Search Movie Subtitles results for woman in the dunes by relevance:
- Woman In The Dunes - (Directors Cut) - Eng - 23,976fps - 1964.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
This is terrible.
2
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
Are you inspecting?
3
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
Inspecting?
4
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
No. Is there an inspection?
5
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
No. As long as you're not inspecting.
6
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
I'm collecting insects.
7
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
What?
8
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
Bugs. I collect bugs.
9
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
My specialty is
these sand insects.
10
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
Then you're not
from the government...
11
00:06:18,04
- Suna-No-Onna-[1964-Woman-in-the-Dunes]-Uncut-CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,042 --> 00:01:21,131
Å ta je bilo, gospodine?
Stiže voda!
2
00:01:45,364 --> 00:01:46,826
Samo polako.
3
00:02:28,368 --> 00:02:32,748
Držite levu ruku malo niže.
Pokušavajte da koristite desnu ruku...
4
00:02:32,874 --> 00:02:36,585
...tako æete se manje umarati.
5
00:02:39,213 --> 00:02:40,923
Nenaspavan sam.
6
00:02:51,810 --> 00:02:55,897
Odmorite se malo.
Još se niste navikli.
7
00:02:56,439 --> 00:03:02,904
Oseæam se kao da su mi
vene pune cementa.
8
00:03:02,904 --> 00:03:05,825
Veoma ste se umorili.
9
00:03:05,948 --> 00:03:10,704
Hoæu li se ikad naviÃ
- Woman.in.the.Dunes.1964.cd2.criterio n.dvdrip.XviD-CycLOPS.srt
- Woman.in.the.Dunes.1964.cd1.criterio n.dvdrip.XviD-CycLOPS.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,227 --> 00:01:54,316
Å ta je bilo, gospodine?
Stiže voda!
2
00:02:18,549 --> 00:02:20,009
Samo polako.
3
00:03:01,550 --> 00:03:05,930
Držite levu ruku malo niže.
Pokušavajte da koristite desnu ruku...
4
00:03:06,055 --> 00:03:09,767
...tako æete se manje umarati.
5
00:03:12,394 --> 00:03:14,104
Nenaspavan sam.
6
00:03:24,990 --> 00:03:29,078
Odmorite se malo.
Još se niste navikli.
7
00:03:29,620 --> 00:03:36,085
Oseæam se kao da su mi
vene pune cementa.
8
00:03:36,085 --> 00:03:39,004
Veoma ste se umorili.
9
00:03:39,129 --> 00:03:43,884
Hoæu li se ikad naviÃ
- Suna-No-Onna-[1964-Woman-in-the-Dunes]-Uncut-CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:15,508 --> 00:05:18,511
Ovo je užasno.
2
00:05:44,453 --> 00:05:46,205
Istražuješ nešto?
3
00:05:47,957 --> 00:05:49,542
Istražujem?
4
00:05:51,919 --> 00:05:56,340
Ne. Da li ovde iko
išta Istražuje?
5
00:05:56,507 --> 00:05:59,844
Ne. Sve dok ti ništa
ne Istražuješ.
6
00:06:02,722 --> 00:06:05,016
Ja skupljam insekte.
7
00:06:05,516 --> 00:06:06,851
Å ta?
8
00:06:06,976 --> 00:06:09,687
Bube. Skupljam bube.
9
00:06:09,854 --> 00:06:13,733
Moja specijalnost su
pešèane bube.
10
00:06:14,900 --> 00:06:17,945
Onda ne radiš za vladu.
11
00:06:18,154 -->
- Suna no onna (aka Woman in Dunes) [2 of 2].sub
- Suna no onna (aka Woman in Dunes) [1 of 2].sub
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{176}{207}Ce pot sã fac?
{223}{331}Fã ceva, o sã-mi putrezeascã sângele!
{348}{484}Dacã începem sã lucrãm..
{508}{679}Bine. Mã predau! Ai învins!
{3509}{3662}Ce este, domnule?|Vine apa!
{4259}{4296}Ajunge, acum.
{5335}{5436}Ãine mâna stângã mai jos.|Ãncearcã sã-þi foloseºti mâna dreaptã...
{5438}{5536}aºa n-o sã oboseºti atât de repede.
{5610}{5645}N-am dormit destul.
{5920}{6018}Poþi sã te odihneºti.|Ãncã nu eºti obiºnuit.
{6033}{6190}Parcã venele îmi sunt pline cu ciment|aº putea paria cã aºa este.
{6193}{6391}- La început oboseºti.|- O sã mã obiºnuiesc vreodatã cu asta?
{6409}{6451}Da.
{6503}{6542}Nu ºtiu.
{6577}{6669}N-ai impresi
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,245 --> 00:01:06,562
KVINDEN I SANDET
2
00:05:16,486 --> 00:05:18,976
Sikke et forfærdeligt sted at bo.
3
00:05:45,221 --> 00:05:46,899
Inspicerer du?
4
00:05:48,848 --> 00:05:50,089
Inspicerer?
5
00:05:52,685 --> 00:05:56,126
Er der inspektion?
6
00:05:57,148 --> 00:06:00,182
NÃ¥, hvis du ikke inspicerer -
7
00:06:03,570 --> 00:06:05,688
Jeg indsamler insekter.
8
00:06:07,741 --> 00:06:13,089
Mit speciale er disse sandinsekter.
9
00:06:15,708 --> 00:06:18,303
SÃ¥ du er ikke fra regeringen.
10
00:06:19,045 --> 00:06:23,359
Regeringen? Nej, jeg er
skolelærer.
11
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,386 --> 00:01:31,050
WOMAN IN THE DUNES
2
00:01:31,257 --> 00:01:36,194
WOMAN IN THE DUNES
3
00:05:45,845 --> 00:05:48,643
This is terrible.
4
00:06:14,774 --> 00:06:16,708
Is this an inspection?
5
00:06:18,344 --> 00:06:20,141
Inspection?
6
00:06:22,181 --> 00:06:24,081
Not really.
7
00:06:24,283 --> 00:06:26,513
Were you expecting one?
8
00:06:26,819 --> 00:06:30,414
You can stay as long as
it's not an inspection.
9
00:06:32,959 --> 00:06:35,655
I'm collecting insects.
10
00:06:35,862 --> 00:06:37,124
Huh?
11
00:06:37,330 --> 00:06:40,026
Bugs. I collect bugs
- 1964 [teshigahara hiroshi] = woman of the dunes.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,363 --> 00:01:04,670
WOMAN OF THE DUNES
2
00:05:14,050 --> 00:05:16,535
What a terrible place to live
3
00:05:42,722 --> 00:05:44,397
Are you inspecting?
4
00:05:46,342 --> 00:05:47,580
lnspecting?
5
00:05:50,170 --> 00:05:53,604
ls there an inspection?
6
00:05:54,624 --> 00:05:57,651
Well, if you're not inspecting...
7
00:06:01,032 --> 00:06:03,145
l'm collecting insects
8
00:06:05,193 --> 00:06:10,531
My speciality is these sand insects
9
00:06:13,143 --> 00:06:15,733
Then you're not from the government
10
00:06:16,472 --> 00:06:20,778
The government? No, l'm
a sc
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
This is terrible.
2
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
Are you inspecting?
3
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
Inspecting?
4
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
No. Is there an inspection?
5
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
No. As long as you're not inspecting.
6
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
I'm collecting insects.
7
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
What?
8
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
Bugs. I collect bugs.
9
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
My specialty is
these sand insects.
10
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
Then you're not
from the government...
11
00:06:18,04
- Woman In The Dunes - (Directors Cut) - Eng - 23,976fps - 1964.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
This is terrible.
2
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
Are you inspecting?
3
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
Inspecting?
4
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
No. Is there an inspection?
5
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
No. As long as you're not inspecting.
6
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
I'm collecting insects.
7
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
What?
8
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
Bugs. I collect bugs.
9
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
My specialty is
these sand insects.
10
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
Then you're not
from the government...
11
00:06:18,04
- Suna no Onna - Woman in the Dunes [Xvid - JAP].srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:32,991 --> 00:00:39,122
A TOHO FILM
2
00:00:54,930 --> 00:00:59,560
FEMEIA NISIPURILOR
3
00:00:59,768 --> 00:01:04,731
FEMEIA NISIPURILOR
4
00:05:14,773 --> 00:05:17,568
Asta e culmea !
5
00:05:43,677 --> 00:05:45,637
Asta este o inspectie?
6
00:05:47,306 --> 00:05:49,099
Inspectie?
7
00:05:51,143 --> 00:05:53,020
Nu-i adevarat.
8
00:05:53,228 --> 00:05:55,439
Oare ce anume inspectez?
9
00:05:55,731 --> 00:05:59,318
Cind stau lungit
asta nu inseamna ca inspectez.
10
00:06:01,904 --> 00:06:04,573
Colectionez insecte.
11
00:06:04,823 --> 00:06:06,033
Ce anume?
12
00:06:06,241 --> 00:06:08,952
Gindaci. Adun gindaci.
13
00:06
- Woman in the Dunes (eng).srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,487 --> 00:00:26,619
A TOHO FILM
2
00:01:26,386 --> 00:01:31,050
WOMAN IN THE DUNES
3
00:01:31,257 --> 00:01:36,194
WOMAN IN THE DUNES
4
00:05:45,845 --> 00:05:48,643
This is terrible.
5
00:06:14,774 --> 00:06:16,708
<i>Is this an inspection?</i>
6
00:06:18,344 --> 00:06:20,141
Inspection?
7
00:06:22,181 --> 00:06:24,081
Not really.
8
00:06:24,283 --> 00:06:26,513
Were you expecting one?
9
00:06:26,819 --> 00:06:30,414
You can stay as long as
it's not an inspection.
10
00:06:32,959 --> 00:06:35,655
I'm collecting insects.
11
00:06:35,862 --> 00:06:37,124
Huh?
12
00:06:37,330 --> 00:06:40,026
Bugs. I collect bugs.
13
00:
- Woman.in.the.Dunes.1964.cd2.criterio n.dvdrip.XviD-CycLOPS.srt
- Woman.in.the.Dunes.1964.cd1.criterio n.dvdrip.XviD-CycLOPS.srt
2 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,227 --> 00:01:54,316
Å ta je bilo, gospodine?
Stiže voda!
2
00:02:18,549 --> 00:02:20,009
Samo polako.
3
00:03:01,550 --> 00:03:05,930
Držite levu ruku malo niže.
Pokušavajte da koristite desnu ruku...
4
00:03:06,055 --> 00:03:09,767
...tako æete se manje umarati.
5
00:03:12,394 --> 00:03:14,104
Nenaspavan sam.
6
00:03:24,990 --> 00:03:29,078
Odmorite se malo.
Još se niste navikli.
7
00:03:29,620 --> 00:03:36,085
Oseæam se kao da su mi
vene pune cementa.
8
00:03:36,085 --> 00:03:39,004
Veoma ste se umorili.
9
00:03:39,129 --> 00:03:43,884
Hoæu li se ikad naviÃ
- Woman In The Dunes - (1964).srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,720 --> 00:00:26,852
A TOHO FILM
2
00:01:26,619 --> 00:01:31,283
ÃÃÃAÃÃA ÃÃ0ÃÃ AMM0Ã0Ã0ÃÃ
3
00:01:31,491 --> 00:01:36,428
ÃÃÃAÃÃA ÃÃ0ÃÃ AMM0Ã0Ã0ÃÃ
4
00:05:46,079 --> 00:05:48,877
EÃváé ôñïìåñü!
5
00:06:15,007 --> 00:06:16,941
<i>´Eñåõvá êÃvåéò;</i>
6
00:06:18,578 --> 00:06:20,375
´Eñåõvá;
7
00:06:22,415 --> 00:06:24,315
´0÷é áêñéâþò.
8
00:06:24,517 --> 00:06:26,747
ÃåñÃìåvåò êÃðïéá Ãñåõvá;
9
00:06:27,053 --> 00:06:30,648
MÃ¥ÃvÃ¥, áv äåv Ã¥Ãváé Ãñåõvá.
10
00:06:33,192 --> 00:06:
- Woman.in.the.Dunes(Suna.No.Onna)1964 (uncut)Hiroshi.Teshigahara-CD1.ITA.srt
- Woman.in.the.Dunes(Suna.No.Onna)1964 (uncut)Hiroshi.Teshigahara-CD2.ITA.srt
2 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
Impressionante...
2
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
Sta indagando?
3
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
Indagando?
4
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
No.
Perché, c'è un'indagine?
5
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
No, visto che lei non ne sta facendo una.
6
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
Io colleziono insetti.
7
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
Cosa?
8
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
Insetti.
Colleziono insetti.
9
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
La mia specialità sono
questi insetti della sabbia.
10
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
Quindi lei non è del governo...?
11
00:06:18,043 --> 00:06:19,670
Il governo?
12
00:06:19,8
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7442}{7555}Ãeviri: onungan
{7562}{7634}Bu korkunç.
{8256}{8298}Bir þey mi arýyorsunuz?
{8340}{8378}Aramak?
{8435}{8541}Hayýr. Araþtýrýlacak bir þey mi var?
{8545}{8625}Hayýr. Siz araþtýrmýyorsanýz yok.
{8694}{8749}Böcek topluyorum.
{8761}{8793}Ne?
{8796}{8861}Börtü böcek topluyorum.
{8865}{8958}Benim özel ilgim kum böcekleri.
{8986}{9059}Hükûmet görevlisi deðilsin...
{9064}{9103}Hükûmet?
{9106}{9181}Hayýr! Ãðretmenim.
{9221}{9279}Ãðretmen?
{9304}{9341}Anlýyorum.
{11254}{11363}Ãnsan pek çok belgeye ihtiyaç duyuyor.
{11376}{11460}Sözleþmeler, ehliyetler,|kimlik kartlarý, izinler...
{
- Woman.in.the.Dunes(Suna.No.Onna)1964 (uncut)Hiroshi.Teshigahara-CD1.ITA.srt
- Woman.in.the.Dunes(Suna.No.Onna)1964 (uncut)Hiroshi.Teshigahara-CD2.ITA.srt
2 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
Impressionante...
2
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
Sta indagando?
3
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
Indagando?
4
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
No.
Perché, c'è un'indagine?
5
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
No, visto che lei non ne sta facendo una.
6
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
Io colleziono insetti.
7
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
Cosa?
8
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
Insetti.
Colleziono insetti.
9
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
La mia specialità sono
questi insetti della sabbia.
10
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
Quindi lei non è del governo...
- Woman in the Dunes (eng).srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,487 --> 00:00:26,619
A TOHO FILM
2
00:01:26,386 --> 00:01:31,050
WOMAN IN THE DUNES
3
00:01:31,257 --> 00:01:36,194
WOMAN IN THE DUNES
4
00:05:45,845 --> 00:05:48,643
This is terrible.
5
00:06:14,774 --> 00:06:16,708
<i>Is this an inspection?</i>
6
00:06:18,344 --> 00:06:20,141
Inspection?
7
00:06:22,181 --> 00:06:24,081
Not really.
8
00:06:24,283 --> 00:06:26,513
Were you expecting one?
9
00:06:26,819 --> 00:06:30,414
You can stay as long as
it's not an inspection.
10
00:06:32,959 --> 00:06:35,655
I'm collecting insects.
11
00:06:35,862 --> 00:06:37,124
Huh?
12
00:06:37,330 --> 00:06:40,026
Bugs. I collect bugs.
13
00:
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,386 --> 00:01:31,050
WOMAN IN THE DUNES
2
00:01:31,257 --> 00:01:36,194
WOMAN IN THE DUNES
3
00:05:45,845 --> 00:05:48,643
This is terrible.
4
00:06:14,774 --> 00:06:16,708
Is this an inspection?
5
00:06:18,344 --> 00:06:20,141
Inspection?
6
00:06:22,181 --> 00:06:24,081
Not really.
7
00:06:24,283 --> 00:06:26,513
Were you expecting one?
8
00:06:26,819 --> 00:06:30,414
You can stay as long as
it's not an inspection.
9
00:06:32,959 --> 00:06:35,655
I'm collecting insects.
10
00:06:35,862 --> 00:06:37,124
Huh?
11
00:06:37,330 --> 00:06:40,026
Bugs. I collect bugs
- Woman.in.the.Dunes(Suna.No.Onna)1964 (uncut)Hiroshi.Teshigahara-CD1.ITA.srt
- Woman.in.the.Dunes(Suna.No.Onna)1964 (uncut)Hiroshi.Teshigahara-CD2.ITA.srt
2 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
Impressionante...
2
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
Sta indagando?
3
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
Indagando?
4
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
No.
Perché, c'è un'indagine?
5
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
No, visto che lei non ne sta facendo una.
6
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
Io colleziono insetti.
7
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
Cosa?
8
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
Insetti.
Colleziono insetti.
9
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
La mia specialità sono
questi insetti della sabbia.
10
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
Quindi lei non è del governo...
There are more subtitles available for Woman In The Dunes
Click here to view them