Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Weird Science by relevance:
Subtitles for Weird Science
keywords: weird, science, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, int, english,
original filename: Weird Science (1985) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:31,827
This is so beautiful.
2
00:00:31,898 --> 00:00:33,866
You know it, Gary.
3
00:00:36,736 --> 00:00:38,704
Look at her.
4
00:00:45,078 --> 00:00:49,014
Do you know
what I'd like to do?
5
00:00:49,082 --> 00:00:51,016
Shower with them.
6
00:00:51,084 --> 00:00:54,019
Then we hit
the city, baby,
7
00:00:54,087 --> 00:00:55,520
dead on,
8
00:00:55,588 --> 00:00:57,453
for a little drinks,
9
00:00:57,524 --> 00:01:00,049
a little nightlife,
dancing...
10
00:01:00,126 --> 00:01:01,354
Dancing.
11
00:01:01,428 --> 00:01:05,865
<i>We throw a huge
Subtitles for Weird Science
keywords: weird, science, 1985, 1, cd, portuguese, br, pb, mulher, nota, 1000, weirdscience,
original filename: Weird Science - 1985 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 01de43475c5ff64cdb41f89caf730cc1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,996 --> 00:00:29,089
Que maravilha!
2
00:00:30,233 --> 00:00:32,258
? mesmo, Gary.
3
00:00:33,903 --> 00:00:36,565
Olhe para ela.
4
00:00:42,496 --> 00:00:46,933
- Sabe o que eu gostaria de fazer?
- Tomar banho com elas?
5
00:00:47,100 --> 00:00:51,537
E depois... dar umas voltas com a
gatinha. lsso mesmo.
6
00:00:52,706 --> 00:00:56,301
Beber uns drinques,
sair na noite... dan?ar.
7
00:00:56,476 --> 00:01:00,708
- Dan?ar!
- Vamos dar uma grande festa!
8
00:01:00,881 --> 00:01:04,749
Com muitos convidados!
Muitas mulheres!
9
00:01:04,918 --> 00:01:07,682
Todas essas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,842 --> 00:00:32,141
This is so beautiful.
2
00:00:32,212 --> 00:00:34,203
You know it, Gary.
3
00:00:37,050 --> 00:00:39,041
Look at her.
4
00:00:45,392 --> 00:00:49,328
Do you know
what I'd like to do?
5
00:00:49,396 --> 00:00:51,330
Shower with them.
6
00:00:51,398 --> 00:00:54,333
Then we hit
the city, baby,
7
00:00:54,401 --> 00:00:55,834
dead on,
8
00:00:55,902 --> 00:00:57,767
for a little drinks,
9
00:00:57,838 --> 00:01:00,363
a little nightlife,
dancing--
10
00:01:00,440 --> 00:01:01,668
Dancing.
11
00:01:01,742 --> 00:01:06,179
We throw a huge part
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:31,827
????? ???? ?????
2
00:00:31,898 --> 00:00:33,866
?? ?????? ?????
3
00:00:36,736 --> 00:00:38,704
??????? ???.
4
00:00:45,078 --> 00:00:49,014
?????? ?? ?? ????? ?? ???? ???? ;
5
00:00:49,082 --> 00:00:51,016
?????? ?? ?????.
6
00:00:51,084 --> 00:00:54,019
???? ??????? ??????? ??? ??? ???? ???,
7
00:00:54,087 --> 00:00:55,520
???,
8
00:00:55,588 --> 00:00:57,453
??? ???? ???????,
9
00:00:57,524 --> 00:01:00,049
??? ???? ????????? ???,
??????????...
10
00:01:00,126 --> 00:01:01,354
??????????.
11
00:01:01,428 --> 00:01:05,865
<i>?? ?????????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,764 --> 00:00:17,029
Esto es una belleza.
2
00:00:17,100 --> 00:00:19,694
Tú lo has dicho, Gary.
3
00:00:20,771 --> 00:00:22,204
MÃrala.
4
00:00:29,880 --> 00:00:32,075
¿Sabes qué me gustarÃa hacer?
5
00:00:32,149 --> 00:00:35,744
- Ducharnos con ellas.
- Y luego...
6
00:00:35,819 --> 00:00:38,151
zas, ir a pasear a la ciudad, nene.
7
00:00:38,221 --> 00:00:40,155
Exactamente.
8
00:00:40,223 --> 00:00:44,023
Ir por unos tragos, a disfrutar
de la vida nocturna, a bailar.
9
00:00:44,094 --> 00:00:47,086
- A bailar.
- Hacer una fiesta enorme.
10
00:00:47,164 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: 29.97fps|/SubEdit b.3850 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{864}{963}This is so beautiful.
{965}{1025}You know it, Gary.
{1110}{1170}Look at her.
{1360}{1478}Do you know|what I'd like to do?
{1480}{1538}Shower with them.
{1540}{1628}Then we hit|the city, baby,
{1630}{1673}dead on,
{1675}{1731}for a little drinks,
{1733}{1809}a little nightlife,|dancing--
{1811}{1848}Dancing.
{1850}{1983}We throw a huge party,|I mean <i>huge</i> party--
{1985}{2061}Everybody's invited,|women everywhere.
{2061}{2147}All these girls,|they're all there.
{2149}{2219}Naked bodies everywhere.
{2221}{2255}Gary.
{2257}{2302}They'll k
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,528 --> 00:00:31,827
????? ???? ?????.
2
00:00:31,898 --> 00:00:33,866
?? ?????? ?????.
3
00:00:36,736 --> 00:00:38,704
??????? ???.
4
00:00:45,078 --> 00:00:49,014
?????? ?? ?? ????? ?? ???? ???? ;
5
00:00:49,082 --> 00:00:51,016
?????? ?? ?????.
6
00:00:51,084 --> 00:00:54,019
???? ??????? ??????? ??? ??? ???? ???.
7
00:00:54,087 --> 00:00:55,520
???,
8
00:00:55,588 --> 00:00:57,453
??? ???? ???????,
9
00:00:57,524 --> 00:01:00,049
??? ???? ????????? ???,
??????????...
10
00:01:00,126 --> 00:01:01,354
??????????.
11
00:01:01,428 --> 00:01:05,865
?? ??????????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,561 --> 00:00:31,860
Isto é tão lindo.
2
00:00:31,931 --> 00:00:33,922
E tu sabes
disso, Gary.
3
00:00:36,770 --> 00:00:38,761
Olha para ela.
4
00:00:45,111 --> 00:00:49,047
Sabes o que eu
gostava de fazer?
5
00:00:49,115 --> 00:00:51,049
Tomar um
duche com elas.
6
00:00:51,117 --> 00:00:54,052
Depois irÃamos curtir
para a cidade, querida,
7
00:00:54,120 --> 00:00:55,553
a curtir,
8
00:00:55,622 --> 00:00:57,487
algumas bebidas,
9
00:00:57,557 --> 00:01:00,082
viver a noite,
dançar...
10
00:01:00,160 --> 00:01:01,388
Dançar.
11
00:01:01,461 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:30:To jest piêkne.
00:00:34:Wiesz, Gary.
00:00:38:Spójrz na ni¹.
00:00:47:Wiesz co bym teraz chcia³ zrobiæ?
00:00:51:Wzi¹æ z ni¹ prysznic.
00:00:53:Potem wyskok na miasto,
00:00:56:zapomnij,
00:00:58:na ma³ego drinka,
00:00:59:nocne ¿ycie, balety--
00:01:02:balety.
00:01:03:Imprezka, cz³owieku, olbrzymia imprezka--
00:01:08:Kupa luda,| i kobitki.
00:01:10:Wszystkie laski te które tutaj s¹.
00:01:14:Wokó³ nagie cia³a.
00:01:15:Gary.
00:01:16:Wszyscy wiedz¹ kim jestem.
00:01:17:Co?
00:01:18:Nikt nas nie lubi.|Nikt.
00:01:20:Nie mo¿na chocia¿ pomarzyæ?
00:01:24:Wiemy jak jest naprawdê.
00:01:27:Musisz to od razu psuæ?
00:01:29:A co tam,
00:01:31
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
03:06:06,446 --> 03:06:09,745
This is so beautiful.
2
03:06:09,816 --> 03:06:11,807
You know it, Gary.
3
03:06:14,654 --> 03:06:16,645
Look at her.
4
03:06:22,996 --> 03:06:26,932
Do you know
what I'd like to do?
5
03:06:27,000 --> 03:06:28,934
Shower with them.
6
03:06:29,002 --> 03:06:31,937
Then we hit
the city, baby,
7
03:06:32,005 --> 03:06:33,438
dead on,
8
03:06:33,506 --> 03:06:35,371
for a little drinks,
9
03:06:35,442 --> 03:06:37,967
a little nightlife,
dancing--
10
03:06:38,044 --> 03:06:39,272
Dancing.
11
03:06:39,346 --> 03:06:43,783
We throw a huge part
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,842 --> 00:00:32,141
This is so beautiful.
2
00:00:32,212 --> 00:00:34,203
You know it, Gary.
3
00:00:37,050 --> 00:00:39,041
Look at her.
4
00:00:45,392 --> 00:00:49,328
Do you know
what I'd like to do?
5
00:00:49,396 --> 00:00:51,330
Shower with them.
6
00:00:51,398 --> 00:00:54,333
Then we hit
the city, baby,
7
00:00:54,401 --> 00:00:55,834
dead on,
8
00:00:55,902 --> 00:00:57,767
for a little drinks,
9
00:00:57,838 --> 00:01:00,363
a little nightlife,
dancing--
10
00:01:00,440 --> 00:01:01,668
Dancing.
11
00:01:01,742 --> 00:01:06,179
We throw a huge part
Subtitles for Weird Science
keywords: 1084, weird, science, 1985, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 10847-Weird_Science_(1985)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,900
Ce frumos.
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Stii Gary.
3
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
Uita-te la ea.
4
00:00:47,100 --> 00:00:51,000
Stii ce-as vrea sa fac?
5
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
Sa merg la dus cu ele.
6
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
Si apoi sa mergem in oras,
7
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
mai departe
8
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
sa bem ceva,
9
00:00:59,500 --> 00:01:02,000
putina viata de noapte,
sa dansam...
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,300
Sa dansam.
11
00:01:03,400 --> 00:01:07,800
Sa dam o petrecere grozava,
vreau sa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,900
Ce frumos.
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
ªtii Gary.
3
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
Uitã-te la ea.
4
00:00:47,100 --> 00:00:51,000
ªtii ce-aº vrea sã fac?
5
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
Sã merg la dus cu ele.
6
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
ªi apoi sã mergem în oraº,
7
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
mai departe
8
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
sã bem ceva,
9
00:00:59,500 --> 00:01:02,000
puþinã viaþa de noapte,
sã dansãm...
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,300
Sã dansãm.
11
00:01:03,400 --> 00:01:07,800
Sã dãm o petrecere g
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:30,300
Ce frumos.
2
00:00:30,200 --> 00:00:32,200
Stii Gary.
3
00:00:34,700 --> 00:00:36,700
Uita-te la ea.
4
00:00:42,800 --> 00:00:46,700
Stii ce-as vrea sa fac?
5
00:00:46,600 --> 00:00:48,500
Sa merg la dus cu ele.
6
00:00:48,500 --> 00:00:51,400
Si apoi sa mergem in oras,
7
00:00:51,400 --> 00:00:52,800
mai departe
8
00:00:52,800 --> 00:00:54,600
sa bem ceva,
9
00:00:54,700 --> 00:00:57,200
putina viata de noapte,
sa dansam...
10
00:00:57,200 --> 00:00:58,400
Sa dansam.
11
00:00:58,400 --> 00:01:02,800
Sa dam o petrecere grozava,
vreau sa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIV3 624x352 29.969fps 637.5 MB|/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{864}{961}ale to jest pi?kne
{965}{1025}racja, Gary
{1110}{1170}popatrz na ni?
{1360}{1476}wiesz,|co chcia?bym zrobi??
{1480}{1536}i?? z nimi pod prysznic
{1540}{1626}...i uderzamy na miasto
{1630}{1671}...i zrobione
{1675}{1729}par? drink?w
{1733}{1807}nocne ?ycie,|ta?ce...
{1811}{1846}...ta?ce...
{1850}{1981}robimy wielk? impr?,|oczywi?cie OGROMN? impr?
{1985}{2057}ka?dy jest zaproszony,|wsz?dzie kobietki
{2061}{2145}wszystkie te dziewczyny|s? w?a?nie tam
{2149}{2217}wsz?dzie nagie cia?a
{2221}{2253}Gary
{2257}{2300}poznaj? wtedy moje imi?
Subtitles for Weird Science
keywords: weird, science, 1985, 1, cd, polish, pl,
original filename: Weird Science - 1985 - 1CD - Polish - pl - 713a449e5dc37cd3a946b47e1c2545eb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{709}{779}To jest pi?kne.
{805}{870}Wiesz, Gary.
{901}{969}Sp?jrz na ni?.
{1106}{1198}Wiesz co bym teraz chcia? zrobi??
{1202}{1246}Wzi?? z ni? prysznic.
{1250}{1318}Potem wyskok na miasto,
{1322}{1366}zapomnij,
{1370}{1390}na ma?ego drinka,
{1394}{1462}nocne ?ycie, balety--
{1466}{1485}balety.
{1489}{1596}Imprezka, cz?owieku, olbrzymia imprezka--
{1609}{1653}Kupa luda,|i kobitki.
{1657}{1749}Wszystkie laski te kt?re tutaj s?.
{1753}{1773}Wok?? nagie cia?a.
{1777}{1797}Gary.
{1801}{1821}Wszyscy wiedz? kim jestem.
{1825}{1845}Co?
{1849}{1893}Nikt nas nie lubi.|Nikt.
{1897}{1984}Nie mo?na chocia? pomarzy??
{1993}{2061}Wiemy jak jest
Subtitles for Weird Science
keywords: weird, science, 1985, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Weird Science (1985) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,320 --> 00:00:29,356
Ãok güzel.
2
00:00:30,440 --> 00:00:32,396
Biliyor musun, Gary.
3
00:00:33,960 --> 00:00:36,474
Ãuna bak.
4
00:00:42,920 --> 00:00:47,152
- Ne yapmak isterdim biliyor musun?
- Onlarla yýkanmak.
5
00:00:47,320 --> 00:00:51,598
Sonra doðruca þehre.
6
00:00:52,680 --> 00:00:56,150
Biraz içki, azcýk gece hayatý
biraz dans.
7
00:00:56,320 --> 00:01:00,359
- Dans.
- Kocaman bir parti veririz, kocaman!
8
00:01:00,520 --> 00:01:04,229
Herkes davetli.
Her yer kadýn.
9
00:01:04,400 --> 00:01:07,039
Tüm bu kýzlar, hepsi orada.
10
00:01:07,200
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,912 --> 00:00:32,040
Wat is dit toch prachtig.
2
00:00:33,166 --> 00:00:35,209
Zeker weten, Gary.
3
00:00:36,836 --> 00:00:39,464
Kijk haar 's.
4
00:00:46,179 --> 00:00:50,600
Weet je wat ik zou willen?
- Met ze douchen.
5
00:00:50,767 --> 00:00:55,229
Dan... pats.
De stad in, baby. Vet.
6
00:00:56,355 --> 00:00:59,984
Beetje drank, beetje uitgaan,
beetje dansen.
7
00:01:00,151 --> 00:01:04,363
Dansen.
- We geven 'n enorm feest.
8
00:01:04,530 --> 00:01:08,409
Iedereen is welkom. Overal vrouwen.
9
00:01:08,576 --> 00:01:11,329
Al die meisjes zijn er.
10
00:01:11,4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:>>>>>>>>>>>>Mr. -bu-1<<<<<<<<<<<<
00:00:30:To jest pi?kne.
00:00:34:Wiesz, Gary.
00:00:38:Sp?jrz na ni?.
00:00:47:Wiesz co bym teraz chcia? zrobi??
00:00:51:Wzi?? z ni? prysznic.
00:00:53:Potem wyskok na miasto,
00:00:56:zapomnij,
00:00:58:na ma?ego drinka,
00:00:59:nocne ?ycie, balety--
00:01:02:balety.
00:01:03:Imprezka, cz?owieku, olbrzymia imprezka--
00:01:08:Kupa luda,| i kobitki.
00:01:10:Wszystkie laski te kt?re tutaj s?.
00:01:14:Wok?? nagie cia?a.
00:01:15:Gary.
00:01:16:Wszyscy wiedz? kim jestem.
00:01:17:Co?
00:01:18:Nikt nas nie lubi.|Nikt.
00:01:20:Nie mo?na chocia? pomarzy??
00:01:24:Wiemy jak jest naprawd?.
00:01:27:Musisz to od razu psu??
00:01:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 448x336 29.97fps 174.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{190}{324}Kate przyjecha?em najszybciej jak mog?em!|Co si? sta?o?
{328}{350}Co?
{354}{455}Dosta?em wiadomo?? w biurze,|by przyjecha? jak najszybciej.
{459}{574}Nie zostawia?am ci ?adnej wiadomo?ci.
{578}{612}Ty?
{616}{780}Nie kaza?em p?dzi?, tylko|przyjecha? najszybciej jak mo?liwe.
{784}{821}Powiedzia?e? ?e to nag?y wypadek?
{825}{932}Tak. Telewizor si? zepsu?.
{950}{988}Co?
{992}{1134}Jest d?wi?k, ale nie ma obrazu.|Podejrzewam, ?e to kineskop.
{1138}{1279}Tylko po to musia?em w panice p?dzi? do domu?
{1322}{1435}Przepraszam, ale to ja b?d?|panik
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,099 --> 00:00:16,099
VERTAALD DOOR FINGERWELDER
2
00:00:29,900 --> 00:00:32,600
Dit is zo mooi.
3
00:00:45,701 --> 00:00:47,801
Weet je wat ik nu zou willen doen?
4
00:00:48,302 --> 00:00:54,002
Lekker met ze in bad gaan.
-En dan heerlijk naar de stad...
5
00:00:56,003 --> 00:01:01,303
om te gaan drinken, lol maken, dansen.
-Dansen, ja.
6
00:01:01,504 --> 00:01:08,304
We maken er geen groot feest van, maar een megafeest!
Iedereen mag komen, overal vrouwen...
7
00:01:08,305 --> 00:01:14,105
al deze meiden zijn allemaal aanwezig,
overal naakte lichamen.
8
00:01:14,806 --> 00:
Subtitles for Weird Science
keywords: weird, science, 1994, 1, cd, czech, cs, pod, v, uda,
original filename: Weird Science - 1994 - 1CD - Czech - cs - a78152dd6327c318cf09aeb99040b7ce.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,760 --> 00:00:28,796
To je n?dhera.
2
00:00:29,880 --> 00:00:31,836
Tos trefil, Gary.
3
00:00:33,400 --> 00:00:35,914
Koukni se na ni.
4
00:00:42,360 --> 00:00:46,592
- V??, co bych r?d d?lal?
- Sprchoval se s nima.
5
00:00:46,760 --> 00:00:51,038
A pak... beng.
Vyr???me do m?sta, kot?. Tutovka.
6
00:00:52,120 --> 00:00:55,590
P?r pan?k?,
u??t si no?n?ho ?ivota, zatan?it si.
7
00:00:55,760 --> 00:00:59,799
- Zatan?it si.
- A pak obrovskej mejdan. Obrovskej!
8
00:00:59,960 --> 00:01:03,669
V?ichni jsou pozvan?.
V?ude sam? ?ensk?.
9
00:01:03,840 --> 00:01:06,479
Jsou t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,900
Ce frumos.
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
ªtii Gary.
3
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
Uitã-te la ea.
4
00:00:47,100 --> 00:00:51,000
ªtii ce-aº vrea sã fac?
5
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
Sã merg la dus cu ele.
6
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
ªi apoi sã mergem în oraº,
7
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
mai departe
8
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
sã bem ceva,
9
00:00:59,500 --> 00:01:02,000
puþinã viaþa de noapte,
sã dansãm...
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,300
Sã dansãm.
11
00:01:03,400 --> 00:01:07,800
Sã dãm o petrecere g
Subtitles for Weird Science
keywords: a, perfect, world:, evolution, down, to, science, 2004, 1, cd, bulgarian, bg, weird, 1985,
original filename: A Perfect World: Evolution Down to a Science - 2004 - 1CD - Bulgarian - bg - dbe41c15250c649112eaa635dfc84c3f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:28.84,00:00:32.14
???? ? ??????? ???????.
00:00:32.21,00:00:34.20
?? ?? ????, ????.
00:00:37.05,00:00:39.04
??? ?.
00:00:45.39,00:00:49.32
????? ?? ?????[br]??? ????? ?? ????????
00:00:49.39,00:00:51.33
?? ?? ??????? ? ???.
00:00:51.39,00:00:54.33
???? ????[br]??????? ? ?????,
00:00:54.40,00:00:55.83
????? ???,
00:00:55.90,00:00:57.76
?? ??????? ???????,
00:00:57.83,00:01:00.36
????? ????? ?????,[br]?????...
00:01:00.44,00:01:01.66
?????...
00:01:01.74,00:01:06.17
???? ???
Subtitles for Weird Science
keywords: 1356, weird, science, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 13563-Weird Science ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,900
Ce frumos.
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Stii Gary.
3
00:00:38,700 --> 00:00:40,700
Uita-te la ea.
4
00:00:47,100 --> 00:00:51,000
Stii ce-as vrea sa fac?
5
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
Sa merg la dus cu ele.
6
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
Si apoi sa mergem in oras,
7
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
mai departe
8
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
sa bem ceva,
9
00:00:59,500 --> 00:01:02,000
putina viata de noapte,
sa dansam...
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,300
Sa dansam.
11
00:01:03,400 --> 00:01:07,800
Sa dam o petrecere grozava,
vreau
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:27:To jest pi?kne.
00:00:31:Wiem.
00:00:37:Sp?jrz na ni?.
00:00:47:Wiesz co bym teraz chcia??
00:00:52:Wsp?lny prysznic.
00:00:54:Potem wyskok do miasta,
00:00:58:na ma?ego drinka,
00:01:00:nocne ?ycie, taniec.
00:01:01:Taniec.
00:01:03:Zabawa, cz?owieku, olbrzymia zabawa,
00:01:05:same kobitki.
00:01:07:Wszystkie laski kt?re tutaj s?.
00:01:11:Wsz?dzie na golasa.
00:01:14:Gary!
00:01:16:Co?
00:01:17:Nikt nas nie lubi.|Nikt.
00:01:20:Mog?by? chocia? pomarzy?.
00:01:25:Wiemy jak jest naprawd?.
00:01:28:Nie rujnuj naszych fantazji, dobra?
00:01:31:A wi?c,
00:01:33:jeste?my na szczycie, stary.
00:01:36:Popularni, wielbieni.
00:01:38:Studiowani.
00:01:43:Kiedy dym o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,099 --> 00:00:16,099
VERTAALD DOOR FINGERWELDER
2
00:00:29,900 --> 00:00:32,600
Dit is zo mooi.
3
00:00:45,701 --> 00:00:47,801
Weet je wat ik nu zou willen doen?
4
00:00:48,302 --> 00:00:54,002
Lekker met ze in bad gaan.
-En dan heerlijk naar de stad...
5
00:00:56,003 --> 00:01:01,303
om te gaan drinken, lol maken, dansen.
-Dansen, ja.
6
00:01:01,504 --> 00:01:08,304
We maken er geen groot feest van, maar een megafeest!
Iedereen mag komen, overal vrouwen...
7
00:01:08,305 --> 00:01:14,105
al deze meiden zijn allemaal aanwezig,
overal naakte lichamen.
8
00:01:14,806 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:30:To jest pi?kne.
00:00:34:Wiesz, Gary.
00:00:38:Sp?jrz na ni?.
00:00:47:Wiesz co bym teraz chcia? zrobi??
00:00:51:Wzi?? z ni? prysznic.
00:00:53:Potem wyskok na miasto,
00:00:56:zapomnij,
00:00:58:na ma?ego drinka,
00:00:59:nocne ?ycie, balety--
00:01:02:balety.
00:01:03:Imprezka, cz?owieku, olbrzymia imprezka--
00:01:08:Kupa luda,| i kobitki.
00:01:10:Wszystkie laski te kt?re tutaj s?.
00:01:14:Wok?? nagie cia?a.
00:01:15:Gary.
00:01:16:Wszyscy wiedz? kim jestem.
00:01:17:Co?
00:01:18:Nikt nas nie lubi.|Nikt.
00:01:20:Nie mo?na chocia? pomarzy??
00:01:24:Wiemy jak jest naprawd?.
00:01:27:Musisz to od razu psu??
00:01:29:A co tam,
00:01:31:Jeste?my na szczycie,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:27:To jest pi?kne.
00:00:31:Wiem.
00:00:37:Sp?jrz na ni?.
00:00:47:Wiesz co bym teraz chcia??
00:00:52:Wsp?lny prysznic.
00:00:54:Potem wyskok do miasta,
00:00:58:na ma?ego drinka,
00:01:00:nocne ?ycie, taniec.
00:01:01:Taniec.
00:01:03:Zabawa, cz?owieku, olbrzymia zabawa,
00:01:05:same kobitki.
00:01:07:Wszystkie laski kt?re tutaj s?.
00:01:11:Wsz?dzie na golasa.
00:01:14:Gary!
00:01:16:Co?
00:01:17:Nikt nas nie lubi.|Nikt.
00:01:20:Mog?by? chocia? pomarzy?.
00:01:25:Wiemy jak jest naprawd?.
00:01:28:Nie rujnuj naszych fantazji, dobra?
00:01:31:A wi?c,
00:01:33:jeste?my na szczycie, stary.
00:01:36:Popularni, wielbieni.
00:01:38:Studiowani.
00:01:43:Kiedy dym o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,900 --> 00:00:32,600
Dit is zo mooi.
2
00:00:45,701 --> 00:00:47,801
Weet je wat ik nu zou willen doen?
3
00:00:48,302 --> 00:00:54,002
Lekker met ze in bad gaan.
-En dan heerlijk naar de stad...
4
00:00:56,003 --> 00:01:01,303
om te gaan drinken, lol maken, dansen.
-Dansen, ja.
5
00:01:01,504 --> 00:01:08,304
We maken er geen groot feest van, maar een
megafeest! Iedereen mag komen, overal vrouwen...
6
00:01:08,305 --> 00:01:14,105
al deze meiden zijn allemaal aanwezig,
overal naakte lichamen.
7
00:01:14,806 --> 00:01:18,706
Gary?- Wat?
-Niemand ziet ons toch staan.
8
00:0
Subtitles for Weird Science
keywords: 1041, weird, science, 1985, na, fps, infinite, 42, 4, nfo, eng,
original filename: 10410-Weird_Science_(1985)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
Ãþ þÃ
Ãþ ÃñÃà Ãñ ÃÃÃñ ÃÃÃÃÃÃÃñ ÃÃÃÃÃÃÃñ Ãñ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃñ þÃ
Ãþ ÃñÃÃà Ãñ ÃÃÃÃÃñÃÃÃÃÃÃÃñÃñ ÃÃÃÃÃÃÃñ Ãñ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃñ þÃ
Ãþ ±±±ÃÃÃÃ
Subtitles for Weird Science
keywords: weird, science, 1985, 2, cd, portuguese, br, pb, mulher, nota, 1000, 1,
original filename: Weird Science - 1985 - 2CD - Portuguese-BR - pb - dcf2d486ad0967cdafbc8821439eadf3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,943 --> 00:00:06,538
Voc? nos d? licen?a
por um minuto, por favor?
2
00:00:06,713 --> 00:00:09,876
Claro, vamos esperar aqui.
3
00:00:24,198 --> 00:00:26,393
Eu acho que elas gostam de n?s.
4
00:00:26,567 --> 00:00:29,695
- Eu tamb?m acho.
- Vamos fundo?
5
00:00:29,837 --> 00:00:31,702
- E a Lisa?
- Ela disse para nos divertir.
6
00:00:31,839 --> 00:00:35,366
Vamos nos divertir com essas duas
e depois voltar para a Lisa.
7
00:00:35,542 --> 00:00:39,069
- Ou nos divertir com elas mais tarde.
- Boa id?ia.
8
00:00:39,246 --> 00:00:41,510
Mas n?o quero magoar a Lisa.
9
00
Subtitles for Weird Science
keywords: unecreaturedereve, 1, cd, weird, science, 1985, int, bit, fra,
original filename: unecreaturedereve-1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,623 --> 00:00:26,558
"Futures femmes d'intérieur
Mercredi 3h Salle 208"
2
00:00:29,763 --> 00:00:33,028
C'est tellement beau.
3
00:00:33,099 --> 00:00:35,693
Tu sais ça, Gary.
4
00:00:36,770 --> 00:00:38,203
Regarde-la.
5
00:00:45,879 --> 00:00:48,074
Tu sais
ce que j'aimerais faire?
6
00:00:48,148 --> 00:00:51,743
- Prendre une douche açvec elles.
- Après...
7
00:00:51,818 --> 00:00:54,150
boum, à nous la çville,
mon grand.
8
00:00:54,220 --> 00:00:56,154
T'as raison.
9
00:00:56,222 --> 00:01:00,022
Pour danser, prendre un çverre,
un peu de çvie nocturne.