Search Movie Subtitles results for whore 2 by relevance:
- Six Feet Under.S2.E04.Driving Mr Mossback.srt
- 2x08 - It's the Most Wonderful Time of the Year.srt
- Six Feet Under.S2.E02.Out, Out, Brief Candle.srt
- 2x10 - The Secret.srt
- 2x12 - I'll Take You.srt
- 2x11 - The Liar and the Whore.srt
- 2x03 - The Plan.srt
- 2x06 - In the Place of Anger.srt
- 2x05 - The Invisible Woman.srt
- 2x09 - Someone Else's Eyes.srt
- Six Feet Under.S2.E01.In the Game.srt
- 2x07 - Back to the Garden.srt
12 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:29,511 --> 00:01:32,511
Six Feet Under Sezonul 2
Episodul 4
2
00:01:32,512 --> 00:01:35,512
Traducerea ºi adaptarea
Alex C ºi VocaTeam b.v.
3
00:01:35,513 --> 00:01:38,513
Diacritice
VocaTeam b.v.
4
00:01:47,513 --> 00:01:50,823
Piaþa Pike Place s-a nãscut în 1907...
5
00:01:50,913 --> 00:01:53,711
din revolta cetãþenilor la auzul costului
mare de producþie...
6
00:01:53,793 --> 00:01:56,387
pe care consilierul local Thomas Revelle...
7
00:01:56,473 --> 00:01:58,828
l-a propus pentru deschiderea
unei pieþe publice locale.
8
00:01:59,593 --> 00:02:02,744
Ãn ziua deschiderii, 7 august 1907...
9
00:02:02,833 --> 00:02:06,621
opt f
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.bia.en.srt
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.PDTV.river.en.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.BiA.en.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.BiA.en.srt
3 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
I'm what you see,Harry.I'm what you know me to be
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
By day.And by night,what are you
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
The world turn,you'll find you true natural
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Shall Honest John not speak the truth...
5
00:00:14,300 --> 00:00:17,210
about this King who is a tyrant.
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
I am waiting, my lady.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
For the killing to start.
8
00:00:21,600 --> 00:00:25,880
This programme contains scenes of violence from the outset.
9
00:00:25,880 --> 00:00
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.es.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.BiA.es.srt
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.PDTV.es.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.BiA.es.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
Soy lo que ves, Harry.
Soy lo que sabes que soy.
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
Durante el dÃa.
Pero por la noche, ¿qué eres?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
Cuando el mundo cambie, espero que
encontrarás tu verdadera naturaleza.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
¿No dirÃa la verdad el Honesto John...
5
00:00:14,335 --> 00:00:17,210
sobre este Rey, que es un tirano?
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
Estoy esperando, señora...
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
a que empiece la matanza.
8
00:00:25,680 --> 00:00:27,482
No lucharé más por este parlament
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.bia.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
I'm what you see,Harry.I'm what you know me to be
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
By day.And by night,what are you
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
The world turn,you'll find you true natural
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Shall Honest John not speak the truth...
5
00:00:14,300 --> 00:00:17,210
about this King who is a tyrant.
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
I am waiting, my lady.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
For the killing to start.
8
00:00:21,600 --> 00:00:25,880
This programme contains scenes of violence from the outset.
9
00:00:25,880 --> 00:00
- The_Devils_Whore - Ep.04.subITA.subsfactory.srt
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.it.srt
- The_Devils_Whore - Ep.03.subITA.subsfactory.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.it.srt
4 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,163 --> 00:00:03,580
Chiedo solo di servirvi.
2
00:00:05,030 --> 00:00:06,540
Vado in Irlanda.
3
00:00:08,318 --> 00:00:09,559
Edward!
4
00:00:09,559 --> 00:00:12,319
Mastro Joliffe non è il
proprietario della terra.
5
00:00:12,319 --> 00:00:15,889
Siamo noi proprietari della
terra che portiamo a frutto.
6
00:00:15,889 --> 00:00:18,129
La farò sembrare una
donna di facili costumi.
7
00:00:18,129 --> 00:00:21,109
C'è chi crede che l'amore
possa salvarci tutti.
8
00:00:21,109 --> 00:00:23,184
Loro si denominano Grandi Conseguitori
9
00:00:23,184 --> 00:00:24,871
e me
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.bia.en.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.BiA.en.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.BiA.en.srt
- The.Devils.Whore.101.bia.VO.srt
4 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
I'm what you see,Harry.I'm what you know me to be
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
By day.And by night,what are you
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
The world turn,you'll find you true natural
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Shall Honest John not speak the truth...
5
00:00:14,300 --> 00:00:17,210
about this King who is a tyrant.
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
I am waiting, my lady.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
For the killing to start.
8
00:00:21,600 --> 00:00:25,880
This programme contains scenes of violence from the outset.
9
00:00:25,880 --> 00:00
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.it.srt
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.it.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.it.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.it.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,800
Pagherete con la vostra stessa
vita quella del mio amico.
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,440
Thomas Rainsborough...
3
00:00:09,440 --> 00:00:12,320
Dovrebbe un uomo così
avere un ruolo così importante?
4
00:00:13,220 --> 00:00:14,380
Sono incinta.
5
00:00:17,220 --> 00:00:20,300
Fino al mio ritorno, proteggete
questa donna con la vostra vita.
6
00:00:23,960 --> 00:00:24,680
Arrestatela!
7
00:00:24,980 --> 00:00:27,020
Cosa importa oramai?
Lasciate che mi impicchino.
8
00:00:36,720 --> 00:00:39,680
Ci avete pensato, John?
9
00:00:39,680 --> 00:00:41,
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.bia.fr.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.bia.fr.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.fr.srt
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.HDTV.BiA.fr.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,428 --> 00:00:12,080
Maître Joliffe
n'est pas le vrai propriétaire.
2
00:00:12,445 --> 00:00:15,639
Nous en sommes les propriétaires,
car nous la rendons fertile.
3
00:00:15,800 --> 00:00:17,759
Elle boit chacune de mes paroles.
4
00:00:17,920 --> 00:00:20,799
Certains croient
que l'amour peut nous sauver.
5
00:00:20,960 --> 00:00:24,748
Ils s'appellent <i>High Attainers</i>
et certains sont devenus mes amis.
6
00:00:24,868 --> 00:00:26,440
Avez-vous couché avec lui ?
7
00:00:35,188 --> 00:00:36,517
Si vous priez
8
00:00:37,397 --> 00:00:39,686
jusqu'à l'épuisement.
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.HDTV.ru.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.ru.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.ru.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.ru.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,620 --> 00:00:34,390
Ãîëóáîãî äëÿ âåðÃîñòè.
2
00:00:34,520 --> 00:00:37,410
Ãëîòè äëÿ ïëîòè.
Ãîëîìû äëÿ èçîáèëèÿ.
3
00:00:37,470 --> 00:00:39,410
Ãðà ñÃîãî äëÿ ñïðà âåäëèâîñòè.
4
00:00:46,790 --> 00:00:48,060
Ãîðîëü.
5
00:00:51,311 --> 00:00:54,762
Ãâîðåö Ãà éòõîëë
ÃîÃäîÃ, 1638 ãîä
6
00:00:58,140 --> 00:01:01,520
Ãà øåìó êóçåÃó Ãà ððè çà âèäóåò âåñü äâîð.
7
00:01:01,860 --> 00:01:05,010
Ãîïðîñèì æå ÃîñïîäÃ
áëà ãîñëîâèòü âÃ
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.PDTV.RiVER.br.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.br.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.BiA.br.srt
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.HDTV.BiA.br.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.BiA.br.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,482 --> 00:00:07,482
THE DEVIL'S WHORE - S01E01
2
00:00:07,804 --> 00:00:11,783
Tradução: Kakko
3
00:00:32,620 --> 00:00:34,390
<i>Azul para constância.</i>
4
00:00:34,520 --> 00:00:37,410
<i>Carne para carne.
Palha para abundância.</i>
5
00:00:37,470 --> 00:00:39,410
<i>E vermelho para justiça.</i>
6
00:00:46,790 --> 00:00:48,060
Le Roi.
7
00:00:51,311 --> 00:00:54,762
Palácio de Whitehall Londres 1638
8
00:00:58,140 --> 00:01:01,520
Seu primo Harry é a
inveja de minha corte.
9
00:01:01,860 --> 00:01:05,010
Peçamos a Deus
que abençoe esta união.
10
00:01
- spartacus.blood.and.sand.109.hdtv.xvid-s ys.sub
- Spartacus.Blood.and.Sand.S01E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.sub
2 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{58}{99}Aiemmin tapahtunutta:
{103}{183}Olen ollut liian kauan ilman miekkaa.|Antakaa minun palata harjoittelemaan.
{187}{303}- Saat miekkasi tarpeeksi pian.|- Et johda täällä. Sinä seuraat.
{307}{404}- Spartacus kuolee kuitenkin pian.|- En usko hänen kuolevan areenalla.
{408}{477}- Hän on jumala ihmisten joukossa.|- Hänen petturuutensa on häpeäksi Roomalle.
{481}{535}Miehesi on häpeäksi Roomalle.
{539}{644}Myös minä himoitsen jotain.|Tarjoa se minulle.
{677}{764}- Pelastaaksesi vihaamasi miehen.|- Spartacus kuitenkin elää vielä.
{776}{860}Pelastin veljen,|joka kantaa samaa merkkiä.
{938}{1018}S01 E09|- Whore -
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.es.srt
1 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
Soy lo que ves, Harry.
Soy lo que sabes que soy.
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
Durante el dÃa.
Pero por la noche, ¿qué eres?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
Cuando el mundo cambie, espero que
encontrarás tu verdadera naturaleza.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
¿No dirÃa la verdad el Honesto John...
5
00:00:14,335 --> 00:00:17,210
sobre este Rey, que es un tirano?
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
Estoy esperando, señora...
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
a que empiece la matanza.
8
00:00:25,680 --> 00:00:27,482
No lucharé más por este parlament
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
Sou o que vê, Harry.
Sou o que sabe que sou.
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
Durante o dia.
Mas à noite, o que você é?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
Quando o mundo mudar, espero que
encontre a sua verdadeira natureza.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Não diria a verdade o Honesto John...
5
00:00:14,335 --> 00:00:15,967
sobre este Rei...
6
00:00:15,968 --> 00:00:17,268
Ele é um tirano.
7
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
Estou esperando, senhora...
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
que a matança comece.
9
00:00:25,680 --> 00:00:27,482
Não lutarei
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.HDTV.BiA.fr.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.fr.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.HDTV.bia.fr.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.HDTV.bia.fr.srt
4 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,437 --> 00:00:33,930
Bleu pour la constance.
2
00:00:34,055 --> 00:00:35,714
Chair pour la chair.
3
00:00:35,940 --> 00:00:39,047
Un brin de paille pour l'abondance.
Rouge pour la justice.
4
00:00:58,253 --> 00:01:01,474
Votre cousin Harry
est jalousé par ma cour.
5
00:01:02,262 --> 00:01:04,599
Demandons à Dieu
de bénir cette union.
6
00:01:14,102 --> 00:01:15,536
<i>La nuit de ma naissance,</i>
7
00:01:15,777 --> 00:01:19,591
<i>une comète est apparue dans le ciel
et les cloches ont retenti.</i>
8
00:01:28,324 --> 00:01:29,324
Une fille.
9
00:01:33,841 --> 00:01:
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.br.srt
1 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
Sou o que vê, Harry.
Sou o que sabe que sou.
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
Durante o dia.
Mas à noite, o que você é?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
Quando o mundo mudar, espero que
encontre a sua verdadeira natureza.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Não diria a verdade o Honesto John...
5
00:00:14,335 --> 00:00:15,967
sobre este Rei...
6
00:00:15,968 --> 00:00:17,268
Ele é um tirano.
7
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
Estou esperando, senhora...
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
que a matança comece.
9
00:00:25,680 --> 00:00:27,482
Não lutarei
- The Devil s Whore - 1x01 - Episode 1.it.srt
- The Devil s Whore - 1x03 - Episode 3.it.srt
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.it.srt
- The Devil s Whore - 1x04 - Episode 4.it.srt
4 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,520 --> 00:00:37,469
<i>Il rosa per la carne. Il
giallo per l'abbondanza.</i>
2
00:00:37,470 --> 00:00:39,710
<i>Il rosso per la giustizia.</i>
3
00:00:46,790 --> 00:00:48,360
Il Re.
4
00:00:51,311 --> 00:00:55,062
<i>Il palazzo di Whitehall, Londra, 1638.</i>
5
00:00:58,140 --> 00:01:01,820
Vostro cugino Harry è l'oggetto
d'invidia nella mia corte.
6
00:01:01,860 --> 00:01:05,310
Chiediamo a Dio di
benedire questa unione.
7
00:01:14,010 --> 00:01:15,799
<i>La notte in cui nacqui,</i>
8
00:01:15,800 --> 00:01:20,360
<i>apparve una cometa nel
cielo e suonarono le campane.<
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,530 --> 00:00:04,080
Je suis celle que vous voyez.
Celle que vous connaissez.
2
00:00:06,272 --> 00:00:08,480
Le jour.
Mais la nuit, qu'êtes-vous ?
3
00:00:08,952 --> 00:00:11,751
Quand le monde changera,
trouvez votre véritable nature.
4
00:00:12,440 --> 00:00:14,692
Pourquoi John Lilburne
ne dirait-il pas la vérité
5
00:00:14,812 --> 00:00:17,323
sur ce Roi qui est un tyran.
6
00:00:17,640 --> 00:00:19,121
J'attends, ma Lady...
7
00:00:19,952 --> 00:00:21,684
que la tuerie commence.
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,533
Je ne me battrai plus
pour ce Parlement.
9
00:00
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.ru.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
[Ãà Ãåå...]
à òî, ÷òî òû âèäèøü, Ãà ððè.
à òî, ÷òî òû îáî ìÃÃ¥ çÃà åøü.
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
ÃÃåì. Ãî êòî òû ïî Ãî÷à ì?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
Ãîãäà ìèð ïåðåâåðÃåòñÿ,
âû óçÃà åòå ñâîå èñòèÃÃîå ëèöî.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Ãà çâå ÃåñòÃîìûé ÃæîÃ
äîëæåà çà ìà ë÷èâà òü ïðà âäó
5
00:00:14,300 --> 00:00:17,210
î êîðîëå-òèðà ÃÃ¥?
6
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
à æäó, ìèëåäè.
7
00:
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.br.srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,650
Sou o que vê, Harry.
Sou o que sabe que sou.
2
00:00:05,950 --> 00:00:08,930
Durante o dia.
Mas à noite, o que você é?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,980
Quando o mundo mudar, espero que
encontre a sua verdadeira natureza.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,300
Não diria a verdade o Honesto John...
5
00:00:14,335 --> 00:00:15,967
sobre este Rei...
6
00:00:15,968 --> 00:00:17,268
Ele é um tirano.
7
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
Estou esperando, senhora...
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
que a matança comece.
9
00:00:25,680 --> 00:00:27,482
Não lutarei
- The Devil s Whore - 1x02 - Episode 2.HDTV.BiA.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,530 --> 00:00:04,080
Je suis celle que vous voyez.
Celle que vous connaissez.
2
00:00:06,272 --> 00:00:08,480
Le jour.
Mais la nuit, qu'êtes-vous ?
3
00:00:08,952 --> 00:00:11,751
Quand le monde changera,
trouvez votre véritable nature.
4
00:00:12,440 --> 00:00:14,692
Pourquoi John Lilburne
ne dirait-il pas la vérité
5
00:00:14,812 --> 00:00:17,323
sur ce Roi qui est un tyran.
6
00:00:17,640 --> 00:00:19,121
J'attends, ma Lady...
7
00:00:19,952 --> 00:00:21,684
que la tuerie commence.
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,533
Je ne me battrai plus
pour ce Parlement.
9
00:00
There are more subtitles available for Whore 2
Click here to view them