04,520
Nebolo to ?ahk?,
ale tie peniaze som z?skal.
7
00:01:05,520 --> 00:01:08,600
Bezpochyby to sir Robert
znovu r?d uvid?.
8
00:01:09,680 --> 00:01:13,400
Prepo??tan? pri moment?lnom kurze
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,200
T-101510
Suositusik?raja: S/T 14
2
00:00:36,760 --> 00:00:37,800
BILBAO, ESPANJA
3
00:00:38,840 --> 00:00:42,200
SVEITSIN TEOLLISUUSPANKKI
4
00:00:45,160 --> 00:00:49,440
Hyv? ett? p??sitte tulemaan, Bond,
n?inkin lyhyell? varoitusajalla.
5
00:00:51,120 --> 00:00:54,880
Jos sveitsil?iseen pankkiiriin ei voi
luottaa, mihin t?ss? joudutaan?
6
00:00:55,040 --> 00:00:58,000
Bond, nyt kun kaikki ovat rentoutuneet -
7
00:00:58,120 --> 00:01:00,080
miksette istuutuisi?
8
00:01:01,280 --> 00:01:04,480
Se ei ollut helppoa,
mutta olen saanut rahat takaisin.
9
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: james, bond, 00, 7, :, everything, or, nothing, 2004, 1, cd, czech, cz, world, is, not, enough, the,
original filename: James Bond 007: Everything or Nothing - 2004 - 1CD - Czech - cz - 6dcb889eb7af80e23e1c7301627d8664.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{81}{130}M?l jste m?.
{166}{260}ale v?d?l jste, ?e nedok??ete | b?t siln? v ramenou.
{420}{469}Tak, a m??eme pokra?ovat | bez dal??ch prodlev.
{473}{556}Ne! Je tady spousta nov?ch tv???.| V?etn? t? va??.
{599}{665}S bombou se h?bat nebude, | dokud si v?s neprov???m.
{686}{743}Vy v?ichni na povrch, hned!
{747}{795}D?lejte!
{1051}{1084}Pohyb!
{1215}{1243}Nechte to!
{1283}{1306}Poj?te!
{1310}{1358}Poj?te, v?ichni!
{1376}{1422}Pohyb!
{1565}{1604}Zav?raj? n?s tu.
{1648}{1692}Tak kdo jste?
{1714}{1766}Jsem britsk? agent.
{1853}{1901}Bu?te klidn?.
{4874}{4922}Nezlobte se pane Bonde.
{4926}{4975}Jsme si rovni.
{4979}{5041}Brzy... u? neuc?t
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: 00, 7, the, world, is, not, enough, cd, 2, 5, fps, divxnurkka, net, fin,
original filename: 007 - The World Is Not Enough - Cd2 - 25fps - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
Jättäkää se!
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,680
Tule! Mennään!
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,760
Vipinää kaikki!
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,320
Liikettä!
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Meidät suljetaan tänne.
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
Kuka sinä olet?
7
00:00:19,960 --> 00:00:22,080
Olen Britannian hallituksella töissä.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,480
Pysy rauhallisena.
9
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
Ei kanneta kaunaa, Bond.
10
00:02:28,440 --> 00:02:30,440
Mutta olemme nyt tasoissa.
11
00:02:30,560 --> 00:02:33,080
Pian...
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 1, cd, czech, cz, p, r, ss, u,
original filename: The World Is Not Enough - 1999 - 1CD - Czech - cz - c01c6b9cddaaf7577db1295a1cc8bbc2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{567}{618}Po?kej. Po?kej.
{713}{763}D?lej,
{767}{833}- ?ekni mi, kde to bol?.|- Prost? mi pomoz.
{837}{884}- Kde to bol??|- Dr??m si p?ece b?icho.
{885}{920}- Kde?|- Co?e?
{934}{997}- Kde? Na jak? stran??|- Tady.
{1033}{1097}- Sarah.|- Bolest, lev? strana b?icha.
{1103}{1191}- Krv?cen??|- ??dn?.
{1192}{1220}- Pohmo?d?n??|- Co t?m mysl???
{1249}{1310}- Uhodil ho n?kdo?|- To nev?m.
{1319}{1378}- Mus?? zavolat pomoc.|- Vol?m tob?.
{1382}{1454}Akutn? bolest na lev? stran? |b?icha. Zavolej.
{1491}{1594}Je to protrhl? z?n?t|slep?ho st?eva.
{1599}{1672}- Kolik v tom bylo pen?z?|- Dvacet dolar?.
{1678}{1732}Sorry, Steve.|Je to slezina.
{1790}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
J?tt?k?? se!
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,680
Tule! Menn??n!
3
00:00:03,800 --> 00:00:05,760
Vipin?? kaikki!
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,320
Liikett?!
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,560
Meid?t suljetaan t?nne.
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
Kuka sin? olet?
7
00:00:19,960 --> 00:00:22,080
Olen Britannian hallituksella t?iss?.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,480
Pysy rauhallisena.
9
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
Ei kanneta kaunaa, Bond.
10
00:02:28,440 --> 00:02:30,440
Mutta olemme nyt tasoissa.
11
00:02:30,560 --> 00:02:33,080
Pian... et tunne yht??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{946}BILBAO, SPANIEN
{971}{1055}DEN SCHWEIZISKE HANDELSBANK
{1129}{1237}P?nt af Dem at komme|med s? kort varseI, mr Bond.
{1278}{1373}Hvis man ikke kan stoIe p?|en schweizisk bankier, hvad kan man s??
{1376}{1450}Nu hvor vi har fundet os tiI rette,
{1453}{1502}viI De s? ikke sidde ned?
{1532}{1613}Det var ikke nemt,|men jeg har f?et pengene tiIbage.
{1638}{1715}Sir Robert viI utvivIsomt bIive|gIad for at se pengene igen.
{1742}{1835}TiI den nuv?rende vekseIkurs,|minus kurstab samt gebyrer og visse
{1838}{1909}uforudsete udgifter.|V?rsgo. Deres kvittering.
{1912}{1964}ViI De kontroIIere mine taI n?rmere?
{2004}{2069}Det ser meget fint
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: world, is, not, enough, the, 4, cd, 2, 1,
original filename: sub_World-Is-Not-Enough-The_4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{71}{120}Mã prinseseºi
{156}{250}dar ºtiam cã nu poþi lua o|"povarã" atât de mare pe umerii tãi.
{411}{460}Acum, fãrã alte întreruperi,|sã continuãm.
{463}{547}Niet! Sunt prea multe|feþe necunoscute aici.
{589}{655}Bomba nu se miºcã de aici|pânã nu sunt lãmurit.
{676}{734}Toatã lumea sã urce la suprafaþã!
{737}{786}Haideþi! Miºcaþi-vã!
{1041}{1075}Haide!
{1205}{1234}Las-o!
{1273}{1297}Fugi!
{1300}{1349}Haideþi cu toþii!
{1366}{1413}Miºcaþi-vã!
{1555}{1594}Ne închid aici.
{1638}{1683}Cine eºti de fapt?
{1704}{1757}Lucrez pentru guvernul britanic.
{1843}{1892}Stai liniºtitã.
{4864}{4913}Sper cã nu-mi
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: world, is, not, enough, the, 1999, 2, 5, fps, incite, twine, ue, cd, 1,
original filename: 30195-World_Is_Not_Enough,_The_(1999)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,300 --> 00:00:05,000
Asa este.
2
00:00:05,200 --> 00:00:08,000
Nu am putut sã te omor.
Lucrai pentru mine.
3
00:00:08,100 --> 00:00:12,400
Ai livrat banii, l-ai ucis pe King
si acum mi-ai adus avionul.
4
00:00:12,500 --> 00:00:14,600
Ce ai de gând cu bomba?
5
00:00:14,900 --> 00:00:17,800
Spune tu întâi.
Sau s-ar putea sã nu ai nici un plan?
6
00:00:17,900 --> 00:00:20,800
Acea bombã nu va pãrãsi aceastã
încãpere.
7
00:00:21,600 --> 00:00:23,100
Nici tu!
8
00:00:28,800 --> 00:00:33,400
Ce trist. Sã fii amenintat de un om
care nu întelege în ceea ce s-a b
Subtitles for World Is Not Enough, The
keywords: the, world, is, not, enough, 1999, 2, cd, czech, cz, 00, 7, 1,