Search Movie Subtitles results for wild orchid en by relevance:
- Wild Orchid ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
5 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:48,752 --> 00:02:51,922
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:51,922 --> 00:02:53,590
Six, including yours.
3
00:02:53,590 --> 00:02:57,386
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:57,386 --> 00:02:59,388
That's what I plan to do.
5
00:02:59,388 --> 00:03:01,640
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:01,640 --> 00:03:02,933
Your first visit?
7
00:03:02,933 --> 00:03:05,394
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:05,394 --> 00:03:08,564
After graduating from law school
and passing the bar...
- Wild Orchid - CD1 - Eng - 23,976fps - 1990 - (735.385.600).sub
- Wild Orchid - CD2 - Eng - 23,976fps - 1990 - (736.901.120).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{625}{654}For me?
{3535}{3602}How come you're aIways|foIIowing her around?
{3603}{3669}Don't you have anything better|to do with your time?
{3848}{3904}You'd better stay away|from that one.
{3950}{4004}Otherwise, she's going|to break your heart.
{5641}{5713}CouId I have a BoodIes martini,|straight up?
{5713}{5753}Two oIives, pIease.
{5848}{5882}Excuse me...
{6377}{6406}I'm Jerome.
{6486}{6521}I'm American.
{6685}{6735}I feeI Iike a fooI|in this thing.
{6859}{6903}It's a shame|you can't understand me...
{6941}{6988}because I'm about|to give you a compIiment.
{7020}{7050}You ready?
{7111}{7178}From the moment I saw you...
{
- Wild.Orchid.1990.DvdRip.Xvid .MP3.UnitedShare.srt
- wild.orchid.(3437136).nfo
1 file(s), added on: 2010-09-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:49,552 --> 00:02:52,722
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:52,722 --> 00:02:54,390
Six, including yours.
3
00:02:54,390 --> 00:02:58,186
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:58,186 --> 00:03:00,188
That's what I plan to do.
5
00:03:00,188 --> 00:03:02,440
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:02,440 --> 00:03:03,733
Your first visit?
7
00:03:03,733 --> 00:03:06,194
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:06,194 --> 00:03:09,364
After graduating from law school
and passing the bar...
9
00:03:09,364 --> 00:03:13,201
I worked at a small firm
in Chicago
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,200 --> 00:02:52,400
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:52,435 --> 00:02:53,965
Six, including yours.
3
00:02:54,000 --> 00:02:57,700
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:57,735 --> 00:02:59,665
That's what I plan to do.
5
00:02:59,700 --> 00:03:02,000
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:02,100 --> 00:03:03,365
Your first visit?
7
00:03:03,400 --> 00:03:05,665
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:05,700 --> 00:03:09,200
After graduating from law school
and passing the bar...
9
- wild.orchid.(3437136).nfo
- Wild.Orchid.1990.DvdRip.Xvid .MP3.UnitedShare.srt
1 file(s), added on: 2010-09-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,552 --> 00:02:52,722
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:52,722 --> 00:02:54,390
Six, including yours.
3
00:02:54,390 --> 00:02:58,186
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:58,186 --> 00:03:00,188
That's what I plan to do.
5
00:03:00,188 --> 00:03:02,440
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:02,440 --> 00:03:03,733
Your first visit?
7
00:03:03,733 --> 00:03:06,194
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:06,194 --> 00:03:09,364
After graduating from law school
and passing the bar...
9
- wild.orchid.1990.unrated.cd1 .dvdrip.divx-qix.txt
- wild.orchid.1990.unrated.cd2 .dvdrip.divx-qix.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4070}{4146} How many other firms are you| interviewing with in New York?
{4147}{4184} Six, including yours.
{4185}{4273} So I take it you're not opposed| to relocating here?
{4274}{4321} That's what I plan to do.
{4322}{4377} I've never been here before,| but I like it already.
{4378}{4410} Your first visit?
{4411}{4465} I've never really been| out of the Midwest.
{4466}{4542} After graduating from law school| and passing the bar...
{4543}{4634} I worked at a small firm| in Chicago for eighteen months.
{4635}{4675} But you already know that.
{4676}{4771} With all these languages?| Spanish, French, Italian?
{4772}{4843} Portuguese|
- Wild Orchid - CD1 - Eng - 23,976fps - 1990 - (735.385.600).sub
- Wild Orchid - CD2 - Eng - 23,976fps - 1990 - (736.901.120).sub
2 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4077}{4153}How many other firms are you|interviewing with in New York?
{4154}{4191}Six, incIuding yours.
{4193}{4280}So I take it you're not opposed|to reIocating here?
{4281}{4329}That's what I pIan to do.
{4329}{4384}I've never been here before,|but I Iike it aIready.
{4385}{4417}Your first visit?
{4418}{4472}I've never reaIIy been|out of the Midwest.
{4473}{4549}After graduating from Iaw schooI|and passing the bar...
{4550}{4641}I worked at a smaII firm|in Chicago for eighteen months.
{4642}{4683}But you aIready know that.
{4684}{4779}With aII these Ianguages?|Spanish, French, ItaIian?
{4780}{4850}Portuguese|and rudimenta
- Wild.Orchid.1990.UNRATED.CD2 .DVDRip.DivX-QiX.srt
- Wild.Orchid.1990.UNRATED.CD1 .DVDRip.DivX-QiX.srt
2 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,497 --> 00:00:24,750
Will you leave it on, please?
2
00:00:24,750 --> 00:00:28,712
For me?
3
00:02:26,246 --> 00:02:28,916
How come you're always
following her around?
4
00:02:28,916 --> 00:02:32,920
Don't you have anything better
to do with your time?
5
00:02:39,259 --> 00:02:43,263
You'd better stay away
from that one.
6
00:02:43,514 --> 00:02:47,518
Otherwise, she's going
to break your heart.
7
00:03:53,959 --> 00:03:56,962
Could I have a Boodles martini,
straight up?
8
00:03:56,962 --> 00:04:00,966
Two olives, please.
9
00:04:02,634 --> 00:04:06,638
Excuse me...
- Wild Orchid (1990) Cd 1.srt
- Wild Orchid (1990) Cd 2.srt
2 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,600 --> 00:02:35,633
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:35,671 --> 00:02:37,165
Six, including yours.
3
00:02:37,207 --> 00:02:40,720
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:40,759 --> 00:02:42,646
That's what I plan to do.
5
00:02:42,679 --> 00:02:44,882
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:02:44,917 --> 00:02:46,194
Your first visit?
7
00:02:46,229 --> 00:02:48,400
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:02:48,437 --> 00:02:51,470
After graduating from law school
and passing the bar...
9
- Wild Orchid CD1.srt
- Wild Orchid CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:49,259 --> 00:02:52,422
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:52,462 --> 00:02:54,020
Six, incIuding yours.
3
00:02:54,064 --> 00:02:57,727
So I take it you're not opposed
to reIocating here?
4
00:02:57,768 --> 00:02:59,736
That's what I pIan to do.
5
00:02:59,770 --> 00:03:02,068
I've never been here before,
but I Iike it aIready.
6
00:03:02,105 --> 00:03:03,436
Your first visit?
7
00:03:03,473 --> 00:03:05,737
I've never reaIIy been
out of the Midwest.
8
00:03:05,776 --> 00:03:08,939
After graduating from Iaw schooI
and passing the bar...
9
- Wild Orchid (1990) [Unrated].ENG.srt
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:48,752 --> 00:02:51,922
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:51,922 --> 00:02:53,590
Six, including yours.
3
00:02:53,590 --> 00:02:57,386
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:57,386 --> 00:02:59,388
That's what I plan to do.
5
00:02:59,388 --> 00:03:01,640
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:01,640 --> 00:03:02,933
Your first visit?
7
00:03:02,933 --> 00:03:05,394
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:05,394 --> 00:03:08,564
After graduating from law school
and passing the bar...
9
00:03:08,564 --> 00:03:12,401
I worked at a small firm
in Chicago
- Wild Orchid (1990) [Unrated].ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,752 --> 00:02:51,922
How many other firms are you
interviewing with in New York?
2
00:02:51,922 --> 00:02:53,590
Six, including yours.
3
00:02:53,590 --> 00:02:57,386
So I take it you're not opposed
to relocating here?
4
00:02:57,386 --> 00:02:59,388
That's what I plan to do.
5
00:02:59,388 --> 00:03:01,640
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:01,640 --> 00:03:02,933
Your first visit?
7
00:03:02,933 --> 00:03:05,394
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:05,394 --> 00:03:08,564
After graduating from law school
and passing the bar...
9
- Wild.Orchid.1990.UNRATED.CD1 .DVDRip.DivX-QiX.srt
- Wild.Orchid.1990.UNRATED.CD2 .DVDRip.DivX-QiX.srt
2 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,497 --> 00:00:24,750
Will you leave it on, please?
2
00:00:24,750 --> 00:00:28,712
For me?
3
00:02:26,246 --> 00:02:28,916
How come you're always
following her around?
4
00:02:28,916 --> 00:02:32,920
Don't you have anything better
to do with your time?
5
00:02:39,259 --> 00:02:43,263
You'd better stay away
from that one.
6
00:02:43,514 --> 00:02:47,518
Otherwise, she's going
to break your heart.
7
00:03:53,959 --> 00:03:56,962
Could I have a Boodles martini,
straight up?
8
00:03:56,962 --> 00:04:00,966
Two olives, please.
9
00:04:02,634 --> 00:04:06,638
Excuse me...
10
00:04:24,698 --> 00:04:28,702
I'm Jerome.
11
00:04:29,1
- Wild Orchid CD2_RO.sub
- Wild Orchid CD1_ENG.sub
- Wild Orchid CD1_RO.sub
- Wild Orchid - CD2_ENG.sub
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{3500}Traducerea si adaptarea Muzurelu
{4071}{4146}Cu cate alte firme mai ai|interviuri in New York?
{4147}{4185}Sase, incluzand-o pe a dumneavoastra
{4186}{4274}Deci sa inteleg ca nu ai nimic|impotriva sa te muti aici?
{4275}{4322}Asta planuiesc sa fac.
{4323}{4378}Nu am mai fost niciodata aici|dar deja-mi place
{4379}{4410}Prima ta vizita?
{4411}{4466}De fapt nu am fost niciodata|in afara Mildwest-ului.
{4467}{4542}Dupa terminarea dreptului|si intrarea in barou
{4543}{4634}am lucrat la o mica firma|din Chicago, pentru 18 luni.
{4635}{4676}Dar tu stii deja asta.
{4677}{4772}Cu toate limbile astea?!|Spaniola, franceza, italiana?
{47
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC romanian - fd.srt
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC_Track4 english.srt
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC_Track5 french.srt
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC_Track6 spanish.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,006
23.976
2
00:00:48,549 --> 00:00:55,055
Wild Orchid (Orhideea sãlbaticã)
dramã-romance-erotic,1989
3
00:00:56,306 --> 00:01:06,733
Traducerea ºi adaptarea: Muzurelu
4
00:02:49,795 --> 00:02:52,923
Cu cate alte firme mai ai
interviuri in New York?
5
00:02:52,965 --> 00:02:54,550
Sase, incluzand-o pe a dumneavoastra
6
00:02:54,591 --> 00:02:58,262
Deci sa inteleg ca nu ai nimic
impotriva sa te muti aici?
7
00:02:58,303 --> 00:03:00,264
Asta planuiesc sa fac.
8
00:03:00,305 --> 00:03:02,599
Nu am mai fost niciodata aici
dar deja-mi place
9
00:03:02
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC romanian - fd.srt
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC_Track4 english.srt
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC_Track5 french.srt
- Wild Orchid (1990) NTSC DD5.1 x264 tRuAVC_Track6 spanish.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:06,006
23.976
2
00:00:48,549 --> 00:00:55,055
Wild Orchid (Orhideea sãlbaticã)
dramã-romance-erotic,1989
3
00:00:56,306 --> 00:01:06,733
Traducerea ºi adaptarea: Muzurelu
4
00:02:49,795 --> 00:02:52,923
Cu cate alte firme mai ai
interviuri in New York?
5
00:02:52,965 --> 00:02:54,550
Sase, incluzand-o pe a dumneavoastra
6
00:02:54,591 --> 00:02:58,262
Deci sa inteleg ca nu ai nimic
impotriva sa te muti aici?
7
00:02:58,303 --> 00:03:00,264
Asta planuiesc sa fac.
8
00:03:00,305 --> 00:03:02,599
Nu am mai fost niciodata aici
dar deja-mi place
9
00:03:02