Search Movie Subtitles results for welcome to the sticks by relevance:
- Bienvenue Chez Les Ch'tis (Welcome to the Sticks).eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,883 --> 00:00:58,539
Raphael, stop running, you are gonna fall !
2
00:00:58,749 --> 00:01:00,515
The car is far , we will be in trouble
3
00:01:05,153 --> 00:01:05,701
It's pretty, isn't it?
4
00:01:06,504 --> 00:01:06,972
I don't know...
5
00:01:07,462 --> 00:01:08,549
All of this seems complicated ....
6
00:01:08,821 --> 00:01:10,222
No...; You'll see , it will change our life
7
00:01:11,035 --> 00:01:11,845
Right...
8
00:03:04,550 --> 00:03:06,432
aaaa... we will be so happy in Cassi
9
00:03:07,660 --> 00:03:08,927
Because we are not happy here ?
10
00:03:09,299 --
- Welcome.to.the.Sticks.2008.BDRip.x264. AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,108 --> 00:00:24,275
Ãà ôà åë, ÃÃ¥ òè÷à é,
ùå ïà äÃåø!
2
00:00:24,310 --> 00:00:29,650
Ãîëà òà å äà ëå÷å,
ïîñëå ùå ñêó÷à åì.
3
00:00:30,567 --> 00:00:32,692
Ãóáà âî Ã¥ Ãà ëè?
- ÃÃ¥ çÃà ì.
4
00:00:32,727 --> 00:00:36,400
Ãñè÷êî èçãëåæäà òîëêîâà ñëîæÃî.
- Ãîâà ùå ïðîìåÃè æèâîòà Ãè.
5
00:00:36,435 --> 00:00:40,817
Ãîì êà çâà ø.
6
00:02:23,233 --> 00:02:26,583
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ Ã'ÃÃ</b>
7
00:02:29,768 --> 00:02:32,817
Ãîëêî ùå ñìå ùà ñòëèâè â
- welcome.to.the.sticks.(3443852).nfo
- Bienvenue chez les chtis.txt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{500}T³umaczenie: DORA|Dopasowanie: Ch'timi
{508}{554}Raphael, przestañ biegaæ,|zaraz siê przewrócisz!
{557}{610}Mamy daleko do samochodu|i bêdziemy mieæ problem.
{711}{724}Piêknie, nie?
{743}{754}Nie wiem...
{766}{792}Wszystko to jest jakoÅ skomplikowane.
{799}{832}Zobaczysz, to zmieni nasze ¿ycie.
{852}{871}JeÅli tak mówisz.
{3429}{3482}JESZCZE DALEJ NI¯ PãNOC
{3576}{3621}Bêdziemy tacy szczêÅliwi w Cassis.
{3650}{3681}A co, teraz nie jesteÅmy szczêÅliwi?
{3689}{3718}Ale¿ jesteÅmy!
{3728}{3766}Tylko teraz jeszcze w dodatku,|bêdzie morze.
{3777}{3788}No i...
{3824}{3855}Nie odbieraj, bêdziemy mieæ wypadek
- Welcome.to.the.Sticks.2008.BDRip.x264. AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,108 --> 00:00:24,275
Ãà ôà åë, ÃÃ¥ òè÷à é,
ùå ïà äÃåø!
2
00:00:24,310 --> 00:00:29,650
Ãîëà òà å äà ëå÷å,
ïîñëå ùå ñêó÷à åì.
3
00:00:30,567 --> 00:00:32,692
Ãóáà âî Ã¥ Ãà ëè?
- ÃÃ¥ çÃà ì.
4
00:00:32,727 --> 00:00:36,400
Ãñè÷êî èçãëåæäà òîëêîâà ñëîæÃî.
- Ãîâà ùå ïðîìåÃè æèâîòà Ãè.
5
00:00:36,435 --> 00:00:40,817
Ãîì êà çâà ø.
6
00:02:23,233 --> 00:02:26,583
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ Ã'ÃÃ</b>
7
00:02:29,768 --> 00:02:32,817
Ãîëêî ùå ñìå ùà ñòëèâè â
- Bienvenue Chez Les Ch tis Welcome To The Sticks .en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Raphael, stop running, you are gonna fall!
2
00:00:58,800 --> 00:01:00,600
The car is far, we will be in trouble
3
00:01:05,200 --> 00:01:05,800
It's pretty, isn't it?
4
00:01:06,600 --> 00:01:07,000
I don't know...
5
00:01:07,500 --> 00:01:08,600
All of this seems complicated....
6
00:01:08,900 --> 00:01:10,300
No...; youâll see, it will change our life
7
00:01:11,100 --> 00:01:11,900
Right...
8
00:03:04,600 --> 00:03:06,500
Aaaa... we will be so happy in Cassi
9
00:03:07,700 --> 00:03:09,000
Because we are not happy here?
10
00:03:09,300 --> 0
- Welcome to the Sticks.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,170 --> 00:00:21,802
Rafael, prestani da trèiš, pašæeš!
2
00:00:21,898 --> 00:00:23,626
Ako se to desi, auto je predaleko, biæeš u nevolji.
3
00:00:28,043 --> 00:00:28,619
Lepo je ovde, zar ne?
4
00:00:29,388 --> 00:00:29,772
Ne znam...
5
00:00:30,252 --> 00:00:31,308
Sve mi to doðe komplikovano.
6
00:00:31,596 --> 00:00:32,940
Ma, ne! Videæeš, promeniæe nam se život.
7
00:00:33,709 --> 00:00:34,477
Ako ti tako kažeš.
8
00:02:22,693 --> 00:02:24,517
Ah... Kako æemo mi biti sreæni u Kasiu!
9
00:02:25,670 --> 00:02:26,918
Zašto, nismo sreæni gde smo?
10
- Bienvenue Chez Les Ch tis Welcome To The Sticks .en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,883 --> 00:00:58,539
Raphael, stop running, you are gonna fall !
2
00:00:58,749 --> 00:01:00,515
The car is far , we will be in trouble
3
00:01:05,153 --> 00:01:05,701
It's pretty, isn't it?
4
00:01:06,504 --> 00:01:06,972
I don't know...
5
00:01:07,462 --> 00:01:08,549
All of this seems complicated ....
6
00:01:08,821 --> 00:01:10,222
No...; You'll see , it will change our life
7
00:01:11,035 --> 00:01:11,845
Right...
8
00:03:04,550 --> 00:03:06,432
aaaa... we will be so happy in Cassi
9
00:03:07,660 --> 00:03:08,927
Because we are not happy here ?
10
00:03:09,299 --
- Bienvenue chez les chtis.txt
- welcome.to.the.sticks.(3443852).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{400}{500}T³umaczenie: DORA|Dopasowanie: Ch'timi
{508}{554}Raphael, przestañ biegaæ,|zaraz siê przewrócisz!
{557}{610}Mamy daleko do samochodu|i bêdziemy mieæ problem.
{711}{724}Piêknie, nie?
{743}{754}Nie wiem...
{766}{792}Wszystko to jest jakoÅ skomplikowane.
{799}{832}Zobaczysz, to zmieni nasze ¿ycie.
{852}{871}JeÅli tak mówisz.
{3429}{3482}JESZCZE DALEJ NI¯ PãNOC
{3576}{3621}Bêdziemy tacy szczêÅliwi w Cassis.
{3650}{3681}A co, teraz nie jesteÅmy szczêÅliwi?
{3689}{3718}Ale¿ jesteÅmy!
{3728}{3766}Tylko teraz jeszcze w dodatku,|bêdzie morze.
{3777}{3788}No i...
{3824}{3855}Nie odbieraj, bêdziemy mieæ wypadek!
{3859}{3875}Mam s³uchawkê.
{3916}{39
- Bienvenue Chez Les Ch tis Welcome To The Sticks .DVDScr.Get24.pl.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{130}Napisy by Wooster. Moje pierwsze, dlatego wybaczcie drobne pomy³ki :)
{1422}{1463}Raphael, nie biegnij bo siê przewrócisz!
{1469}{1513}Samochód jest daleko, zgubisz siê.
{1629}{1643}Jest cudownie, czy¿ nie?
{1663}{1674}Sama nie wiem...
{1687}{1714}Wszystko to jest takie skomplikowane ....
{1721}{1756}Nie...; Zobaczysz, to zmieni nasze ¿ycie
{1776}{1796}Tak...
{4614}{4661}aaaa... Bêdziemy tacy szczêÅliwi w Cassi
{4692}{4723}Bo tu wcale nie jesteÅmy?
{4732}{4762}OczywiÅcie, ¿e jesteÅmy!
{4772}{4812}Przynajmniej tu mamy morze
{4824}{4835}Tak¿e... Ho!
{4872}{4909}Nie odbieraj, bêdziemy mieli wypadek!
{4909}{4926}Wz
- Welcome to the Sticks.2008.DVDRip.XviD .srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,170 --> 00:00:21,802
Raphael, nu mai alerga, o sã cazi!
2
00:00:21,898 --> 00:00:23,626
Suntem departe de maºinã,
o sã avem probleme apoi
3
00:00:28,043 --> 00:00:28,619
Este drãguþ, nu-i aºa?
4
00:00:29,388 --> 00:00:29,772
Nu ºtiu...
5
00:00:30,252 --> 00:00:31,308
Toate astea par atât de complicate...
6
00:00:31,596 --> 00:00:32,940
Nu... Vei vedea, ne va schimba viaþa
7
00:00:33,709 --> 00:00:34,477
Dacã zici tu...
8
00:02:22,693 --> 00:02:24,517
aaaa... o sã fim atât de fericiþi în Cassi
9
00:02:25,670 --> 00:02:26,918
Pentru cã nu suntem fericiþi a
- Bienvenue Chez Les Ch tis Welcome To The Sticks .en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,883 --> 00:00:58,539
Raphael, stop running, you are gonna fall !
2
00:00:58,749 --> 00:01:00,515
The car is far , we will be in trouble
3
00:01:05,153 --> 00:01:05,701
It's pretty, isn't it?
4
00:01:06,504 --> 00:01:06,972
I don't know...
5
00:01:07,462 --> 00:01:08,549
All of this seems complicated ....
6
00:01:08,821 --> 00:01:10,222
No...; You'll see , it will change our life
7
00:01:11,035 --> 00:01:11,845
Right...
8
00:03:04,550 --> 00:03:06,432
aaaa... we will be so happy in Cassi
9
00:03:07,660 --> 00:03:08,927
Because we are not happy here ?
10
00:03:09,299 --
- Bienvenue Chez Les Ch tis Welcome To The Sticks .en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Raphael, stop running, you are gonna fall!
2
00:00:58,800 --> 00:01:00,600
The car is far, we will be in trouble
3
00:01:05,200 --> 00:01:05,800
It's pretty, isn't it?
4
00:01:06,600 --> 00:01:07,000
I don't know...
5
00:01:07,500 --> 00:01:08,600
All of this seems complicated....
6
00:01:08,900 --> 00:01:10,300
No...; youâll see, it will change our life
7
00:01:11,100 --> 00:01:11,900
Right...
8
00:03:04,600 --> 00:03:06,500
Aaaa... we will be so happy in Cassi
9
00:03:07,700 --> 00:03:09,000
Because we are not happy here?
10
00:03:09,300 --> 0
- Welcome to the Sticks.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,170 --> 00:00:21,802
Rafael, prestani da trèiš, pašæeš!
2
00:00:21,898 --> 00:00:23,626
Ako se to desi, auto je predaleko, biæeš u nevolji.
3
00:00:28,043 --> 00:00:28,619
Lepo je ovde, zar ne?
4
00:00:29,388 --> 00:00:29,772
Ne znam...
5
00:00:30,252 --> 00:00:31,308
Sve mi to doðe komplikovano.
6
00:00:31,596 --> 00:00:32,940
Ma, ne! Videæeš, promeniæe nam se život.
7
00:00:33,709 --> 00:00:34,477
Ako ti tako kažeš.
8
00:02:22,693 --> 00:02:24,517
Ah... Kako æemo mi biti sreæni u Kasiu!
9
00:02:25,670 --> 00:02:26,918
Zašto, nismo sreæni gde smo?
10
- Welcome.To.The.Sticks.RETAiL.Slovenski .srt
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,440 --> 00:00:24,115
Raphael, stoj! Padel boš.
Nismo še pri avtu.
2
00:00:28,280 --> 00:00:30,635
Lepo, ne?
- Kaj pa vem...
3
00:00:30,800 --> 00:00:33,951
Prezapleteno je.
- Obrnili bomo nov list.
4
00:00:34,120 --> 00:00:36,076
Ãe ti tako praviÅ¡.
5
00:02:16,640 --> 00:02:19,234
DOBRODOÅ EL V ZAKOTJU
6
00:02:23,520 --> 00:02:25,829
V Cassisu bomo sreèni.
7
00:02:26,080 --> 00:02:28,992
V Salonu nismo bili?
- Seveda smo bili.
8
00:02:29,160 --> 00:02:31,549
Pa še morje bo.
9
00:02:32,880 --> 00:02:35,872
Ne dviguj, voziš.
- Slušalko imam.
10
00:02:36,040
- Welcome.to.the.Sticks.2008.x264.AC3-WA F.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,283 --> 00:00:23,939
Raphael, stop running, you are gonna fall !
2
00:00:24,149 --> 00:00:25,915
The car is far , we will be in trouble
3
00:00:30,553 --> 00:00:31,101
It's pretty, isn't it?
4
00:00:31,904 --> 00:00:32,372
I don't know...
5
00:00:32,862 --> 00:00:33,949
All of this seems complicated ....
6
00:00:34,221 --> 00:00:35,622
No...; You'll see , it will change our life
7
00:00:36,435 --> 00:00:37,245
Right...
8
00:01:40,283 --> 00:01:42,939
9
00:02:23,283 --> 00:02:24,939
10
00:02:26,283 --> 00:02:27,939
11
00:02:29,950 --> 00:02:31,832
- Welcome.to.the.Sticks.2008.BDRip.x264. AC3-WAF.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,108 --> 00:00:24,275
Ãà ôà åë, ÃÃ¥ òè÷à é,
ùå ïà äÃåø!
2
00:00:24,310 --> 00:00:29,650
Ãîëà òà å äà ëå÷å,
ïîñëå ùå ñêó÷à åì.
3
00:00:30,567 --> 00:00:32,692
Ãóáà âî Ã¥ Ãà ëè?
- ÃÃ¥ çÃà ì.
4
00:00:32,727 --> 00:00:36,400
Ãñè÷êî èçãëåæäà òîëêîâà ñëîæÃî.
- Ãîâà ùå ïðîìåÃè æèâîòà Ãè.
5
00:00:36,435 --> 00:00:40,817
Ãîì êà çâà ø.
6
00:02:23,233 --> 00:02:26,583
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ Ã'ÃÃ</b>
7
00:02:29,768 --> 00:02:32,817
Ãîëêî ùå ñìå ùà ñòëèâè â
- Bienvenue Chez Les Ch tis Welcome To The Sticks .DVDScr.Get24.pl.srt
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{130}Napisy by Wooster. Moje pierwsze, dlatego wybaczcie drobne pomy³ki :)
{1422}{1463}Raphael, nie biegnij bo siê przewrócisz!
{1469}{1513}Samochód jest daleko, zgubisz siê.
{1629}{1643}Jest cudownie, czy¿ nie?
{1663}{1674}Sama nie wiem...
{1687}{1714}Wszystko to jest takie skomplikowane ....
{1721}{1756}Nie...; Zobaczysz, to zmieni nasze ¿ycie
{1776}{1796}Tak...
{4614}{4661}aaaa... Bêdziemy tacy szczêÅliwi w Cassi
{4692}{4723}Bo tu wcale nie jesteÅmy?
{4732}{4762}OczywiÅcie, ¿e jesteÅmy!
{4772}{4812}Przynajmniej tu mamy morze
{4824}{4835}Tak¿e... Ho!
{4872}{4909}Nie odbieraj, bêdziemy mieli wypadek!
{4909}{4926}Wz