Search Movie Subtitles results for what about brian pt by relevance:
- What About Brian S02 E16.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,104 --> 00:00:01,997
<i>Anteriormente em "What about Brian"</i>
2
00:00:01,998 --> 00:00:04,700
Eu s? estava conversando... voc? ? gay?
3
00:00:04,701 --> 00:00:07,450
Eu queria te convidar pra sair.
4
00:00:07,451 --> 00:00:09,017
Voc? tamb?m gostaria?
5
00:00:09,018 --> 00:00:10,335
Sim, eu quero.
6
00:00:11,500 --> 00:00:13,700
- Conhe?a o seu novo colega de cub?culo.
- Isso ? uma brincadeira?
7
00:00:13,701 --> 00:00:16,301
N?o se preocupe com isso,
s? saiba que voltamos a trabalhar juntos.
8
00:00:16,302 --> 00:00:17,302
Fant?stico.
9
00:00:17,303 --> 00:00:20,200
- What About Brian S01E05 HDTV XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S01E02.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S01E04.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E01 HDTV XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E03 HDTV XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,673 --> 00:00:12,373
Vem aqui.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Vem aqui, vamos.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
O que aconteceu com o trato?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! Eu cumpri o trato,
t? certo?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
N?o ouse pensar que eu voltaria atr?s em um trato,
especialmente com voc?, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
N?o fui eu que inventei o trato.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
Eu terminei com ela.
Meu Deus.
8
00:00:45,978 --> 00:00:47,217
Okay, quem vai dirigi
- What About Brian S02 E19.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,024 --> 00:00:01,783
<i>Anteriormente em "What About Brian?"</i>
2
00:00:01,785 --> 00:00:02,900
N?s precisamos estabelecer
algumas regras.
3
00:00:02,901 --> 00:00:06,213
N?s n?o precisamos conversar como
sobre foi o dia. Eu n?o ligo.
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,100
Bem vinda ? "Icing On The Cup Cake".
5
00:00:08,101 --> 00:00:11,738
N?s realmente vamos ter nosso neg?cio, igual
ao Dave e o Brian, s? que... bem sucedido, ok?
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,021
Voc? quer se casar comigo?
7
00:00:15,282 --> 00:00:16,282
Deena Grecco.
8
00:00:16,800 --> 00:00:17,800
Novamente.
- What About Brian S02 E18.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,104 --> 00:00:01,783
<i>Anteriormente em "What About Brian?"</i>
2
00:00:01,784 --> 00:00:04,410
Voc? ? uma confeiteira excelente,
voc? pode vend?-los e ganhar uma fortuna.
3
00:00:04,411 --> 00:00:05,455
Voc? realmente acha que eu posso?
4
00:00:05,456 --> 00:00:08,230
Oi, eu tenho uma... entrega
pra Natasha Drew.
5
00:00:08,231 --> 00:00:10,111
Eu n?o estava esperando um pacote.
6
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
Eu sinto por saber que voc?s
se divorciaram.
7
00:00:13,401 --> 00:00:14,814
N?o que n?o dava pra prever.
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,297
A estr?ia do meu filme ser
- What.About.Brian.S02E01.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E15.PROPER.HDT V.XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E08.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E03.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E16.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E10.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E17.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E07.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E13.HDTV.XviD- NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E09.HDTV.XviD_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E06.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E19.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E18.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E05.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E11.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E12.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E02.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E04.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E14.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
19 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:00,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,296 --> 00:00:02,108
<i>Anteriormente em "What About Brian"</i>
2
00:00:02,109 --> 00:00:03,985
Adam e Marjorie estão noivos!
3
00:00:03,986 --> 00:00:06,125
Oh, e então sobrou um.
4
00:00:06,126 --> 00:00:08,793
Eu só queria gritar para o doutor,
"Você poderia simplesmente me deixar grávida?"
5
00:00:08,794 --> 00:00:12,166
Deena quer ter um casamento aberto.
6
00:00:16,627 --> 00:00:19,426
Adam é seu melhor amigo
desde que éramos crianças.
7
00:00:19,427 --> 00:00:22,273
Você precisa entender
- What About Brian S01E01 HDTV XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E05 HDTV XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E03 HDTV XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S01E02.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S01E04.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,673 --> 00:00:12,373
Vem aqui.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Vem aqui, vamos.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
O que aconteceu com o trato?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! Eu cumpri o trato,
tá certo?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Não ouse pensar que eu voltaria atrás em um trato,
especialmente com você, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
Não fui eu que inventei o trato.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
Eu terminei com ela.
Meu Deus.
8
00:00:45,978 --> 00:00:47,217
Okay, quem vai d
- What.About.Brian.S02E12.HDTV.XviD- XOR.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,173 --> 00:00:01,830
Anteriormente em "what about Brian"...
2
00:00:01,993 --> 00:00:03,525
Eu fiquei louca, N?o fiquei?
3
00:00:03,679 --> 00:00:04,892
N?o, Querida, voc? n?o ? louca.
4
00:00:04,970 --> 00:00:07,069
Voc? n?o sabe como ? fazer
tudo isso sozinha.
5
00:00:07,298 --> 00:00:10,068
Carrie est? sofrendo por uma severa
e permanente perda de audi??o.
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,622
Marjorie n?o ? minha ex.
7
00:00:11,734 --> 00:00:14,360
Nem comece, Brian.
Voc? acabou um casamento por ela,
8
00:00:14,361 --> 00:00:16,419
e voc? n?o me falou
uma palavra sobre isso.
- What About Brian S01E01 HDTV XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E05 HDTV XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E03 HDTV XviD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S01E02.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S01E04.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,673 --> 00:00:12,373
Vem aqui.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Vem aqui, vamos.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
O que aconteceu com o trato?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! Eu cumpri o trato,
tá certo?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Não ouse pensar que eu voltaria atrás em um trato,
especialmente com você, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
Não fui eu que inventei o trato.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
Eu terminei com ela.
Meu Deus.
8
00:00:45,978 --> 00:00:47,217
Okay, quem vai d
- What About Brian S02 E17.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,104 --> 00:00:01,783
<i>Anteriormente em "What about Brian"</i>
2
00:00:01,784 --> 00:00:03,091
Estou indo embora.
3
00:00:03,092 --> 00:00:06,478
Quando olho pro meu futuro,
eu n?o vejo a gente juntos.
4
00:00:06,479 --> 00:00:08,541
Estou te promovendo ? VP
come?ando na segunda...
5
00:00:08,542 --> 00:00:09,542
Qu??!
6
00:00:09,543 --> 00:00:11,333
E se eu disser
"Eu n?o aceito"
7
00:00:11,334 --> 00:00:12,800
Me tornei s?cio!
8
00:00:12,801 --> 00:00:17,800
Essa noite eu vou me permitir fazer
sexo com a primeira mulher que disser "sim".
9
00:00:17,801 --> 00:00:20,
- What.About.Brian.S02E01.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E15.PROPER.HDT V.XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E08.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E03.HDTV.XviD- LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E16.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E10.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E17.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E07.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E13.HDTV.XviD- NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E09.HDTV.XviD_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E06.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E19.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E18.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E05.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E11.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E12.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E02.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E04.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What.About.Brian.S02E14.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
19 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:00,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,296 --> 00:00:02,108
<i>Anteriormente em "What About Brian"</i>
2
00:00:02,109 --> 00:00:03,985
Adam e Marjorie estão noivos!
3
00:00:03,986 --> 00:00:06,125
Oh, e então sobrou um.
4
00:00:06,126 --> 00:00:08,793
Eu só queria gritar para o doutor,
"Você poderia simplesmente me deixar grávida?"
5
00:00:08,794 --> 00:00:12,166
Deena quer ter um casamento aberto.
6
00:00:16,627 --> 00:00:19,426
Adam é seu melhor amigo
desde que éramos crianças.
7
00:00:19,427 --> 00:00:22,273
Você precisa entender
- What About Brian S01E01 Pilot HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E04 The Importance of Being Brian HDTV XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E03 Moving Day HDTV XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E02 Two In Twenty Four HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E05 Sex Lies And Videotape HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,683 --> 00:00:12,373
Come on.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Come here.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
What happened to the pact?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! I honored the pact,
all right?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Don't ever think I'd go back on a pact,
especially with you, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
I didn't make the pact.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
I broke up with her. Jeez.
8
00:00:45,968 --> 00:00:47,217
Okay, who's gonna drive?
9
00:00:47,218 --> 00:00:48,652
- What About Brian S01E01 Pilot HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E04 The Importance of Being Brian HDTV XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E03 Moving Day HDTV XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E02 Two In Twenty Four HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E05 Sex Lies And Videotape HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,683 --> 00:00:12,373
Come on.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Come here.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
What happened to the pact?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! I honored the pact,
all right?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Don't ever think I'd go back on a pact,
especially with you, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
I didn't make the pact.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
I broke up with her. Jeez.
8
00:00:45,968 --> 00:00:47,217
Okay, who's gonna drive?
9
00:00:47,218 --> 00:00:48,652
- What About Brian S01E01 Pilot HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E04 The Importance of Being Brian HDTV XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E03 Moving Day HDTV XviD-LOL_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E02 Two In Twenty Four HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- What About Brian S01E05 Sex Lies And Videotape HDTV XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
5 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:11,683 --> 00:00:12,373
Come on.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Come here.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
What happened to the pact?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! I honored the pact,
all right?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Don't ever think I'd go back on a pact,
especially with you, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
I didn't make the pact.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
I broke up with her. Jeez.
8
00:00:45,968 --> 00:00:47,217
Okay, who's gonna drive?
9
00:00:47,218 --> 00:00:48,652
- What.About.Brian.S02E19.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
1 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:00,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,024 --> 00:00:01,783
<i>Anteriormente em "What About Brian?"</i>
2
00:00:01,785 --> 00:00:02,900
Nós precisamos estabelecer
algumas regras.
3
00:00:02,901 --> 00:00:06,213
Nós não precisamos conversar como
sobre foi o dia. Eu não ligo.
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,100
Bem vinda à "Icing On The Cup Cake".
5
00:00:08,101 --> 00:00:11,738
Nós realmente vamos ter nosso negócio, igual
ao Dave e o Brian, só que... bem sucedido, ok?
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,021
Você quer se casar comigo?
7
00:00:15,2
- What About Brian #101 - Pilot.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,673 --> 00:00:12,373
Vem aqui.
2
00:00:15,485 --> 00:00:16,185
Vem aqui, vamos.
3
00:00:26,488 --> 00:00:28,070
O que aconteceu com o trato?!
4
00:00:28,464 --> 00:00:30,388
Shh! Eu cumpri o trato,
tá certo?
5
00:00:31,330 --> 00:00:33,644
Não ouse pensar que eu voltaria atrás em um trato,
especialmente com você, Brian.
6
00:00:33,674 --> 00:00:34,375
Não fui eu que inventei o trato.
7
00:00:34,405 --> 00:00:35,934
Eu terminei com ela.
Meu Deus.
8
00:00:45,978 --> 00:00:47,217
Okay, quem vai dirigir?
9
00:00:47,218 --> 00:00:48,652
POrque vocês vão ter que
10
- What.About.Brian.S02E18.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:00,996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,104 --> 00:00:01,783
<i>Anteriormente em "What About Brian?"</i>
2
00:00:01,784 --> 00:00:04,410
Você é uma confeiteira excelente,
você pode vendê-los e ganhar uma fortuna.
3
00:00:04,411 --> 00:00:05,455
Você realmente acha que eu posso?
4
00:00:05,456 --> 00:00:08,230
Oi, eu tenho uma... entrega
pra Natasha Drew.
5
00:00:08,231 --> 00:00:10,111
Eu não estava esperando um pacote.
6
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
Eu sinto por saber que vocês
se divorciaram.
7
00:00:13,401 --> 00:00:14,814
Não que