Search Movie Subtitles results for weeds season 1 by relevance:
- weeds.101.hdtv-lok.iFIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.102.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.103.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.105.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.106.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.108.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.110.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E01.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.s01e01.hdtv.xvid- loki.sub
- Weeds.S01E02.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E02.hdtv.xvid- loki.sub
- Weeds.S01E03.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E03.hdtv.xvid- loki.sub
- Weeds.S01E04.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- weeds.s01e04.hdtv.xvid- tcm.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E05.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E06.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E07.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E07.hdtv.xvid- crimson.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E08.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E09.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- weeds.s01e09.hdtv.xvid- fqm.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E10.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
23 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1054}{1131}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1135}{1211}Tekstityksen päiväys: 10.10.2005.|Versionumero: 1.1
{1215}{1294}Suomennos: Viilu|Oikoluku: Lityanko
{2171}{2292}Weeds S01 E09 -|The Punishment Lighter
{2382}{2518}Hei. Kyllä, voit auttaa minua.|Lopeta katalogiesi lähettäminen.
{2534}{2663}Miksikö? Koska olen kuollut.|Aivan oikein. Judah Botwin on kuollut.
{2672}{2750}Kirjaa tieto koneelle ja lakkaa|lähettämästä tätä paskaa ruumiille.
{2776}{2857}Lupita, heitä pois kaikki|isälle tuleva roskaposti.
{2861}{2918}- Hyvä on, Silas.|- Huomenta.
{2922}{3001}- Menen Meganin luo tänään yöksi.|- Sopi
- Weeds.S1.hdtv-loki.VO.r ar
- Weeds.S1.DVDRip.Saints. VO.zip
- Weeds.S2.DVDRip.Topaz.V O.zip
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!;Ãs
â¡tâ¬Â?â2´cªâ@/¹45 weeds.101.hdtv-loki.VO.srtðšÂN§0ÃÃü6ÃÃà Ãhâiâ¢Â§CÃûö rNh"a4â¢nÃÃpjü®ôP~Grâñêç
eaÃúñH¤žÃâ£VDuÃâ¦,Ãâ¦Â·Ã²IüBÿ³ð¤ú Ãâõt$âº. '³ùÂp_žâà w¨ÃP Ãvèãü)OµÃÃê0ÃûÃr{ªâ¹Ã¨*kÃ¾ÃÆ.îÃZóü®)'çJ:©MÃr¼'.YóCW&ÃºÃŽà ½â9sŸY²/4 áÃâ¦;nmÃv|æ¤êÃã=öw¼CP7
/òêsÂÃÂüþÂâÃÃYÃUâ¡)X*¦9Ã¥xJâ¢|¡â°Ã©ÃÃêShO;"0Ã+dVIâ&Ãâºi]pÃâ w8¸z(m+üŸÃâÃÃ|¿£ÃÃâ³ûËPCÃÃÃËâ;eÃXÃ+£â_ÃÃeÃHÃ?·Râ°Â©Ã©Â±ÃW:Ãæò,yâ°â¢Ã ÃwWÿrd¾ÿÃÂn0£â ÃäEùâ{çâ¹â¬Â·Hâ ¤é]b
- Weeds.S01E03.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E05.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E07.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E06.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E02.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E10.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E01.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E08.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E04.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E09.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,103 --> 00:00:08,377
Wat voorafging:
2
00:00:08,583 --> 00:00:10,062
Je cheque werd niet geaccepteerd.
3
00:00:10,263 --> 00:00:12,060
Je rekening is leeg.
4
00:00:12,263 --> 00:00:13,457
U hebt me niet betaald vorige week.
5
00:00:13,663 --> 00:00:15,540
Ik ben blut.
- Ik ga regelen...
6
00:00:15,743 --> 00:00:16,971
dat we geld kunnen witwassen.
7
00:00:17,183 --> 00:00:19,538
Kan m'n dekmantel
uitgroeien tot m'n echte bedrijf?
8
00:00:19,743 --> 00:00:22,099
Succes. De kleinandel verrot.
9
00:00:22,304 --> 00:00:24,374
Als je wiet wilt poffen,
moet je iets achterlat
- weeds.s01e08.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e05.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e01.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e04.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e06.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e02.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e07.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e03.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e09.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e10.720p.blura y.x264-hv.srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,815 --> 00:00:04,901
Wat voorafging:
2
00:00:05,651 --> 00:00:08,024
Ik wil opslag.
3
00:00:09,697 --> 00:00:11,192
Alejandro kletst uit z'n nek.
4
00:00:11,408 --> 00:00:15,026
Hij kan z'n stuff niet meer kwijt
omdat jouw bazin het verkoopt.
5
00:00:15,245 --> 00:00:17,487
Hij schoot een poema
en schreef een gangsta-rap.
6
00:00:17,706 --> 00:00:19,699
Nu maakt hij terroristenvideo's.
7
00:00:19,917 --> 00:00:22,040
Ik heb kanker en moeraskoorts...
8
00:00:22,253 --> 00:00:24,922
en vanavond
wordt een van de twee genezen.
9
00:00:25,255 --> 00:00:26,963
Je hebt een ec
- weeds.s01e10.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e06.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e04.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e03.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e01.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e08.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e05.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e07.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e02.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e09.720p.blura y.x264-hv.srt
10 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,705 --> 00:00:03,950
Je bent knap.
2
00:00:04,165 --> 00:00:05,280
Wat voorafging:
3
00:00:05,500 --> 00:00:08,205
We hangen wat rond en worden high.
4
00:00:08,420 --> 00:00:10,746
Jij bent een idioot.
- Die aansteker was van papa.
5
00:00:10,965 --> 00:00:12,921
Die heb ik van hem gekregen.
- Ben je gek geworden?
6
00:00:14,009 --> 00:00:15,208
Geef me die rottas.
7
00:00:15,428 --> 00:00:18,298
Ik ben belazerd.
Door een agent van de Valley State.
8
00:00:18,597 --> 00:00:20,341
Je kan m'n bescherming
zeker goed gebruiken.
9
00:00:20,558 --> 00:00:22,017
Hij was zel
- Weeds.S01E01.HDTV.srt
- Weeds.S01E01.HDTV.XviD- LOKi.srt
- Weeds.S01E02 HDTV.XviD-LOKi.srt
3 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:03,800
Overtreding!
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,200
Scheids, ben je blind? Sukkel!
3
00:00:06,700 --> 00:00:11,100
Weet je? Je zou Shane en Silas
moeten aanmoedigen,
4
00:00:11,135 --> 00:00:13,200
om over Juda's dood te praten.
5
00:00:13,300 --> 00:00:15,665
Of je ontdekt ooit eens,
6
00:00:15,700 --> 00:00:17,400
dat je zit opgescheept met
twee disfunctionele volwassenen
7
00:00:19,300 --> 00:00:20,000
Shit!
8
00:00:21,400 --> 00:00:23,100
Hij liet haar wel verzorgd achter, niet?
9
00:00:23,300 --> 00:00:24,400
Ik hoorde dat er niets was.
10
00:00:2
- Weeds.S01E01.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E07.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E02.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E04.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E08.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E03.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E05.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E10.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E09.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E06.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
10 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,840 --> 00:01:11,512
Ik vind het heel belangrijk...
2
00:01:11,720 --> 00:01:15,030
dat we limonade
uit de drankautomaten halen...
3
00:01:15,240 --> 00:01:17,515
en vervangen door flesjes water...
4
00:01:17,720 --> 00:01:20,188
en natuurlijk gezoet vruchtensap.
5
00:01:20,520 --> 00:01:23,353
Bedoel je ook light-frisdrank?
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,233
Ik vind dat die moet blijven.
7
00:01:26,440 --> 00:01:29,273
Heel veel meisjes
letten op hun gewicht...
8
00:01:29,480 --> 00:01:32,199
De oudste zijn elf.
Die horen niet te lijnen.
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,039
V
- 01x01 - You Can't Miss the Bear.srt
- 01x04 - Fashion of the Christ.srt
- 01x05 - Lude Awakening.srt
- 01x06 - Dead In The Nethers.srt
- 01x03 - Good Shit Lollipop.srt
- 01x10 - The Godmother.srt
- 01x08 - The Punishment Light.srt
- 01x09 - The Punishment Lighter.srt
- 01x02 - Free Goat.srt
- 01x07 - Higher Education.srt
10 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,840 --> 00:01:11,512
Ik vind het heel belangrijk...
2
00:01:11,720 --> 00:01:15,030
dat we limonade
uit de drankautomaten halen...
3
00:01:15,240 --> 00:01:17,515
en vervangen door flesjes water...
4
00:01:17,720 --> 00:01:20,188
en natuurlijk gezoet vruchtensap.
5
00:01:20,520 --> 00:01:23,353
Bedoel je ook light-frisdrank?
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,233
Ik vind dat die moet blijven.
7
00:01:26,440 --> 00:01:29,273
Heel veel meisjes
letten op hun gewicht...
8
00:01:29,480 --> 00:01:32,199
De oudste zijn elf.
Die horen niet te lijnen.
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,039
V
- 01x05 - Lude Awakening.srt
- 01x06 - Dead In The Nethers.srt
- 01x09 - The Punishment Lighter.srt
- 01x04 - Fashion of the Christ.srt
- 01x03 - Good Shit Lollipop.srt
- 01x08 - The Punishment Light.srt
- 01x02 - Free Goat.srt
- 01x07 - Higher Education.srt
- 01x10 - The Godmother.srt
- 01x01 - You Can't Miss the Bear.srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,297 --> 00:01:36,525
Wat v oorafging:
2
00:01:36,737 --> 00:01:38,250
Oom Andy.
3
00:01:38,457 --> 00:01:41,529
Hoelang ben je van plan te blijven?
- Tot ik wat dingen besloten heb.
4
00:01:41,737 --> 00:01:43,011
Wat voor dingen?
- M'n leven
5
00:01:43,217 --> 00:01:45,936
Ik chat met m'n vriendin. Ze is doof.
6
00:01:46,137 --> 00:01:48,697
Dit meisje is een blijvertje.
Verpest het niet.
7
00:01:49,577 --> 00:01:52,614
Ik heb gelezen dat het doden
van kleine dieren...
8
00:01:52,817 --> 00:01:55,012
kan duiden op psychotisch gedrag.
9
00:01:55,377 --> 00:01:57,607
L
- Weeds.S01.Special.Subur ban.Shakedown.PDTV.XviD-FQM.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 576x432 29.97 fps 174.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/|Weeds.S01.Special.Suburban.Shakedown.PDTV.XviD-FQM
{1}{83}ZGODNIE|Z PLANEM
{103}{250}{Y:i}Któ¿ nie widzia³ takiego obrazka w prawie|ka¿dej wiosce, miasteczku czy mieÅcie w kraju?
{276}{441}{Y:i}Pobo¿nym ¿yczeniem ka¿dego z nas|jest dom, który mo¿emy nazwaæ w³asnym.
{550}{599}{Y:i}Ach, przedmieÅcia...
{607}{703}{Y:i}D³ugo trwa³o, nim sta³y siê|wa¿nym organem w ciele Ameryki.
{708}{828}{Y:i}Te sielankowe domostwa, platynowe blondynki|i rodzina na pierwszym miejscu.
{830}{902}{Y:i}Miejsce najwiêkszej|migracji Ameryki.
{929}{1052}JeÅli
- Weeds.S01E02.Free.Goat. HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E08.The.Punish ment.Light.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.The.Punish ment.Lighter.PROPER.HDTV.XviD-FQM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.Fashion.Of .The.Christ.HDTV.XviD-TCM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.The.Godmot her.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.Dead.In.Th e.Nethers.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.Pilot.You. Can't.Miss.The.Bear.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.Higher.Edu cation.PROPER.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.Good.Shit. Lollipop.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.Lude.Awake ning.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,633
<b>Anteriormente, em Weeds:</b>
2
00:00:03,134 --> 00:00:04,034
Falta!
3
00:00:04,208 --> 00:00:06,400
Rep, qual é o seu problema,
seu idiota?
4
00:00:06,946 --> 00:00:11,325
Sabe, você deveria estar encorajando
Shane e Silas
5
00:00:11,361 --> 00:00:13,429
a falar sobre a morte
do Judah,
6
00:00:13,516 --> 00:00:15,912
ou, se não, está olhando
para dois
7
00:00:15,994 --> 00:00:17,608
adultos problemáticos.
8
00:00:19,592 --> 00:00:20,285
Merda!
9
00:00:21,611 --> 00:00:23,398
Eu acho que ele a deixou
com muita grana.
10
00:00:23,515 -
- Weeds - 1x10 - The Godmother.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x02 - Free Goat.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x07 - Higher Education.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x05 - Lude Awakening.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x06 - Dead In The Nethers.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x08 - The Punishment Light.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x03 - Good Shit Lollipop.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x04 - Fashion of the Christ.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x09 - The Punishment Lighter.HDTV.ro.srt
- Weeds - 1x01 - You Can't Miss The Bear.HDTV.ro.srt
10 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,103
Eºti drãguþ.
2
00:00:02,196 --> 00:00:03,553
Ãn episoadele anterioare
din WEEDS:
3
00:00:03,925 --> 00:00:06,760
De obicei pierdem vremea,
fumãm câte-o pipã.
4
00:00:06,853 --> 00:00:08,153
Eºti un idiot ! Du-te naibii !
5
00:00:08,225 --> 00:00:10,275
A fost bricheta tatei !
Mi-a dat-o mie !
6
00:00:10,310 --> 00:00:11,589
Ce-i cu tine ?
7
00:00:12,429 --> 00:00:13,707
Dã-mi dracului geanta !
8
00:00:13,801 --> 00:00:16,893
Am fost þepuitã de un poliþist
din paza campusului Valley State.
9
00:00:16,939 --> 00:00:18,836
Vei avea nevoie
- Millennium.S01E13.Force.Majeure.DVDRip .AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Millennium.S01E14.The.Thin.White.Line. DVDRip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Millennium.S01E15.Sacrament.DVDRip.AC3 .XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E16.Covenant.DVDRip.AC3. XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E17.Walkabout.DVDRip.AC3 .XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E18.Lamentation.(1).DVDRip.AC3.XviD-SFM_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E19.Powers.Principalitie s.(2).DVDRip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E20.Broken.World.DVDRi p.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Millennium.S01E21.Maranatha.DVDRip.AC3. XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E22.Paper.Dove.(1).DVDRip.AC3.XviD-SFM_ (PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E01.Pilot.DVDRip.AC3.XviD -SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E02.Gehenna.DVDRip.AC3 .XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E03.Dead.Letters.DVDRi p.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Millennium.S01E04.The.Judge.DVDRip.A C3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E05.522666.DVDRip.AC3. XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E06.Kingdome.Come.DVDR ip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Millennium.S01E07.Blood.Relatives.DV DRip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Millennium.S01E08.The.Well-Worn.Lock .DVDRip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Millennium.S01E09.Wide.Open.DVDRip.A C3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E10.The.Wild.And.The.Inn ocent.DVDRip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E11.Weeds.DVDRip.AC3.XviD-S FM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium.S01E12.Loin.Like.A.Hunting. Flame.DVDRip.AC3.XviD-SFM_(PT-BR)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:14,280 --> 00:00:16,702
CEMIT?RIO FOREST GLEN
SEATTLE, WASHINGTON
2
00:00:46,057 --> 00:00:50,018
EM MEM?RIA JEFFREY ALLAN CORT
3
00:00:50,121 --> 00:00:53,864
Obrigada por vir.
Sou Greer, irm? do Jeff.
4
00:00:53,961 --> 00:00:58,053
Ray Bell. ?ramos amigos
na universidade.
5
00:00:58,922 --> 00:01:01,895
- Seus colegas acabaram de sair.
6
00:01:01,896 --> 00:01:04,868
- Eu os vi.
Vamos nos encontrar mais tarde.
7
00:01:06,121 --> 00:01:09,220
N?o posso imaginar a turma sem o Jeff.
8
00:01:09,897 -->
- Weeds - S01E03 - Good Sh#t Lollipop_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E04 - Fashion of the Christ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E05 - Lude Awakening_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E06 - Dead in the Nethers_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E07 - Higher Education_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E08 - The Punishment Light_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E09 - The Punishment Lighter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E10 - The Godmother_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E01 - You Can't Miss the Bear_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E02 - Free Goat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{143}{178}"Previously on" Weeds:
{182}{206}{y:i}Can you imagine?
{210}{292}Boy out jogging with his daddy.|Boom, daddy drop.
{296}{345}{y:i}If my husband died,|{y:i}I'd suck out, lift up...
{350}{388}{y:i}... and inject anything that moved.
{392}{424}{y:i}I heard there was nothing.
{428}{465}{y:i}I wonder how she's getting by.
{470}{509}{y:i}Drugs sell themselves, biscuit.
{513}{568}{y:i}Keep kids off drugs,|{y:i}cries the pot-dealing mom.
{572}{617}Gets you through the night,|good for you.
{621}{668}Can we have sex in your house?
{701}{729}Nice.
{734}{805}- Her husband's boning a tennis pro.|-
- Weeds.S01E08.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.HDTV.XviD- TCM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,124 --> 00:00:03,226
<i>Anteriormente em</i> Weeds:
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,257
Quero um aumento.
3
00:00:07,949 --> 00:00:09,875
O Alejandro é um monte de bosta.
4
00:00:09,876 --> 00:00:13,496
Porque não consegue vender,
quem a vende é a tua patroa.
5
00:00:13,531 --> 00:00:15,725
O Shane alvejou um puma,
compôs um <i>gangster rap.</i>
6
00:00:15,892 --> 00:00:17,894
Agora, faz filmes terroristas.
7
00:00:18,102 --> 00:00:20,230
<i>Tenho cancro e desejo</i>
<i>de dormir com um negro,</i>
8
- Weeds - 1x01 - You Can't Miss The Bear.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x02 - Free Goat.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x06 - Dead In The Nethers.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x04 - Fashion of the Christ.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x08 - The Punishment Light.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x05 - Lude Awakening.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x09 - The Punishment Lighter.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x10 - The Godmother.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x07 - Higher Education.DVD.SAiNTS.br.srt
- Weeds - 1x03 - Good Shit Lollipop.DVD.SAiNTS.br.srt
10 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,789 --> 00:00:05,662
<b>WEEDS
Episódio 1
"Pilot"</b>
2
00:00:05,662 --> 00:00:10,459
<b>Traduzido por:
Leco Cohen - Equipe SOSéries
Júlio - Equipe BESTSUB</b>
3
00:00:10,459 --> 00:00:15,256
<b>[Equipe SOSéries]
<> Equipe BESTSUB <></b>
4
00:00:15,256 --> 00:00:20,053
Resync:
ZaRcK
5
00:00:22,086 --> 00:00:24,658
<i>Caixinhas na encosta do morro,</i>
6
00:00:24,734 --> 00:00:27,382
<i>Caixinhas feitas de ticky-tacky,</i>
7
00:00:27,421 --> 00:00:29,838
<i>Caixinhas na encosta do morro,</i>
8
00:00:29,915 --> 00:00:32,141
<i>Caixinhas, todas iguais.</i>
9
00:00:32
- Weeds - 1x06 - Dead In The Nethers.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x09 - The Punishment Lighter.fr.srt
- Weeds - 1x08 - The Punishment Light.fr.srt
- Weeds - 1x07 - Higher Education.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x09 - The Punishment Lighter.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x05 - Lude Awakening.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x04 - Fashion of the Christ.fr.srt
- Weeds - 1x05 - Lude Awakening.fr.srt
- Weeds - 1x01 - You Can't Miss The Bear.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x04 - Fashion of the Christ.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x10 - The Godmother.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x03 - Good Shit Lollipop.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x06 - Dead In The Nethers.fr.srt
- Weeds - 1x07 - Higher Education.fr.srt
- Weeds - 1x08 - The Punishment Light.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
- Weeds - 1x03 - Good Shit Lollipop.fr.srt
- Weeds - 1x01 - You Can't Miss The Bear.fr.srt
- Weeds - 1x10 - The Godmother.fr.srt
- Weeds - 1x02 - Free Goat.fr.srt
- Weeds - 1x02 - Free Goat.720p.BluRay.CtrlHD.fr.srt
10 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,049 --> 00:00:02,956
Précédemment dans Weeds...
2
00:00:03,439 --> 00:00:06,357
Mon thérapeute dit que je fais semblant
à cause de la mort de mon père.
3
00:00:07,021 --> 00:00:08,492
Tu viens de me traiter de dealer!
4
00:00:08,587 --> 00:00:09,346
Tu es un dealer!
5
00:00:09,488 --> 00:00:12,785
Je suis une mère a qui il arrive de distribuer
des produits illégaux
6
00:00:12,826 --> 00:00:16,958
via une fausse pâtisserie mise en place
par mon comptable à l'éthique douteuse.
7
00:00:17,029 --> 00:00:18,883
Mes petits vont bientôt partir, Nanc'.
8
00:00:18,982 -->
- Millennium [1x19] Powers, Principalities - Part 2 [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x18] Lamentation - Part 1 [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x11] Weeds [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x21] Maranatha [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x03] Dead Letters [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x08] The Well-Worn Lock [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x12] Loin Like a Hunting Flame [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x01] Pilot [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x13] Force Majeure [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x10] The Wild and the Innocent [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x15] Sacrament [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x20] Broken World [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x02] Gehenna [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x22] Paper Dove - Part 1 [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x16] Covenant [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x06] Kingdome Come [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x05] 522666 [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x04] The Judge [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x07] Blood Relatives [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x14] The Thin White Line [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x17] Walkabout [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Millennium [1x09] Wide Open [SFM]_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:36,395 --> 00:00:41,059
By Uriel and by Raziel...
2
00:00:41,167 --> 00:00:45,069
powers, principalities,
thrones and dominions...
3
00:00:45,171 --> 00:00:49,130
I bind and command you, stand.
4
00:00:51,210 --> 00:00:56,648
I, Sammiel,
bound by his will...
5
00:00:56,749 --> 00:00:59,912
command you... depart.
6
00:01:17,570 --> 00:01:19,629
Die, you son of a bitch.
7
00:02:44,623 --> 00:02:49,754
There's a summoner's circle on the floor.
The body is on an altar.
8
00:02:49,862 --> 00:02:51,853
Blood dra
- Weeds.S01E05.Lude.Awake ning.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.Dead.In.Th e.Nethers.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.Higher.Edu cation.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E08.The.Punish ment.Light.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.The.Punish ment.Lighter.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.The.Godmot her.iNTERNAL.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.You.Can't. Miss.The.Bear.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.Free.Goat. WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Weeds.S01E03.Good.Sh-#t .Lollipop.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.Fashion.Of .The.Christ.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,700
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,720 --> 00:00:02,898
<i>Previously on Weeds:</i>
2
00:00:03,064 --> 00:00:05,136
For my cover business,
what about a bakery?
3
00:00:05,304 --> 00:00:06,995
These will satisfy your munchies...
4
00:00:07,159 --> 00:00:09,428
...and give you a long-lasting,
all-body high.
5
00:00:09,592 --> 00:00:12,013
- I'm ready to take orders.
- Fuck it. I'll take it all.
6
00:00:12,184 --> 00:00:15,566
Last week's buy,
this week's buy, my ring, my Rover.
7
00:00:15,736 --> 00:00:17,907
You still short for all the shit
- Weeds.S01E08.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.HDTV.XviD- TCM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,124 --> 00:00:03,226
<i>Anteriormente em</i> Weeds:
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,257
Quero um aumento.
3
00:00:07,949 --> 00:00:09,875
O Alejandro é um monte de bosta.
4
00:00:09,876 --> 00:00:13,496
Porque não consegue vender,
quem a vende é a tua patroa.
5
00:00:13,531 --> 00:00:15,725
O Shane alvejou um puma,
compôs um <i>gangster rap.</i>
6
00:00:15,892 --> 00:00:17,894
Agora, faz filmes terroristas.
7
00:00:18,102 --> 00:00:20,230
<i>Tenho cancro e desejo</i>
<i>de dormir com um negro,</i>
8
There are more subtitles available for Weeds Season 1
Click here to view them