Search Movie Subtitles results for wer frueher stirbt ist laenger tot by relevance:
- Wer.frueher.stirbt.ist.laenger.tot.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-05-30
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,187 --> 00:01:46,385
A wonderful Song, right? I could
play it again and again.
2
00:01:46,787 --> 00:01:50,223
What do you think?
I could listen to it all the time.
3
00:01:53,467 --> 00:01:55,537
You know what?
4
00:01:56,227 --> 00:01:58,218
Letâs play it again.
5
00:03:10,467 --> 00:03:12,105
Respect!
6
00:03:28,187 --> 00:03:30,781
Are you crazy?
Donât run over the chicken!
7
00:03:34,027 --> 00:03:38,384
You must be crazy! â Thatâs the
shortest way! â What about Beppi?
8
00:03:49,307 --> 00:03:50,342
Damn!
9
00:04:18,348 --> 00:04:20,179
Lucky!
10
0
- Wer.frueher.Stirbt.ist.laenger.Tod.German.2006 .DVDRIP.XVID-GM4F.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,220 --> 00:00:32,220
Tradu??o: POSTMASTER
2
00:01:38,221 --> 00:01:40,405
? uma can??o fabulosa.
3
00:01:40,735 --> 00:01:42,157
Pode-se ouvi-la sempre.
4
00:01:43,046 --> 00:01:44,344
O que voc?s querem?
5
00:01:44,765 --> 00:01:46,846
Eu posso ouvi-la sempre.
6
00:01:48,814 --> 00:01:50,549
Sabem o que?
7
00:01:52,197 --> 00:01:54,735
Vou repeti-la
8
00:03:05,048 --> 00:03:08,836
Que gata!
9
00:03:23,352 --> 00:03:23,924
Est? louco?
10
00:03:25,325 --> 00:03:26,873
Vai matar as galinhas!
11
00:03:29,758 --> 00:03:30,626
Hey, que est? havendo?
12
00:03:31,0
- Wer.frueher.stirbt.ist.laenger.tot.2006.DVDRip.German. Xvid.[DivXForever].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,086 --> 00:01:30,086
Ãeviren: Navyblue
2
00:01:42,087 --> 00:01:46,285
Muhteþem bir þarký, deðil mi?
Ãarkýyý bir kez çalmayý çok isterdim.
3
00:01:46,687 --> 00:01:50,123
Peki ya siz ne düþünüyorsunuz?
Ben bu þarkýyý aralýksýz dinleyebilirim.
4
00:01:53,367 --> 00:01:55,437
Biliyor musunuz?
5
00:01:56,127 --> 00:01:58,118
Bu þarkýyý bir kez daha çalýyoruz.
6
00:03:10,367 --> 00:03:12,005
Saygý!
7
00:03:28,087 --> 00:03:30,681
Kafayý mý yedin?
Tavuklarý ezme!
8
00:03:33,927 --> 00:03:36,284
- Tokat mý istiyorsun?
- En kýsa yol burasý!
9
0
- Wer.frueher.stirbt.ist.laenger.tot.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,187 --> 00:01:46,385
A wonderful Song, right? I could
play it again and again.
2
00:01:46,787 --> 00:01:50,223
What do you think?
I could listen to it all the time.
3
00:01:53,467 --> 00:01:55,537
You know what?
4
00:01:56,227 --> 00:01:58,218
Letâs play it again.
5
00:03:10,467 --> 00:03:12,105
Respect!
6
00:03:28,187 --> 00:03:30,781
Are you crazy?
Donât run over the chicken!
7
00:03:34,027 --> 00:03:38,384
You must be crazy! â Thatâs the
shortest way! â What about Beppi?
8
00:03:49,307 --> 00:03:50,342
Damn!
9
00:04:18,348 --> 00:04:20,179
Lucky!
10
0
- Wer.frueher.stirbt.ist.laenger.tot.Xvid.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,187 --> 00:01:46,385
A wonderful Song, right? I could
play it again and again.
2
00:01:46,787 --> 00:01:50,223
What do you think?
I could listen to it all the time.
3
00:01:53,467 --> 00:01:55,537
You know what?
4
00:01:56,227 --> 00:01:58,218
Letâs play it again.
5
00:03:10,467 --> 00:03:12,105
Respect!
6
00:03:28,187 --> 00:03:30,781
Are you crazy?
Donât run over the chicken!
7
00:03:34,027 --> 00:03:38,384
You must be crazy! â Thatâs the
shortest way! â What about Beppi?
8
00:03:49,307 --> 00:03:50,342
Damn!
9
00:04:18,348 --> 00:04:20,179
Lucky!
10
0
- Wer.frueher.stirbt.ist.laenger.tot.2006.DVDRip.German. Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,087 --> 00:01:46,285
Ein wunderbarer Song , oder? Ich würde
ihn am liebsten noch mal spielen.
2
00:01:46,687 --> 00:01:50,123
Was meint ihr?
Ich könnte ihn immer wieder hören.
3
00:01:53,367 --> 00:01:55,437
Wisst ihr was?
4
00:01:56,127 --> 00:01:58,118
Wir spielen ihn noch mal.
5
00:03:10,367 --> 00:03:12,005
Respekt!
6
00:03:28,087 --> 00:03:30,681
Spinnst du?
Fahr doch die Hühner nicht um!
7
00:03:33,927 --> 00:03:38,284
Hast du einen Schlag? - Das ist der
kürzeste Weg ! - Was ist mit Beppi?
8
00:03:49,207 --> 00:03:50,242
'zefix!
9
00:04:18,247 --> 00:04:20,0
- Wer.frueher.stirbt.ist.laenger.tot.2006.DVDRip.German. Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,086 --> 00:01:30,086
Ãeviren: Navyblue
2
00:01:42,087 --> 00:01:46,285
Muhteþem bir þarký, deðil mi?
Ãarkýyý bir kez çalmayý çok isterdim.
3
00:01:46,687 --> 00:01:50,123
Peki ya siz ne düþünüyorsunuz?
Ben bu þarkýyý aralýksýz dinleyebilirim.
4
00:01:53,367 --> 00:01:55,437
Biliyor musunuz?
5
00:01:56,127 --> 00:01:58,118
Bu þarkýyý bir kez daha çalýyoruz.
6
00:03:10,367 --> 00:03:12,005
Saygý!
7
00:03:28,087 --> 00:03:30,681
Kafayý mý yedin?
Tavuklarý ezme!
8
00:03:33,927 --> 00:03:36,284
- Tokat mý istiyorsun?
- En kýsa yol burasý!
9
0