Search Movie Subtitles results for wish upon A star by relevance:
- Wish A682E4;">Upon A Star - Eng - 23,976fps - 1996 - (vh-prod).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Let's get a move on!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Man, oh, man.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Chill, you vagrant. I'm coming!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, later.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We can't let her go out
in public like that, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
What's wrong with you,
besides the obvious?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We'
- Wish A682E4;">Upon A Star.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:06.97,00:01:08.27
Alex!
00:01:13.81,00:01:15.21
Alexie Wheatonov?!
00:01:15.28,00:01:17.21
Hejbni kostrou!
00:02:00.32,00:02:01.42
Bo?e, oh, Bo?e.
00:02:13.00,00:02:15.06
Chill, ty kryso. U? jdu!
00:02:15.14,00:02:17.16
Bene, Nano, pozd?ji.
00:02:21.94,00:02:26.38
Nem??eme ji nechat j?t na[br]ve?ejnost jak je, Bene. Alex!
00:02:26.45,00:02:27.88
St?j!
00:02:30.22,00:02:31.19
Vau!
00:02:50.04,00:02:53.01
Co je s tebou,[br]mimo to co je z?ejm??
00:02:53.08,00:02:56.44
- U? z
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:06.97,00:01:08.27
Alex!
00:01:13.81,00:01:15.21
Alexie Wheatonov?!
00:01:15.28,00:01:17.21
Hejbni kostrou!
00:02:00.32,00:02:01.42
Bo?e, oh, Bo?e.
00:02:13.00,00:02:15.06
Chill, ty kryso. U? jdu!
00:02:15.14,00:02:17.16
Bene, Nano, pozd?ji.
00:02:21.94,00:02:26.38
Nem??eme ji nechat j?t na[br]ve?ejnost jak je, Bene. Alex!
00:02:26.45,00:02:27.88
St?j!
00:02:30.22,00:02:31.19
Vau!
00:02:50.04,00:02:53.01
Co je s tebou,[br]mimo to co je z?ejm??
00:02:53.08,00:02:56.44
- U? z
- Wish.A682E4;">Upon.A.Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Let's get a move on!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Man, oh, man.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Chill, you vagrant. I'm coming!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, later.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We can't let her go out
in public like that, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
What's wrong with you,
besides the obvious?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We'
- Wish A682E4;">Upon A Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,507 --> 00:00:13,573
NÃSCUTÃ SUB O STEA NOROCOASÃ
2
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex !
3
00:01:13,815 --> 00:01:17,217
Alexia Wheaton !
Miºcã-te mai repede !
4
00:01:37,000 --> 00:01:39,700
OGLINDÃ, OGLINJOARÃ...
5
00:02:00,328 --> 00:02:02,420
Bãi, frate...
6
00:02:13,007 --> 00:02:17,168
Calmeazã-te, smintito ! Vin acum !
Ben, Nan, ne vedem disearã !
7
00:02:21,949 --> 00:02:25,345
N-o putem lãsa sã iasã în public
îmbrãcatã aºa, Ben !
8
00:02:25,495 --> 00:02:27,887
Alex ! Stai !
9
00:02:50,044 --> 00:02:52,972
Ce te-a apucat,
în afarã de ister
- Wish-A682E4;">Upon-A-Star.[1996].Xvid896917. srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,507 --> 00:00:13,573
NÃSCUTÃ SUB O STEA NOROCOASÃ
2
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex !
3
00:01:13,815 --> 00:01:17,217
Alexia Wheaton !
Miºcã-te mai repede !
4
00:01:37,000 --> 00:01:39,700
OGLINDÃ, OGLINJOARÃ...
5
00:02:00,328 --> 00:02:02,420
Bãi, frate...
6
00:02:13,007 --> 00:02:17,168
Calmeazã-te, smintito ! Vin acum !
Ben, Nan, ne vedem disearã !
7
00:02:21,949 --> 00:02:25,345
N-o putem lãsa sã iasã în public
îmbrãcatã aºa, Ben !
8
00:02:25,495 --> 00:02:27,887
Alex ! Stai !
9
00:02:50,044 --> 00:02:52,972
Ce te-a apucat,
în afarã de ister
- Wish-A682E4;">Upon-A-Star-1996-Katherine-Hei gl-Danielle-Harris-Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,175 --> 00:01:08,472
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Let's get a move on!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Man, oh, man.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Chill, you vagrant. I'm coming!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, later.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We can't let her go out
in public like that, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
What's wrong with you,
besides the obvious?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We'
- [alliance]Wish A682E4;">Upon A Star E09.srt
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,700
Ãðåâîä ::: piipetia:::
2
00:00:02,701 --> 00:00:05,401
3
00:00:05,402 --> 00:00:10,902
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
9 åïèçîä
4
00:00:11,170 --> 00:00:12,100
Ãÿäî.
5
00:00:20,230 --> 00:00:22,980
Ãà ë Ãà Ãã, äà îòèäåì Ãà äðóãî ìÿñòî.
6
00:00:22,981 --> 00:00:24,540
Ãÿìà ì ïóêÃà òà ïà ðà .
7
00:00:24,580 --> 00:00:27,500
Ãòòóê Ãÿìà äà Ãè èçãîÃÿò äîðè è äà Ãÿìà ìå ïà ðè.
8
00:00:27,800 --> 00:00:28,740
Ãç èìà ì...
9
00:00:28,741 --> 00:00:30,700
ÃÃà ì, ֌ è âèå
- Wish.A682E4;">Upon.A.Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Ãëåêñ!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Ãëåêñèÿ ÃèòúÃ!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Ãà çìúðäà é ñå!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Ãîæå, î, Ãîæå.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
ÃïîêîéÃî, áå, îòêà ÷à ëêî.
Ãäâà ì!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
ÃÃ¥Ã, Ãà Ã, ÷à î.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
ÃÃ¥ ìîæåì äà é ïîçâîëèì äà èçëåçå
îáëå÷åÃà òà êà , ÃÃ¥Ã. Ãëåêñ!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Ãïðè!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
0
- [alliance]Wish A682E4;">Upon A Star E08.srt
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,220
Ãðåâîä ::: piipetia:::
2
00:00:02,221 --> 00:00:04,321
3
00:00:04,322 --> 00:00:08,422
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
8 åïèçîä
4
00:00:08,570 --> 00:00:10,570
Ãà õà éòå ñå îò êúùà òà ìè.
5
00:00:11,180 --> 00:00:12,490
ÃúÃ.
6
00:00:24,130 --> 00:00:25,700
ÃÃ¥ âèæäà ø ëè, ֌ èìà èçãà ðà Ãèÿ?
7
00:00:25,710 --> 00:00:28,710
Ãêî ÃÃ¥ áÿõ äîøúë ùåøå äà èçãîðè öÿëà òà êúùà .
8
00:00:28,810 --> 00:00:29,610
Ãà çáèðà ø ëè?
9
00:00:29,660 --> 00:00:32,360
Ãåçñúðäå÷åà Ã
- Wish A682E4;">upon a star.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,700 --> 00:00:13,568
<i>PIDE UN DESEO</i>
2
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
¡Alex!
3
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
¡Alexia Wheaton!
4
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
¡Vamos, muévete!
5
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Me lleva...
6
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Cálmate vaga... ¡ya voy!
7
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben... Nan... nos vemos....
8
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
No podemos dejarla salir
en público asà Ben. ¡Alex!
9
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
¡Detente!
10
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
¡Wooow!
11
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
¿Qué es lo que
- Wish.A682E4;">Upon.A.Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,175 --> 00:01:08,472
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Let's get a move on!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Man, oh, man.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Chill, you vagrant. I'm coming!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, later.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We can't let her go out
in public like that, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
What's wrong with you,
besides the obvious?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We'
- Wish A682E4;">Upon A Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,507 --> 00:00:13,573
NÃSCUTÃ SUB O STEA NOROCOASÃ
2
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex !
3
00:01:13,815 --> 00:01:17,217
Alexia Wheaton !
Miºcã-te mai repede !
4
00:01:37,000 --> 00:01:39,700
OGLINDÃ, OGLINJOARÃ...
5
00:02:00,328 --> 00:02:02,420
Bãi, frate...
6
00:02:13,007 --> 00:02:17,168
Calmeazã-te, smintito ! Vin acum !
Ben, Nan, ne vedem disearã !
7
00:02:21,949 --> 00:02:25,345
N-o putem lãsa sã iasã în public
îmbrãcatã aºa, Ben !
8
00:02:25,495 --> 00:02:27,887
Alex ! Stai !
9
00:02:50,044 --> 00:02:52,972
Ce te-a apucat,
în afarã de ister
- Wish A682E4;">Upon A Star - Eng - 23,976fps - 1996 - (vh-prod).srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Let's get a move on!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Man, oh, man.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Chill, you vagrant. I'm coming!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, later.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We can't let her go out
in public like that, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
What's wrong with you,
besides the obvious?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We'
- Wish.A682E4;">Upon.A.Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Let's get a move on!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Man, oh, man.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Chill, you vagrant. I'm coming!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, later.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We can't let her go out
in public like that, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
What's wrong with you,
besides the obvious?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We'
- Wish A682E4;">Upon A Star .srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Vamos, Muevete
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Me lleve...
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Calmate vaga... ya voy!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben... Nan... nos vemos....
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
No podemos dejarla salir en público asÃ
Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Para!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
wooow!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
Que es lo que pasa contigo,
ademas de lo obvio?
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- Llega
- Wish A682E4;">Upon A Star ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Alexia Wheaton!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Schiet eens op!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Oh, man!
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
Rustig, zwerver. Ik ben er!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
Ben, Nan, tot straks.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
We kunnen haar zo niet op straat laten lopen, Ben. Alex!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Stop!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
00:02:50,044 --> 00:02:53,013
Wat is er mis met jou,
naast het evidente.
11
00:02:53,081 --> 00:02:56,448
- We zijn weer
- Wish A682E4;">Upon A Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,507 --> 00:00:13,573
NÃSCUTÃ SUB O STEA NOROCOASÃ
2
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex !
3
00:01:13,815 --> 00:01:17,217
Alexia Wheaton !
Miºcã-te mai repede !
4
00:01:37,000 --> 00:01:39,700
OGLINDÃ, OGLINJOARÃ...
5
00:02:00,328 --> 00:02:02,420
Bãi, frate...
6
00:02:13,007 --> 00:02:17,168
Calmeazã-te, smintito ! Vin acum !
Ben, Nan, ne vedem disearã !
7
00:02:21,949 --> 00:02:25,345
N-o putem lãsa sã iasã în public
îmbrãcatã aºa, Ben !
8
00:02:25,495 --> 00:02:27,887
Alex ! Stai !
9
00:02:50,044 --> 00:02:52,972
Ce te-a apucat,
în afarã de ister
- Wish A682E4;">Upon A Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,507 --> 00:00:13,573
NÃSCUTÃ SUB O STEA NOROCOASÃ
2
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Alex !
3
00:01:13,815 --> 00:01:17,217
Alexia Wheaton !
Miºcã-te mai repede !
4
00:01:37,000 --> 00:01:39,700
OGLINDÃ, OGLINJOARÃ...
5
00:02:00,328 --> 00:02:02,420
Bãi, frate...
6
00:02:13,007 --> 00:02:17,168
Calmeazã-te, smintito ! Vin acum !
Ben, Nan, ne vedem disearã !
7
00:02:21,949 --> 00:02:25,345
N-o putem lãsa sã iasã în public
îmbrãcatã aºa, Ben !
8
00:02:25,495 --> 00:02:27,887
Alex ! Stai !
9
00:02:50,044 --> 00:02:52,972
Ce te-a apucat,
în afarã de istericalele obiºnuite ?
10
00:02:53,122 --> 00:02:56,408
- Iar înt
- Wish.A682E4;">Upon.A.Star.[1996].Katherine.H eigl.Danielle.Harris.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,975 --> 00:01:08,272
Ãëåêñ!
2
00:01:13,815 --> 00:01:15,214
Ãëåêñèÿ ÃèòúÃ!
3
00:01:15,283 --> 00:01:17,217
Ãà çìúðäà é ñå!
4
00:02:00,328 --> 00:02:01,420
Ãîæå, î, Ãîæå.
5
00:02:13,007 --> 00:02:15,066
ÃïîêîéÃî, áå, îòêà ÷à ëêî.
Ãäâà ì!
6
00:02:15,143 --> 00:02:17,168
ÃÃ¥Ã, Ãà Ã, ÷à î.
7
00:02:21,949 --> 00:02:26,386
ÃÃ¥ ìîæåì äà é ïîçâîëèì äà èçëåçå
îáëå÷åÃà òà êà , ÃÃ¥Ã. Ãëåêñ!
8
00:02:26,454 --> 00:02:27,887
Ãïðè!
9
00:02:30,224 --> 00:02:31,191
Whoa!
10
0
There are more subtitles available for Wish Upon A Star
Click here to view them