Search Movie Subtitles results for wicked city, the by relevance:
116 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,010 --> 00:00:14,347
[ Iolaus ]
That should be enough wood.
It's not that cold.
2
00:00:14,347 --> 00:00:18,685
It's a beautiful night,
Iolaus. Perfect weather for
the Winter Solstice Festival.
3
00:00:19,019 --> 00:00:24,357
Yeah. Can't wait.
[ Sighs ]
4
00:00:24,357 --> 00:00:27,394
What's the matter?
You love festivals.
5
00:00:27,394 --> 00:00:29,729
And we are the guests
of honor at this one.
6
00:00:30,096 --> 00:00:33,133
- No.You'rethe guest of honor.
- That's not true.
7
00:00:33,500 --> 00:00:35,502
Hercules, they couldn't care
if I went or not.
8
00:00:35,50
- Hercules The Legendary Journeys - 6x04 - Darkness Visible.DVD.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x03 - Rebel With a Cause.DVD.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x07 - A Wicked Good Time.DVD.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x01 - Be Deviled.DVD.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x08 - Full Circle.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x06 - City of the Dead.DVD.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x05 - Hercules Tramps & Thieves.DVD.en.srt
- Hercules The Legendary Journeys - 6x02 - Love Amazon Style.DVD.en.srt
8 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,071 --> 00:00:08,575
[ Thunderclaps ]
2
00:00:08,575 --> 00:00:11,578
[ Gasping, Panting ]
3
00:00:35,101 --> 00:00:38,104
[ Pounding On Door ]
4
00:00:49,616 --> 00:00:52,118
[ Pounding Stops ]
5
00:01:01,127 --> 00:01:04,130
[ Gasping ]
6
00:01:08,134 --> 00:01:10,136
[ Screaming ]
7
00:01:13,139 --> 00:01:15,642
The object of the game
is to score
as many points as you can...
8
00:01:16,142 --> 00:01:18,144
by throwing the ball
through the hoop.
9
00:01:20,647 --> 00:01:23,149
Like that!
Now, I want you to line up
and practice your shots.
10
00:01:23,149 --> 00
- Of.time.And.The.City.(2008).Z1.WICKED.FR.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,160 --> 00:02:05,232
<i>Dans mon cÅur souffle un air mortel,</i>
2
00:02:05,440 --> 00:02:08,159
<i>De cette contrée loin derrière.</i>
3
00:02:08,840 --> 00:02:11,479
<i>Quels sont ces horizons bleu ciel ?</i>
4
00:02:11,680 --> 00:02:14,990
<i>Et ces clochers, et ces chaumières ?</i>
5
00:02:16,040 --> 00:02:18,554
<i>C'est le pays des joies d'antan,</i>
6
00:02:18,760 --> 00:02:21,433
<i>En plein éclat je le vois poindre,</i>
7
00:02:21,880 --> 00:02:24,792
<i>Les routes où j'allai content,</i>
8
00:02:25,440 --> 00:02:27,749
<i>Et que je ne puis plus rejoindre.</i>
- The.Wicked.City.1992.2Audio .DVDRip.XviD.AC3.iNT-io.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,109 --> 00:01:10,942
Her body is full of colors.
2
00:01:11,112 --> 00:01:14,137
She is made of concrete
and mortar.
3
00:01:14,314 --> 00:01:17,477
She is...
the city where we live.
4
00:01:17,651 --> 00:01:20,744
We are human parasites
of her body.
5
00:01:20,920 --> 00:01:23,150
We fight among ourselves...
6
00:01:23,322 --> 00:01:26,222
and against
the non-human creatures.
7
00:01:28,493 --> 00:01:29,824
Sir...
8
00:01:29,995 --> 00:01:33,657
I don't think I've seen you
here before.
9
00:01:33,831 --> 00:01:37,231
I heard that many women
have been brutally murde
- The.Wicked.City.1992.iNT-io .FR.srt
- The.Wicked.City.1992.iNT-io .Sans italiques.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,440 --> 00:00:44,557
D'après l'oeuvre de Kikuchi Hideyuki
Scénario : Tsui Hark, Roy Szeto
2
00:00:49,880 --> 00:00:57,036
JAPON
3
00:01:08,200 --> 00:01:10,589
Son corps est de toutes les couleurs.
4
00:01:11,440 --> 00:01:13,795
Ses entrailles
sont de béton et d'acier.
5
00:01:15,200 --> 00:01:17,589
Elle, c'est notre ville.
6
00:01:17,800 --> 00:01:20,598
Nous, les humains,
on est ses parasites.
7
00:01:20,880 --> 00:01:23,075
On se bat les uns contre les autres
8
00:01:23,880 --> 00:01:26,713
et contre les Monstres.
9
00:01:28,760 --> 00:01:29,510
Chéri,
10
- The.Wicked.City.1992.iNT-io .Sans italiques.srt
- The.Wicked.City.1992.iNT-io .FR.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,440 --> 00:00:44,557
D'après l'oeuvre de Kikuchi Hideyuki
Scénario : Tsui Hark, Roy Szeto
2
00:00:49,880 --> 00:00:57,036
JAPON
3
00:01:08,200 --> 00:01:10,589
Son corps est de toutes les couleurs.
4
00:01:11,440 --> 00:01:13,795
Ses entrailles
sont de béton et d'acier.
5
00:01:15,200 --> 00:01:17,589
Elle, c'est notre ville.
6
00:01:17,800 --> 00:01:20,598
Nous, les humains,
on est ses parasites.
7
00:01:20,880 --> 00:01:23,075
On se bat les uns contre les autres
8
00:01:23,880 --> 00:01:26,713
et contre les Monstres.
9
00:01:28,760 --> 00:01:29,510
Chéri,
10
- Supernatural.S03xE03.720P.HDTV.x264-CTU (Bad Day at Black Rock).srt
- Supernatural.S03xE09.HDTV.XviD-XOR (Malleus Maleficarum).srt
- Supernatural.S03xE01.PROPER.HDTV.XviD-SY S (The Magnificent Seven).srt
- Supernatural.S03xE04.720P.HDTV.x264-CTU (Sin City).srt
- Supernatural.S03xE05.HDTV.XviD-NoTV (Bedtime Stories).srt
- Supernatural.S03xE02.HDTV.XviD-STFU (The Kids Are Alright).srt
- Supernatural.S03xE07.720P.HDTV.x264-NBS (Fresh Blood).srt
- Supernatural.S03xE12.720p.HDTV.x264-NBS (Jus in Bello).srt
- Supernatural.S03xE15.720p.HDTV.x264-CTU (Time Is on My Side).srt
- Supernatural.S03xE02.720p.HDTV.X264-DIME NSION (The Kids Are Alright).srt
- Supernatural.S03xE05.720P.HDTV.x264-CTU (Bedtime Stories).srt
- Supernatural.S03xE13.720p.HDTV.x264-CTU (Ghostfacers).srt
- Supernatural.S03xE11.HDTV.XviD-XOR (Mystery Spot).srt
- Supernatural.S03xE13.HDTV.XviD-HDQ (Ghostfacers).srt
- Supernatural.S03xE10.HDTV.XviD-FQM (Dream a Little Dream of Me).srt
- Supernatural.S03xE04.HDTV.XviD-LOL (Sin City).srt
- Supernatural.S03xE06.HDTV.XviD-XOR (Red Sky at Morning).srt
- Supernatural.S03xE12.HDTV.XviD-NoTV (Jus in Bello).srt
- Supernatural.S03xE16.720p.HDTV.X264-DIME NSION (No Rest for the Wicked).srt
- Supernatural.S03xE09.720p.HDTV.X264-HDQ (Malleus Maleficarum).srt
- Supernatural.S03xE15.HDTV.XviD-0TV (Time Is on My Side).srt
- Supernatural.S03xE10.720p.HDTV.x264-CTU (Dream a Little Dream of Me).srt
- Supernatural.S03xE14.HDTV.XviD-XOR (Long-Distance Call).srt
- Supernatural.S03xE14.720p.HDTV.x264-CTU (Long-Distance Call).srt
- Supernatural.S03xE01.HDTV.XviD-XOR (The Magnificent Seven).srt
- Supernatural.S03xE08.HDTV.XviD-NoTV (A Very Supernatural Christmas).srt
- Supernatural.S03xE11.720p.HDTV.x264-CTU (Mystery Spot).srt
- Supernatural.S03xE07.HDTV.XviD-XOR (Fresh Blood).srt
- Supernatural.S03xE08.720P.HDTV.x264-CTU (A Very Supernatural Christmas).srt
- Supernatural.S03xE01.720P.HDTV.x264-CTU (The Magnificent Seven).srt
- Supernatural.S03xE03.HDTV.XviD-Caph (Bad Day at Black Rock).srt
- Supernatural.S03xE02.HR.HDTV.XviD-BAJSKO RV (The Kids Are Alright).srt
- Supernatural.S03xE06.720P.HDTV.x264-CTU (Red Sky at Morning).srt
- Supernatural.S03xE16.HDTV.XviD-FQM (No Rest For the Wicked).srt
34 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,298
Pa is er niet meer. Wij moeten
zijn nalatenschap voortzetten...
2
00:00:03,308 --> 00:00:08,320
en dat betekent dat we zoveel
mogelijk duivels moeten doden.
3
00:00:09,100 --> 00:00:11,598
Ben ik gestorven?
Heb jij je ziel voor mij verkocht?
4
00:00:11,608 --> 00:00:13,790
Hoe lang heb je gekregen?
- E?n jaar.
5
00:00:13,800 --> 00:00:20,175
Dat had je niet moeten doen.
Nu moet ik jou voor de verandering eens redden.
6
00:00:20,400 --> 00:00:24,595
Wat voor een lemmet kan een demon doden?
- Gisteren had ik gezegd dat zoiets niet kon.
7
00:00:24,605 --> 00:
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.gr.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.HDTV.lan-di.gr.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.HDTV.Proper SYS.gr.srt
- Supernatural - 3x15 - Time Is on My Side.gr.srt
- Supernatural - 3x09 - Witch Hunt.gr.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.gr.srt
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.gr.srt
- Supernatural - 3x04 - Sin City.gr.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.gr.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky at Morning.gr.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.gr.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.gr.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.gr.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.gr.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.gr.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.gr.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.gr.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest for the Wicked.HDTV.FQM.gr.srt
18 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,231 --> 00:00:02,072
Ãé' áõôü ôé ëåò, Ãá óêïôþóïõìå ìåñéêïýò
áðü áõôïýò ôïõò ìðÃóôáñäïõò...
2
00:00:02,107 --> 00:00:03,277
...êáé Ãá ôá êÃÃïõìå
ëÃãï êüëáóç, Ã¥;
3
00:00:06,761 --> 00:00:08,224
ÃÃÃÃ
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,960
¿óôå ôþñá, ìïõ ðáæáñåýåéò
ôçà øõ÷à óïõ;
5
00:00:09,970 --> 00:00:11,830
Ãï ìüÃï ðïõ Ã÷åéò Ãá êÃÃåéò
Ã¥ÃÃáé Ãá åðáÃáöÃñåéò ôïà Ãáì.
6
00:00:12,300 --> 00:00:13,930
- Ãüóï êáéñü óïõ ÃäùÃ
- Supernatural - 3x04 - Sin City.en.srt
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.en.srt
- Supernatural - 3x09 - Malleus Maleficarum.en.srt
- Supernatural - 3x15 - Time Is On My Side.HDTV.0TV.en.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.en.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.en.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.HDTV.XOR.en.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.XOR.en.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.NoTV.en.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.en.srt
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.HDTV.HDQ.en.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest For The Wicked.DVDRip.Orpheus.e n.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest For The Wicked.HDTV.FQM.en.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.FQM.en.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky At Morning.en.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.en.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.en.srt
17 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,985 --> 00:00:02,003
Look, dad's gone now.
2
00:00:02,038 --> 00:00:04,020
We have to carry out his legacy.
3
00:00:04,110 --> 00:00:06,505
And that means hunting down
as many evil sons of bitches
4
00:00:06,505 --> 00:00:08,206
as we possibly can.
5
00:00:13,073 --> 00:00:14,324
What the hell
just happened?
6
00:00:14,359 --> 00:00:17,313
That's a devil's gate,
a damn door to hell!
7
00:00:17,233 --> 00:00:19,483
How certain are you
8
00:00:19,518 --> 00:00:24,026
that what you brought back
is 100% pure Sam?
9
00:00:29,108 --> 00:00:30,055
Just tell me who you are.
- Supernatural - 3x04 - Sin City.en.srt
- Supernatural - 3x09 - Witch Hunt.en.srt
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.HDTV.HDQ.en.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.en.srt
- Supernatural - 3x15 - Time Is on My Side.HDTV.0TV.en.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest for the Wicked.DVDRip.Orpheus.e n.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.HDTV.XOR.en.srt
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.en.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky at Morning.en.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.XOR.en.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.NoTV.en.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.en.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.en.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.en.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.FQM.en.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest for the Wicked.HDTV.FQM.en.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.en.srt
17 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,985 --> 00:00:02,003
Look, dad's gone now.
2
00:00:02,038 --> 00:00:04,020
We have to carry out his legacy.
3
00:00:04,110 --> 00:00:06,505
And that means hunting down
as many evil sons of bitches
4
00:00:06,505 --> 00:00:08,206
as we possibly can.
5
00:00:13,073 --> 00:00:14,324
What the hell
just happened?
6
00:00:14,359 --> 00:00:17,313
That's a devil's gate,
a damn door to hell!
7
00:00:17,233 --> 00:00:19,483
How certain are you
8
00:00:19,518 --> 00:00:24,026
that what you brought back
is 100% pure Sam?
9
00:00:29,108 --> 00:00:30,055
Just tell me who you are.
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.HDTV.STFU.pt.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.HDTV.NoTV.pt.srt
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.HDTV.HDQ.pt.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.HDTV.XOR.pt.srt
- Supernatural - 3x09 - Malleus Maleficarum.HDTV.XOR.pt.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.HDTV.XOR.pt.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.HDTV.NoTV.pt.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.HDTV.CAPH.pt.srt
- Supernatural - 3x15 - Time Is On My Side.HDTV.0TV.pt.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.HDTV.FQM.pt.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky At Morning.HDTV.XOR.pt.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.HDTV.XOR.pt.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest For The Wicked.HDTV.FQM.pt.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.HDTV.NoTV.pt.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.HDTV.SYS.pt.srt
- Supernatural - 3x04 - Sin City.HDTV.LOL.pt.srt
16 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,529 --> 00:00:02,229
Anteriormente...
2
00:00:02,530 --> 00:00:05,730
Que dizes de matarmos uns filhos da mãe
maléficos e criarmos um pequeno inferno?
3
00:00:09,260 --> 00:00:10,260
Sam, cuidado!
4
00:00:12,260 --> 00:00:13,460
Sam!
5
00:00:13,490 --> 00:00:15,090
Estás a oferecer a tua alma?
6
00:00:15,130 --> 00:00:16,660
Tudo o que tens que fazer
é trazer o Sam de volta.
7
00:00:16,690 --> 00:00:19,430
Dou-te um ano, e só um ano.
8
00:00:20,830 --> 00:00:22,960
Não o podia deixar morrer, Bobby.
à meu irmão.
9
00:00:22,990 --> 00:00:24,660
Apetecia-me estran
- Supernatural - 3x15 - Time Is on My Side.HDTV.0TV.br.srt
- Supernatural - 3x04 - Sin City.HDTV.LOL.br.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.HDTV.NoTV.br.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.HDTV.Caph.br.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.HDTV.NoTV.br.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.HDTV.XOR.br.srt
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.HDTV.STFU.br.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.HDTV.XOR.br.srt
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.HDTV.HDQ.br.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.HDTV.XOR.br.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky at Morning.HDTV.XOR.br.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.HDTV.NoTV.br.srt
- Supernatural - 3x09 - Witch Hunt.HDTV.XOR.br.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest for the Wicked.HDTV.FQM.br.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.HDTV.XOR.br.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.HDTV.FQM.br.srt
16 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,117 --> 00:00:02,700
Tenho um ano de vida, Sam,
e quero aproveitar.
2
00:00:02,700 --> 00:00:06,275
Que tal matarmos uns demônios
malditos e fazermos um fuzuê?
3
00:00:06,900 --> 00:00:09,192
NA ÃPOCA
4
00:00:09,192 --> 00:00:10,901
-Não contou ao Dean.
-O quê?
5
00:00:10,901 --> 00:00:13,109
Tem uma nova em ascendência
chamada Lilith.
6
00:00:13,109 --> 00:00:16,484
E ela quer muito o intestino
do Sam em um espeto.
7
00:00:16,484 --> 00:00:19,192
-Tire o Dean do pacto agora.
-Apenas vendo.
8
00:00:19,192 --> 00:00:21,992
-Tenho chefe como todos.
-Quem é o dono d
- Supernatural.S03E14.Long.Distance.Call.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E05.Bedtime.Stories.DVDR ip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E02.The.Kids.Are.Alright.DV DRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E04.Sin.City.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E07.Fresh.Blood.DVDRip.X viD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E09.Malleus.Maleficarum. DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E16.No.Rest.For.The.Wicked.DVDRip.XviD-ORPH EUS.srt
- Supernatural.S03E06.Red.Sky.At.Morning.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E11.Mystery.Spot.DVDRip. XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E13.Ghostfacers.DVDRip.X viD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E01.The.Magnificent.Seven.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E10.Dream.A.Little.Dream .Of.Me.DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E03.Bad.Day.At.Black.Roc k.DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E12.Jus.in.Bello.DVDRip. XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E08.A.Very.Supernatural. Christmas.DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E15.Time.Is.On.My.Side.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
16 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,919
Tenho um ano de vida e
gostava de o aproveitar ao máximo.
2
00:00:04,200 --> 00:00:06,634
Vamos matar uns filhos da mãe
diabólicos e criar um Inferno?
3
00:00:10,080 --> 00:00:11,593
ANTES
4
00:00:12,000 --> 00:00:13,228
Eu sei como te sentes Dean.
5
00:00:13,720 --> 00:00:17,235
O pai morreu. Deixou um vazio e dói
tanto que não consegues aguentar.
6
00:00:17,480 --> 00:00:21,553
Estou bem. Juro que o próximo que me
perguntar isso, vai levar um soco.
7
00:00:22,080 --> 00:00:24,674
- Não há forma de me salvar?
- Não.
8
00:00:24,800 --> 00:00:2
- Supernatural.S03E01.The.Magnificent.Seven.D VDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E03.Bad.Day.At.Black.Roc k.DVDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E09.Malleus.Maleficarum. DVDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E15.Time.Is.On.My.Side.D VDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E06.Red.Sky.At.Morning.D VDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E04.Sin.City.DVDRip.XviD -ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E07.Fresh.Blood.DVDRip.X viD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E13.Ghostfacers.DVDRip.X viD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E08.A.Very.Supernatural. Christmas.DVDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E12.Jus.In.Bello.DVDRip. XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E02.The.Kids.Are.Alright.DV DRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E05.Bedtime.Stories.DVDR ip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E11.Mystery.Spot.DVDRip. XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E14.Long.Distance.Call.D VDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E10.Dream.A.Little.Dream .Of.Me.DVDRip.XviD-ORPHEUS.HI.srt
- Supernatural.S03E16.No.Rest.For.The.Wicked.DVDRip.XviD-ORPH EUS.HI.srt
16 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,275 --> 00:00:04,029
[BELL TOLLING]
2
00:00:07,476 --> 00:00:10,149
DEAN: Look, dad's gone now.
We have to carry out his legacy.
3
00:00:10,316 --> 00:00:14,469
And that means hunting down as many
evil sons of bitches as we possibly can.
4
00:00:18,237 --> 00:00:19,431
Whoops.
5
00:00:25,998 --> 00:00:27,397
[SCREAMING]
6
00:00:34,559 --> 00:00:35,912
[SCREAMING]
7
00:00:50,081 --> 00:00:51,400
[GUNSHOT]
8
00:00:55,442 --> 00:00:56,511
[GLASS SMASHING]
9
00:01:00,842 --> 00:01:02,071
Sam, look out!
10
00:01:02,243 --> 00:01:04,234
- Unh!
- No!
11
00:01:05,803
- Supernatural.S03E05.Bedtime.Stories.DVDR ip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E02.The.Kids.Are.Alright.DV DRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E04.Sin.City.DVDRip.XviD -ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E07.Fresh.Blood.DVDRip.X viD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E09.Malleus.Maleficarum. DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E12.Jus.In.Bello.DVDRip. XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E16.No.Rest.For.The.Wicked.DVDRip.XviD-ORPH EUS.srt
- Supernatural.S03E06.Red.Sky.At.Morning.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E11.Mystery.Spot.DVDRip. XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E13.Ghostfacers.DVDRip.X viD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E01.The.Magnificent.Seven.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E10.Dream.A.Little.Dream .Of.Me.DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E03.Bad.Day.At.Black.Roc k.DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E14.Long-Distance.Call.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E08.A.Very.Supernatural. Christmas.DVDRip.XviD-ORPHEUS.srt
- Supernatural.S03E15.Time.Is.On.My.Side.D VDRip.XviD-ORPHEUS.srt
16 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,940 --> 00:00:03,040
Far er død.
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,840
Og vi må føre arven videre.
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,840
Ved at jage så mange onde
sataner som muligt.
4
00:00:09,140 --> 00:00:10,940
DENGANG
5
00:00:11,140 --> 00:00:14,440
I 1835 lavede Samuel Colt
en pistol til en jæger.
6
00:00:14,540 --> 00:00:17,640
Den kan dræbe alt.
Kun fire kugler tilbage.
7
00:00:22,240 --> 00:00:25,440
- Uden dem er den værdiløs.
- Den kan kun bruges til en ting.
8
00:00:25,640 --> 00:00:29,340
- Til at regne ud hvordan den virker.
- Den stopper ikke en dæmon.
9
00:00:29,440 --> 00:00:32,340
- Hvor ved du det fra?
- Et godt gæt.
- 04.Wicked.Prayer.srt
- 01.a.The.Crow.srt
- 01.b.The.Crow.srt
- 02.a.City.Of.Angels.srt
- 02.b.City.Of.Angels.srt
- 03.Salvation.srt
6 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,480 --> 00:01:08,980
Ãntikam!
2
00:01:15,680 --> 00:01:20,680
Kirlenmiþ maden kasabasý lake ravasu,
raven aztec rezervi üzerinde kurulmuþtur.
3
00:01:23,200 --> 00:01:28,200
Kabile, zehirli madeni kapatýp
yerine resort kumarhane açýyor.
4
00:01:31,080 --> 00:01:34,080
Madenciler isyan noktasýnda.
5
00:02:53,080 --> 00:02:55,080
Ãyi geldi mi?
6
00:02:56,880 --> 00:02:59,880
Ãþe geri dön.
Maden kapandýðýnda söyleriz.
7
00:03:03,400 --> 00:03:07,500
Korkarým uyandýnýz ve korkunç
olaylarý görebileceksiniz.
8
00:03:07,700 --> 00:03:09,700
Ãþe geri dön!
- Supernatural.S03xE10.720p.HDTV.x264-CTU (Dream a Little Dream of Me).srt
- Supernatural.S03xE12.HDTV.XviD-NoTV (Jus in Bello).srt
- Supernatural.S03xE01.HDTV.XviD-XOR (The Magnificent Seven).srt
- Supernatural.S03xE01.720P.HDTV.x264-CTU (The Magnificent Seven).srt
- Supernatural.S03xE15.720p.HDTV.x264-CTU (Time Is on My Side).srt
- Supernatural.S03xE12.720p.HDTV.x264-NBS (Jus in Bello).srt
- Supernatural.S03xE03.720P.HDTV.x264-CTU (Bad Day at Black Rock).srt
- Supernatural.S03xE11.HDTV.XviD-XOR (Mystery Spot).srt
- Supernatural.S03xE04.HDTV.XviD-LOL (Sin City).srt
- Supernatural.S03xE16.HDTV.XviD-FQM (No Rest For the Wicked).srt
- Supernatural.S03xE13.720p.HDTV.x264-CTU (Ghostfacers).srt
- Supernatural.S03xE03.HDTV.XviD-Caph (Bad Day at Black Rock).srt
- Supernatural.S03xE09.HDTV.XviD-XOR (Malleus Maleficarum).srt
- Supernatural.S03xE05.720P.HDTV.x264-CTU (Bedtime Stories).srt
- Supernatural.S03xE14.720p.HDTV.x264-CTU (Long-Distance Call).srt
- Supernatural.S03xE01.PROPER.HDTV.XviD-SY S (The Magnificent Seven).srt
- Supernatural.S03xE14.HDTV.XviD-XOR (Long-Distance Call).srt
- Supernatural.S03xE05.HDTV.XviD-NoTV (Bedtime Stories).srt
- Supernatural.S03xE08.720P.HDTV.x264-CTU (A Very Supernatural Christmas).srt
- Supernatural.S03xE06.720P.HDTV.x264-CTU (Red Sky at Morning).srt
- Supernatural.S03xE13.HDTV.XviD-HDQ (Ghostfacers).srt
- Supernatural.S03xE10.HDTV.XviD-FQM (Dream a Little Dream of Me).srt
- Supernatural.S03xE02.720p.HDTV.X264-DIME NSION (The Kids Are Alright).srt
- Supernatural.S03xE04.720P.HDTV.x264-CTU (Sin City).srt
- Supernatural.S03xE07.HDTV.XviD-XOR (Fresh Blood).srt
- Supernatural.S03xE07.720P.HDTV.x264-NBS (Fresh Blood).srt
- Supernatural.S03xE15.HDTV.XviD-0TV (Time Is on My Side).srt
- Supernatural.S03xE02.HDTV.XviD-STFU (The Kids Are Alright).srt
- Supernatural.S03xE11.720p.HDTV.x264-CTU (Mystery Spot).srt
- Supernatural.S03xE02.HR.HDTV.XviD-BAJSKO RV (The Kids Are Alright).srt
- Supernatural.S03xE16.720p.HDTV.X264-DIME NSION (No Rest for the Wicked).srt
- Supernatural.S03xE06.HDTV.XviD-XOR (Red Sky at Morning).srt
- Supernatural.S03xE08.HDTV.XviD-NoTV (A Very Supernatural Christmas).srt
- Supernatural.S03xE09.720p.HDTV.X264-HDQ (Malleus Maleficarum).srt
34 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,353 --> 00:00:02,852
Pa is er niet meer. Wij moeten
zijn nalatenschap voortzetten...
2
00:00:02,886 --> 00:00:07,090
en dat betekent dat we zoveel
mogelijk duivels moeten doden.
3
00:00:12,304 --> 00:00:14,900
Als je een tijdje wilt blijven,
dan mag dat.
4
00:00:14,947 --> 00:00:18,661
Dat kan ik niet. Ik heb veel werk
te doen en het is niet m'n leven.
5
00:00:18,693 --> 00:00:23,098
Bela Talbot is haar echte naam.
- Ik verwerf unieke spullen voor sommige mensen.
6
00:00:23,122 --> 00:00:25,502
Een dief.
- Een geweldige dief.
7
00:00:25,526 --> 00:00:30,217
Je vindt het antwo
- Hercules - The Legendary Journeys [06x03] - Rebel With a Cause - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x04] - Darkness Visible - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x01] - Be Deviled - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x06] - City of the Dead - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x05] - Hercules, Tramps & Thieves - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x08] - Full Circle - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x02] - Love Amazon Style - SFM -.srt
- Hercules - The Legendary Journeys [06x07] - A Wicked Good Time - SFM -.srt
8 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,075 --> 00:00:11,077
[Bell Tolling]
2
00:00:11,578 --> 00:00:13,079
[Groaning]
3
00:00:13,580 --> 00:00:16,082
[Woman]
Oedipus.
[Gasps]
4
00:00:16,117 --> 00:00:18,602
Oedipus!
5
00:00:18,637 --> 00:00:21,052
Aaah!
6
00:00:21,087 --> 00:00:24,556
Please! No more!
7
00:00:24,591 --> 00:00:27,093
[Whispering]
Look at me, husband.
8
00:00:31,097 --> 00:00:34,065
No!
9
00:00:34,100 --> 00:00:38,104
[Sobs]
No! By the gods, no more!
10
00:00:38,139 --> 00:00:40,071
[Continues Sobbing]
11
00:00:40,106 --> 00:00:45,612
Even taking your own sight
can't prevent you from seeing
the vision of your past.
12
00:00:45,647 --> 00:00:48
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky at Morning.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest for the Wicked.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x15 - Time Is on My Side.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x09 - Witch Hunt.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x04 - Sin City.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.HDTV.pl.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.HDTV.pl.srt
16 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,795
Co powiesz na to, byÅmy pozabijali tych
sukinsynów i rozpêtali ma³e piek³o?
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,511
WCZEÅNIEJ
3
00:00:08,803 --> 00:00:11,515
- Oferujesz swoj¹ duszê?
- Przywróæ tylko ¿ycie Samowi.
4
00:00:12,308 --> 00:00:13,893
- Ile ci dali?
- Rok.
5
00:00:14,018 --> 00:00:16,313
- Nie chcê iÅæ do piek³a.
- Znajdziemy sposób, by ciê uratowaæ.
6
00:00:16,396 --> 00:00:17,815
/Ed Zeddmore
/i Harry Spangler.
7
00:00:18,107 --> 00:00:19,108
/Hellhoundslair. com.
8
00:00:21,695 --> 00:00:22,487
Co tu robicie?
9
00:00:22,821
- Supernatural - 3x13 - Ghostfacers.ro.srt
- Supernatural - 3x05 - Bedtime Stories.ro.srt
- Supernatural - 3x10 - Dream A Little Dream Of Me.ro.srt
- Supernatural - 3x11 - Mystery Spot.ro.srt
- Supernatural - 3x04 - Sin City.ro.srt
- Supernatural - 3x07 - Fresh Blood.ro.srt
- Supernatural - 3x14 - Long-Distance Call.ro.srt
- Supernatural - 3x03 - Bad Day at Black Rock.ro.srt
- Supernatural - 3x15 - Time Is On My Side.ro.srt
- Supernatural - 3x16 - No Rest For The Wicked.ro.srt
- Supernatural - 3x01 - The Magnificent Seven.ro.srt
- Supernatural - 3x06 - Red Sky At Morning.ro.srt
- Supernatural - 3x08 - A Very Supernatural Christmas.ro.srt
- Supernatural - 3x02 - The Kids Are Alright.ro.srt
- Supernatural - 3x12 - Jus In Bello.ro.srt
- Supernatural - 3x09 - Malleus Maleficarum.ro.srt
16 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,200
Hai sã dãm iama în nenorociþii de demoni!
Sã-i facem sã le fie dor de Iad! Bine?
2
00:00:06,500 --> 00:00:08,350
<b>ÃNAINTE</b>
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,960
Ãþi oferi propriul suflet?
4
00:00:10,340 --> 00:00:11,530
Nu trebuie decât
sã-l aduci înapoi pe Sam.
5
00:00:12,300 --> 00:00:13,930
- Cât timp þi-a dat?
- Un an.
6
00:00:14,170 --> 00:00:15,960
- Nu vreau sã ajung în Iad.
- O sã gãsim o cale sã te salvãm.
7
00:00:16,430 --> 00:00:19,160
Ed Zeddmore ºi Harry Spangler...
Hellhoundslair.com.
8
00:00:21,720 --> 00:00:22,490
C
There are more subtitles available for Wicked City, The
Click here to view them