Search Movie Subtitles results for wife vs secretary by relevance:
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Come in.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,007 --> 00:01:17,704
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,424 --> 00:01:35,884
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:46,139 --> 00:01:47,401
Come in.
4
00:01:48,041 --> 00:01:51,533
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,611 --> 00:01:54,842
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,914 --> 00:01:57,041
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:57,117 --> 00:02:00,553
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Come in.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,007 --> 00:01:17,704
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,424 --> 00:01:35,884
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:46,139 --> 00:01:47,401
Come in.
4
00:01:48,041 --> 00:01:51,533
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,611 --> 00:01:54,842
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,914 --> 00:01:57,041
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:57,117 --> 00:02:00,553
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife Vs. Secretary.DVDRip.DIMENS ION.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,007 --> 00:01:17,704
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,424 --> 00:01:35,884
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:46,139 --> 00:01:47,401
Come in.
4
00:01:48,041 --> 00:01:51,533
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,611 --> 00:01:54,842
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,914 --> 00:01:57,041
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:57,117 --> 00:02:00,553
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife Vs. Secretary.DVDRip.DIMENS ION.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,234 --> 00:00:19,168
SA FEMME ET SA DACTYLO
2
00:01:13,757 --> 00:01:17,454
- Bien le bonjour, Patrick.
- Tu l'as dit, Mendel.
3
00:01:31,174 --> 00:01:35,634
Tu n'as pas encore réveillé M. Simpson ?
Son petit déjeuner est sur le chauffe-plat.
4
00:01:45,889 --> 00:01:47,151
Entrez.
5
00:01:47,791 --> 00:01:51,283
- Veuillez m'excuser, M. Simpson.
- Taggart, vous êtes en retard.
6
00:01:51,361 --> 00:01:54,592
- Je sais, monsieur. Mon réveille-matin...
- Achetez-en un neuf.
7
00:01:54,664 --> 00:01:56,791
Vous devez savoir
que j'ai une journée remplie.
8
00:01:56,867
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.FRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,234 --> 00:00:19,168
SA FEMME ET SA DACTYLO
2
00:01:13,757 --> 00:01:17,454
- Bien le bonjour, Patrick.
- Tu l'as dit, Mendel.
3
00:01:31,174 --> 00:01:35,634
Tu n'as pas encore réveillé M. Simpson ?
Son petit déjeuner est sur le chauffe-plat.
4
00:01:45,889 --> 00:01:47,151
Entrez.
5
00:01:47,791 --> 00:01:51,283
- Veuillez m'excuser, M. Simpson.
- Taggart, vous êtes en retard.
6
00:01:51,361 --> 00:01:54,592
- Je sais, monsieur. Mon réveille-matin...
- Achetez-en un neuf.
7
00:01:54,664 --> 00:01:56,791
Vous devez savoir
que j'ai une journée remplie.
8
00:01:56,867
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.ENG.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Come in.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:02:00,410 --> 00:02:01,934
Oh, what a pity.
9
00:02:02,245 --> 00
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,007 --> 00:01:17,704
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,424 --> 00:01:35,884
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:46,139 --> 00:01:47,401
Come in.
4
00:01:48,041 --> 00:01:51,533
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,611 --> 00:01:54,842
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,914 --> 00:01:57,041
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:57,117 --> 00:02:00,553
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Bunã dimineaþa, Patrick.
- Bunã sã fie, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
Nu l-ai trezit încã pe d-l Simpson?
Micul dejun e servit.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Intrã.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- Ãmi pare rãu d-le Simpson.
- Taggart, ai întârziat.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- ºtiu d-le Simpson. Ceasul meu cu alarmã nu a sunat.
- Cumpãrã-þi unul nou.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
ºtii cã astãzi am o grãmadã de fãcut.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Cine a câºtigat meciul de box asearã?
- Rosenblatt, în a t
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Come in.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Come in.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Bunã dimineaþa, Patrick.
- Bunã sã fie, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
Nu l-ai trezit încã pe d-l Simpson?
Micul dejun e servit.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Intrã.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- Ãmi pare rãu d-le Simpson.
- Taggart, ai întârziat.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- ºtiu d-le Simpson. Ceasul meu cu alarmã nu a sunat.
- Cumpãrã-þi unul nou.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
ºtii cã astãzi am o grãmadã de fãcut.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Cine a câºtigat meciul de box asearã?
- Rosenblatt, în a t
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.ENG.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Come in.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Bunã dimineaþa, Patrick.
- Bunã sã fie, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
Nu l-ai trezit încã pe d-l Simpson?
Micul dejun e servit.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Intrã.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- Ãmi pare rãu d-le Simpson.
- Taggart, ai întârziat.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- ºtiu d-le Simpson. Ceasul meu cu alarmã nu a sunat.
- Cumpãrã-þi unul nou.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
ºtii cã astãzi am o grãmadã de fãcut.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Cine a câºtigat meciul de box asearã?
- Rosenblatt, în a t
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,007 --> 00:01:17,704
- Good morning, Patrick.
- You said it, Mendel.
2
00:01:31,424 --> 00:01:35,884
You haven't wakened Mr. Simpson, yet?
Their breakfast's on the hot plate.
3
00:01:46,139 --> 00:01:47,401
Come in.
4
00:01:48,041 --> 00:01:51,533
- I'm sorry, Mr. Simpson.
- Taggart, you're late.
5
00:01:51,611 --> 00:01:54,842
- I know, Mr. Simpson. My alarm clock.
- Get a new one.
6
00:01:54,914 --> 00:01:57,041
You might have known
I'd have a full day today.
7
00:01:57,117 --> 00:02:00,553
- Who won the boxing match, last night?
- Rosenblatt, in the third round.
8
00:0
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,234 --> 00:00:19,168
ENTRE ESPOSA Y SECRETARIA
2
00:01:13,757 --> 00:01:17,454
- Buenos dÃas, Patrick.
- Muy buenos, Mendel.
3
00:01:31,174 --> 00:01:35,634
¿Aún no despertaste al Sr. Simpson?
Su desayuno está en el calentador.
4
00:01:45,889 --> 00:01:47,151
Adelante.
5
00:01:47,791 --> 00:01:51,283
- Lo siento, Sr. Simpson.
- Es tarde, Taggart.
6
00:01:51,361 --> 00:01:54,592
- Lo sé, Sr. Simpson. Falló mi despertador.
- Cómprate otro.
7
00:01:54,664 --> 00:01:56,791
Debiste pensar
que hoy tenÃa mucho que hacer.
8
00:01:56,867 --> 00:02:00,303
- ¿Quién ganó a
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Bunã dimineaþa, Patrick.
- Bunã sã fie, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
Nu l-ai trezit încã pe d-l Simpson?
Micul dejun e servit.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Intrã.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- Ãmi pare rãu d-le Simpson.
- Taggart, ai întârziat.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- ºtiu d-le Simpson. Ceasul meu cu alarmã nu a sunat.
- Cumpãrã-þi unul nou.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
ºtii cã astãzi am o grãmadã de fãcut.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Cine a câºtigat meciul de box asearã?
- Rosenblatt, în a t
- Wife.VS.Secretary.1936.DVDRip.X viD-DIMENSION.french.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,234 --> 00:00:19,168
SA FEMME ET SA DACTYLO
2
00:01:13,757 --> 00:01:17,454
- Bien le bonjour, Patrick.
- Tu l'as dit, Mendel.
3
00:01:31,174 --> 00:01:35,634
Tu n'as pas encore réveillé M. Simpson ?
Son petit déjeuner est sur le chauffe-plat.
4
00:01:45,889 --> 00:01:47,151
Entrez.
5
00:01:47,791 --> 00:01:51,283
- Veuillez m'excuser, M. Simpson.
- Taggart, vous êtes en retard.
6
00:01:51,361 --> 00:01:54,592
- Je sais, monsieur. Mon réveille-matin...
- Achetez-en un neuf.
7
00:01:54,664 --> 00:01:56,791
Vous devez savoir
que j'ai une journée remplie.
8
00:01:56,867 --> 00:02:00,303
- Qui a remporté le match de boxe hier ?
- Rosen
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,797 --> 00:01:17,494
- Bun? diminea?a, Patrick.
- Bun? s? fie, Mendel.
2
00:01:31,214 --> 00:01:35,674
Nu l-ai trezit ?nc? pe d-l Simpson?
Micul dejun e servit.
3
00:01:45,929 --> 00:01:47,191
Intr?.
4
00:01:47,831 --> 00:01:51,323
- ?mi pare r?u d-le Simpson.
- Taggart, ai ?nt?rziat.
5
00:01:51,401 --> 00:01:54,632
- ?tiu d-le Simpson. Ceasul meu cu alarm? nu a sunat.
- Cump?r?-?i unul nou.
6
00:01:54,704 --> 00:01:56,831
?tii c? ast?zi am o gr?mad? de f?cut.
7
00:01:56,907 --> 00:02:00,343
- Cine a c??tigat meciul de box asear??
- Rosenblatt, ?n a treia rund?.
8
00:02:00,410 --> 00:02:01,934
Oh, ce p?cat.
9
00:02:02,245 --> 00:02:04,
There are more subtitles available for Wife Vs Secretary
Click here to view them