Search Movie Subtitles results for weeds season 3 en by relevance:
- weeds.304.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.302.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.307.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.301.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.312.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.313.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.314.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.315.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.305.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.309.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.308.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.303.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.311.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.s03.subpack.dvdrip-rwd.nf o
- weeds.306.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.310.dvdrip-rwd.English.srt
15 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,037
<i>Previously on Weeds.</i>
2
00:00:04,120 --> 00:00:07,317
I got busted.
Head of campus security at Valley State.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,355
You just got jacked.
4
00:00:08,440 --> 00:00:10,032
Here. This is yours.
5
00:00:10,120 --> 00:00:13,078
If you need protection on campus,
just ask for me.
6
00:00:13,160 --> 00:00:15,469
You still owe me 150 G's, lady!
7
00:00:15,560 --> 00:00:18,552
How am I supposed to put food on my table
if you keep upping my debt?
8
00:00:18,640 --> 00:00:20,596
Get a fucking job.
9
00:00:21,080 --> 00:00:22,638
C
- Weeds.301.720p.sitv.VO.srt
- Weeds.301.hr.sitv.VO.srt
- Weeds.301.preair.sit.VO.srt
- Weeds.301.sfm.VO.srt
- Weeds.302.preair.sitv.VO.srt
- Weeds.303.preair.sitv.VO.srt
- Weeds.304.preair.sitv.VO.srt
- Weeds.305.720p.sit.VO.srt
- Weeds.305.hdtv.not.VO.srt
- Weeds.306.720p.sit.VO.srt
- Weeds.306.hdtv.not.EN.srt
- Weeds.306.hdtv.not.VO.srt
- Weeds.306.hr.sit.VO.srt
- Weeds.307.720p.sit.VO.srt
- Weeds.307.hdtv.not.VO.srt
- Weeds.308.720p.sit.srt
- Weeds.308.hdtv.xor.srt
- Weeds.309.720p.sit.VO.srt
- Weeds.309.hdtv.xor.VO.srt
- weeds.309.hr.cri.VO.srt
- Weeds.310.720p.sitv.VO.srt
- Weeds.310.hdtv.repack.xor.VO. srt
- Weeds.312.hdtv.not.srt
- Weeds.312.hr.cri.srt
- Weeds.313.720p.ctu.VO.srt
- Weeds.313.hdtv.xor.VO.srt
- Weeds.313.hr.2hd.VO.srt
- Weeds.314.720p.sit.VO.srt
- Weeds.314.hdtv.not.VO.srt
- weeds.s03e11.hdtv.xvid-xor.srt
- weeds.s03e13.hdtv.repack.xvid-xor. srt
- weeds.s03e15.hdtv.xvid-xor.srt
32 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,526
Weeds - Season 3 - Episode 6
Grasshopper
2
00:00:55,918 --> 00:00:58,483
Good morning.
you want huevos rancheros?
3
00:01:00,075 --> 00:01:01,753
Why are you cooking
without clothes?
4
00:01:02,019 --> 00:01:03,151
No I have underwear on.
5
00:01:03,257 --> 00:01:06,130
There's a cotton barrier between
my eggs and yours.
6
00:01:06,449 --> 00:01:08,988
Would you please take a walk
into the laundry room with me?
7
00:01:17,515 --> 00:01:19,985
Oh, please tell me there's
not a body in there.
8
00:01:28,084 --> 00:01:29,588
- Yowza.
- Heroin.
9
00:
- Weeds - 3x15 - Go.en.srt
- Weeds - 3x01 - Doing The Backstroke.en.srt
- Weeds - 3x04 - Sh t Highway.en.srt
- Weeds - 3x03 - The Brick Dance.en.srt
- Weeds - 3x07 - He Taught Me How To Drive By.en.srt
- Weeds - 3x14 - Protection.en.srt
- Weeds - 3x06 - Grasshopper.en.srt
- Weeds - 3x10 - Roy Till Called.en.srt
- Weeds - 3x09 - Release the Hounds.en.srt
- Weeds - 3x08 - The Two Mrs. Scottsons.en.srt
- Weeds - 3x12 - The Dark Time.en.srt
- Weeds - 3x13 - Risk.en.srt
- Weeds - 3x05 - Bill Sussman.en.srt
- Weeds - 3x11 - Cankles.en.srt
- Weeds - 3x02 - A Pool and His Money.en.srt
15 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,392 --> 00:00:02,121
<i>Previously on Weeds...</i>
2
00:00:02,414 --> 00:00:05,743
There are many safe and ethnically
diverse neighborhoods in Pitt*, Penn*.
3
00:00:05,843 --> 00:00:08,359
- Shane, who are you talking to?
- Dad.
4
00:00:11,537 --> 00:00:13,137
I need to rent your empty house.
5
00:00:13,435 --> 00:00:15,347
We need a grow house.
Can you deal with that?
6
00:00:15,787 --> 00:00:18,414
Hello... Eve Meriweather,
education coordinator,
7
00:00:18,516 --> 00:00:20,640
absolute truth ministries campus.
8
00:00:21,062 --> 00:00:22,489
The wrath of Doug.
9
00:
- Bones - 3x01 - The Widow's Son in the Windshield.en.srt
- Bones - 3x02 - Soccer Mom in the Mini-Van.en.srt
- Bones - 3x03 - Death in the Saddle.en.srt
- Bones - 3x04 - The Secret in the Soil.en.srt
- Bones - 3x05 - Mummy in the Maze.en.srt
- Bones - 3x06 - Intern in the Incinerator.en.srt
- Bones - 3x07 - Boy in the Time Capsule.en.srt
- Bones - 3x08 - The Knight on the Grid.en.srt
- Bones - 3x09 - The Santa in the Slush.en.srt
- Bones - 3x10 - The Man in the Mud.LOL.en.srt
- Bones - 3x11 - Player Under Pressure.HDTV.LOL.en.srt
- Bones - 3x12 - The Baby in the Bough.HDTV.en.srt
- Bones - 3x13 - The Verdict in the Story.HDTV.NoTV.en.srt
- Bones - 3x14 - The Wannabe in the Weeds.HDTV.0TV.en.srt
- Bones - 3x15 - The Pain in the Heart.HDTV.LOL.en.srt
15 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,595 --> 00:00:07,884
Okay, Dr. Brennan, Agent Booth.
2
00:00:08,012 --> 00:00:09,861
Together. A little closer.
3
00:00:11,054 --> 00:00:12,904
Okay, yeah, that's perfect.
4
00:00:13,048 --> 00:00:14,205
Beautiful.
5
00:00:14,306 --> 00:00:18,226
Now keeping your back straight,
I want you each to lean forward.
6
00:00:18,530 --> 00:00:19,617
No.
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,379
- Excuse me?
- Come on, Booth.
8
00:00:21,479 --> 00:00:23,940
I'm sure this is one of those
meaningless exercises
9
00:00:24,032 --> 00:00:27,080
meant to illustrate the importance
of supporting each other.
10
00:00:27,207 --> 00:00:29,120
We agreed to see
- Weeds.S03E06.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E12.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E02.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E13.HDTV.REPACK.XviD-XOR_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E04.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E09.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E08.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E05.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E11.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E14.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E03.PREAIR.DVDRip.XviD-Si TV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E15.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E10.HDTV.REPACK.XviD-X OR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E07.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HR.HDTV.XviD-SiTV_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HDTV.XviD-SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
17 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,060 --> 00:00:02,670
Yo 2,0
3
00:00:02,680 --> 00:00:03,750
impressive,huh?
4
00:00:03,760 --> 00:00:05,300
Your brotheris mad at me.
5
00:00:05,310 --> 00:00:06,730
I t ajestic summer school.
6
00:00:06,740 --> 00:00:10,050
Maybe you and ican solve a murder.
7
00:00:10,060 --> 00:00:12,060
Blood samplespoint to kyle and jill.
8
00:00:12,070 --> 00:00:14,350
Jill had an abortion!
9
00:00:15,190 --> 00:00:20,560
I'm settingin front of you documents which will honorably
discharge you from the united states
- Weeds.S03E08.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E09.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E10.HDTV.REPACK.XviD-X OR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E11.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E12.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E13.HDTV.REPACK.XviD-XOR_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E14.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E15.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HDTV.XviD-SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HR.HDTV.XviD-SiTV_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E02.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E03.PREAIR.DVDRip.XviD-Si TV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E04.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E05.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E06.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E07.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
17 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,160
Previously on <i>weeds...</i>
2
00:00:02,170 --> 00:00:04,200
that was a real nice brick dae.
3
00:00:05,270 --> 00:00:07,360
I left you a package in the garage.
4
00:00:07,370 --> 00:00:08,080
Heroin?
5
00:00:08,090 --> 00:00:09,350
We need these votes.
6
00:00:09,360 --> 00:00:10,800
I'm thinkinga golf membership.
7
00:00:10,810 --> 00:00:11,960
I don't play golf.
8
00:00:11,970 --> 00:00:14,010
What is ityou do play,celia?
9
00:00:14,020 --> 00:00:15,590
I play house.
10
00
- Weeds - 3x08 - The Two Mrs. Scottsons.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x14 - Protection.de.srt
- Weeds - 3x03 - The Brick Dance.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x06 - Grasshopper.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x02 - A Pool and His Money.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x07 - He Taught Me How To Drive By.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x05 - Bill Sussman.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x11 - Cankles.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x09 - Release the Hounds.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x04 - Sh t Highway.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x10 - Roy Till Called.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x13 - Risk.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x12 - The Dark Time.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x01 - Doing The Backstroke.HDTV.de.srt
- Weeds - 3x15 - Go.HDTV.de.srt
15 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,950 --> 00:01:49,950
Season 3 Episode 8
- The Two Mrs. Scottsons -
2
00:01:49,951 --> 00:01:53,151
Ãbersetzung: ! know u got souL
Anpassung: charlie°
3
00:01:53,152 --> 00:01:54,652
www.tv4user.de
4
00:02:04,240 --> 00:02:06,950
Also los Fundis, erzählen Sie.
5
00:02:09,270 --> 00:02:12,440
Ein Drachenflieger hat Scottson gefunden.
6
00:02:12,450 --> 00:02:17,290
Wir denken, er war in einem Abflussrohr, bis
ein Metallgitter bei einem Unwetter gebrochen ist.
7
00:02:17,870 --> 00:02:19,280
Und hoch kam Pete.
8
00:02:20,230 --> 00:02:22,040
Können Sie nicht etwas dagegen
- Weeds.S03E06.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E12.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E02.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E13.HDTV.REPACK.XviD-XOR_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E04.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E09.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E08.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E05.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E11.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E14.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E03.PREAIR.DVDRip.XviD-Si TV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E15.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E10.HDTV.REPACK.XviD-X OR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E07.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HR.HDTV.XviD-SiTV_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HDTV.XviD-SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
17 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,060 --> 00:00:02,670
Yo 2,0
3
00:00:02,680 --> 00:00:03,750
impressive,huh?
4
00:00:03,760 --> 00:00:05,300
Your brotheris mad at me.
5
00:00:05,310 --> 00:00:06,730
I t ajestic summer school.
6
00:00:06,740 --> 00:00:10,050
Maybe you and ican solve a murder.
7
00:00:10,060 --> 00:00:12,060
Blood samplespoint to kyle and jill.
8
00:00:12,070 --> 00:00:14,350
Jill had an abortion!
9
00:00:15,190 --> 00:00:20,560
I'm settingin front of you documents which will honorably
discharge you from the united states
- Weeds.S03E06.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E12.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E02.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E13.HDTV.REPACK.XviD-XOR_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E04.PREAIR.DVDRip.XviD -SiTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E09.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E08.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E05.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E11.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E14.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E03.PREAIR.DVDRip.XviD-Si TV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E15.HDTV.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E10.HDTV.REPACK.XviD-X OR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E07.HDTV.XviD-NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HR.HDTV.XviD-SiTV_ (ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Weeds.S03E01.HDTV.XviD-SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
17 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:01,060 --> 00:00:02,670
Yo 2,0
3
00:00:02,680 --> 00:00:03,750
impressive,huh?
4
00:00:03,760 --> 00:00:05,300
Your brotheris mad at me.
5
00:00:05,310 --> 00:00:06,730
I t ajestic summer school.
6
00:00:06,740 --> 00:00:10,050
Maybe you and ican solve a murder.
7
00:00:10,060 --> 00:00:12,060
Blood samplespoint to kyle and jill.
8
00:00:12,070 --> 00:00:14,350
Jill had an abortion!
9
00:00:15,190 --> 00:00:20,560
I'm settingin front of you documents which will honorably
discharge you from the united states
- weeds.314.dvdrip-rwd.srt
- weeds.302.dvdrip-rwd.srt
- weeds.310.dvdrip-rwd.srt
- weeds.305.dvdrip-rwd.srt
- weeds.308.dvdrip-rwd.srt
- weeds.312.dvdrip-rwd.srt
- weeds.311.dvdrip-rwd.srt
- weeds.304.dvdrip-rwd.srt
- weeds.301.dvdrip-rwd.srt
- weeds.313.dvdrip-rwd.srt
- weeds.303.dvdrip-rwd.srt
- weeds.309.dvdrip-rwd.srt
- weeds.307.dvdrip-rwd.srt
- weeds.315.dvdrip-rwd.srt
- weeds.306.dvdrip-rwd.srt
15 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,245
Previously on Weeds.
2
00:00:03,280 --> 00:00:06,272
- I've been shot.
- Are we sure this is the way to the hospital?
3
00:00:06,360 --> 00:00:10,273
We ain't going to no hospital.
We got our own guy, Dr. Tupelo.
4
00:00:10,360 --> 00:00:13,557
Dumb-name will know my wrath.
The wrath of Doug.
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,916
What kind of man tears a cross
off the roof of a church?
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,878
An impressive one, I'm guessing.
That's a big fucking cross.
7
00:00:20,920 --> 00:00:24,245
I need to rent your empty house.
We need a grow house
- weeds.304.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.314.dvdrip-rwd.srt
- weeds.302.dvdrip-rwd.srt
- weeds.310.dvdrip-rwd.srt
- weeds.305.dvdrip-rwd.srt
- weeds.302.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.307.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.308.dvdrip-rwd.srt
- weeds.301.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.312.dvdrip-rwd.srt
- weeds.311.dvdrip-rwd.srt
- weeds.312.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.304.dvdrip-rwd.srt
- weeds.313.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.314.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.301.dvdrip-rwd.srt
- weeds.315.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.305.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.309.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.308.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.303.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.313.dvdrip-rwd.srt
- weeds.311.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.303.dvdrip-rwd.srt
- weeds.s03.subpack.dvdrip-rwd.nf o
- weeds.309.dvdrip-rwd.srt
- weeds.307.dvdrip-rwd.srt
- weeds.315.dvdrip-rwd.srt
- weeds.306.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.310.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.306.dvdrip-rwd.srt
30 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,037
<i>Previously on Weeds.</i>
2
00:00:04,120 --> 00:00:07,317
I got busted.
Head of campus security at Valley State.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,355
You just got jacked.
4
00:00:08,440 --> 00:00:10,032
Here. This is yours.
5
00:00:10,120 --> 00:00:13,078
If you need protection on campus,
just ask for me.
6
00:00:13,160 --> 00:00:15,469
You still owe me 150 G's, lady!
7
00:00:15,560 --> 00:00:18,552
How am I supposed to put food on my table
if you keep upping my debt?
8
00:00:18,640 --> 00:00:20,596
Get a fucking job.
9
00:00:21,080 --> 00:00:22,638
C
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,860
Zuvor bei "Weeds"...
2
00:00:01,870 --> 00:00:03,150
Conrad, das ist Celia.
3
00:00:03,160 --> 00:00:05,450
Ich habe einen Scharzen gefickt ... Conrad.
4
00:00:05,460 --> 00:00:09,840
Nur eine Kleinigkeit um mich für all
deine Hilfe zu bedanken.
5
00:00:09,850 --> 00:00:12,070
Willkommen in ihrem neuen zuhause, Frau Hodes.
6
00:00:12,080 --> 00:00:14,950
Wir müssen es die ersten sechs Monate
auf die Firma laufen lassen.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,400
Ich dachte Dean sei weg aus deinem Leben.
8
00:00:16,410 --> 00:00:20,740
War er auch, bis dieser Voll
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,860
Zuvor bei "Weeds"...
2
00:00:01,870 --> 00:00:03,150
Conrad, das ist Celia.
3
00:00:03,160 --> 00:00:05,450
Ich habe einen Scharzen gefickt ... Conrad.
4
00:00:05,460 --> 00:00:09,840
Nur eine Kleinigkeit um mich für all
deine Hilfe zu bedanken.
5
00:00:09,850 --> 00:00:12,070
Willkommen in ihrem neuen zuhause, Frau Hodes.
6
00:00:12,080 --> 00:00:14,950
Wir müssen es die ersten sechs Monate
auf die Firma laufen lassen.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,400
Ich dachte Dean sei weg aus deinem Leben.
8
00:00:16,410 --> 00:00:20,740
War er auch, bis dieser Voll
- weeds.315.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.311.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.309.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.307.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.310.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.314.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.304.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.313.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.303.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.306.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.s03.subpack.dvdrip-rwd.nf o
- weeds.302.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.312.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.305.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.301.dvdrip-rwd.English.srt
- weeds.308.dvdrip-rwd.English.srt
15 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,280 --> 00:00:04,271
<i>Previously on Weeds.</i>
2
00:00:04,360 --> 00:00:07,511
There are many safe and ethnically diverse
neighbourhoods in Pittsburgh.
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,239
- Shane, who are you talking to?
- Dad.
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,718
I need to rent your empty house.
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,756
We need a grow house.
Can you deal with that?
6
00:00:16,840 --> 00:00:19,513
Hello, Eve Meriweather,
education coordinator,
7
00:00:19,600 --> 00:00:22,034
Absolute Truth Ministries campus.
8
00:00:22,120 --> 00:00:24,588
The wrath of Doug. It's coming.
9
00:00:24,680 --> 00:00:28,150
What kind of man tears a cross
o