Σημείωση : μη κοινοί Λατινικοί χαρακτήρες (όπως Ελληνικά, Κινέζικα, Εβραϊκά κλπ) μπορεί να εμφανίζονται δυσνόητοι στην ιστοσελίδα αλλά οι υπότιτλοι θα είναι απόλυτα έγκυροι και λειτουργικοί αφού μεταφορτωθούν.
1
00:00:35,000 --> 00:00:45,000
*** traducere, ajustari si SYNC ***
Boxter Si RaZgul
2
00:00:49,000 --> 00:00:52,240
Ceea ce se ?nt?mpla ?n Vegas figa f., ?n Vegas
3
00:00:57,952 --> 00:00:58,902
Luati----va de miere.
4
00:00:59,002 --> 00:00:59,799
Multumesc.
5
00:01:00,157 --> 00:01:01,765
Te----am ?ntrebat de banane cu stafide
in dimineata asta.
6
00:01:02,643 --> 00:01:06,214
Cred ca este ceva deosebit
pentru cei care fac azi ziua de nastere.
7
00:01:07,163 --> 00:01:07,944
Da, e minunat.
8
00:01:08,591 --> 00:01:10,193
Bine, am rezerve ?n Baloane
la 20:30.
9
00:01:11,410 --> 00:01:14,022
Cred ca putem vorbi despre,
stiti, angajamentul nostr