Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Winrar by relevance:
Subtitles for Winrar
keywords: novo, winrar, archive, ultraviolet, unrated, 2006, xv,
original filename: 467229_Novo WinRAR archive.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,569 --> 00:00:36,375
<i>Tradução do áudio:
Ervilhaman</i>
2
00:00:36,474 --> 00:00:43,455
<i>Adaptação: Ervilhaman</i>
3
00:02:36,222 --> 00:02:39,623
Olá. Meu nome é Violet...
4
00:02:39,792 --> 00:02:45,958
...E eu nasci em um mundo que
talvez não entendas.
5
00:02:55,141 --> 00:02:57,109
Subindo, a toda velocidade.
6
00:02:57,277 --> 00:02:59,575
Eco-alpha 24, escadas retiradas.
7
00:02:59,746 --> 00:03:01,714
Os números aqui estão a cair rápido .
8
00:03:01,881 --> 00:03:07,410
Nas suas posições, 3... 2... 1.
Marquem.
9
00:03:30,443 --> 00:03:32,911
De
Subtitles for Winrar
keywords: 4, 5, novo, winrar, archive, guess, who, 2005, tsh, alliance,
original filename: 45_Novo WinRAR archive.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,150 --> 00:00:55,172
OK, escuta-me...
2
00:00:56,109 --> 00:00:57,914
Miúda, eu gosto...
Não, não...
3
00:00:58,759 --> 00:01:00,909
Miúda, eu gosto do teu...
assim não...
4
00:01:02,407 --> 00:01:04,248
Miúda, gosto do teu estilo.
5
00:01:04,749 --> 00:01:06,742
Gosto quando fazes esse sorriso.
6
00:01:07,354 --> 00:01:08,782
Devias estar numa revista
7
00:01:08,820 --> 00:01:12,970
porque és uma rainha.
O nosso amor é tudo.
8
00:01:14,312 --> 00:01:16,847
- Percy.
- Agora não, estou ocupado.
9
00:01:17,308 --> 00:01:19,343
Percy, tem uma mulher aà dentro?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!;Ãs
Ãtâ¬â¬2ø}ÃõD?â35 dmd-exorcismer.srt§0ÃÃü6ÃÃáEñÃÅ Uµ²Ãg÷_úð^ÃÃâË
J  <±£®UF<ኻ9Ãh¿ÿÃ?â(¬kÅ IöNc#ó³ãÆâ¦w¥ìxzÃ<SýxæXèvæŠl@âëröÃdïÊÿýÃÂÃ"+2Ãé¼± s=â1IÂã<cZÞÃð >ú¦â!â
FGÿrTŸOŠôÃlÃOr÷ÃÅ¡CÃþWà çÂâ¢mrÃSÃ30 UÃKà $z
Fîã³[ÃÆ~§èÃÃÃ;1ï¨æ½Åªsâ¤4§{PYâ¹ybâ 6wúAŽ"oâ°Â°è)Ãæ»kw¯âAvÂtlªÃ¡ Þ¶ç¶·¨÷´â¡ÃÃoÅ£¿ÅºÃâ¹â'v&fîºÂÃóÃD]¿£ðLêZr¼Râ½³8[¨z/»©áR®MxÃS!s-²â&PQâžò(ù÷¨Ã¦â¦Â®8ÃkÃnÃeËÂvZÃ|äÃÃ8Dÿþ3MÃŽ>]·6ìêN