Search Movie Subtitles results for weeds s01e02 by relevance:
- weeds.101.hdtv-lok.iFIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.102.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.103.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.105.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.106.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.108.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- weeds.110.hdtv-loki.FIN .xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E01.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.s01e01.hdtv.xvid- loki.sub
- Weeds.S01E02.DVDRip.XviD-TOPA Z.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E02.hdtv.xvid-loki.s ub
- Weeds.S01E03.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E03.hdtv.xvid- loki.sub
- Weeds.S01E04.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- weeds.s01e04.hdtv.xvid- tcm.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E05.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E06.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E07.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E07.hdtv.xvid- crimson.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E08.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E09.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
- weeds.s01e09.hdtv.xvid- fqm.FIN.xvidsubs.com.sub
- Weeds.S01E10.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.FIN.xvidsubs.com.sub
23 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1054}{1131}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{1135}{1211}Tekstityksen päiväys: 10.10.2005.|Versionumero: 1.1
{1215}{1294}Suomennos: Viilu|Oikoluku: Lityanko
{2171}{2292}Weeds S01 E09 -|The Punishment Lighter
{2382}{2518}Hei. Kyllä, voit auttaa minua.|Lopeta katalogiesi lähettäminen.
{2534}{2663}Miksikö? Koska olen kuollut.|Aivan oikein. Judah Botwin on kuollut.
{2672}{2750}Kirjaa tieto koneelle ja lakkaa|lähettämästä tätä paskaa ruumiille.
{2776}{2857}Lupita, heitä pois kaikki|isälle tuleva roskaposti.
{2861}{2918}- Hyvä on, Silas.|- Huomenta.
{2922}{3001}- Menen Meganin luo tänään yöksi.|- Sopi
- Weeds.S01E02.Free.Goat.HDTV.X viD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E08.The.Punish ment.Light.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.The.Punish ment.Lighter.PROPER.HDTV.XviD-FQM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.Fashion.Of .The.Christ.HDTV.XviD-TCM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.The.Godmot her.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.Dead.In.Th e.Nethers.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.Pilot.You. Can't.Miss.The.Bear.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.Higher.Edu cation.PROPER.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.Good.Shit. Lollipop.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.Lude.Awake ning.HDTV.XviD-LOKi (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,633
<b>Anteriormente, em Weeds:</b>
2
00:00:03,134 --> 00:00:04,034
Falta!
3
00:00:04,208 --> 00:00:06,400
Rep, qual é o seu problema,
seu idiota?
4
00:00:06,946 --> 00:00:11,325
Sabe, você deveria estar encorajando
Shane e Silas
5
00:00:11,361 --> 00:00:13,429
a falar sobre a morte
do Judah,
6
00:00:13,516 --> 00:00:15,912
ou, se não, está olhando
para dois
7
00:00:15,994 --> 00:00:17,608
adultos problemáticos.
8
00:00:19,592 --> 00:00:20,285
Merda!
9
00:00:21,611 --> 00:00:23,398
Eu acho que ele a deixou
com muita grana.
10
00:00:23,515 -
- Weeds - S01E03 - Good Sh#t Lollipop_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E04 - Fashion of the Christ_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E05 - Lude Awakening_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E06 - Dead in the Nethers_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E07 - Higher Education_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E08 - The Punishment Light_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E09 - The Punishment Lighter_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E10 - The Godmother_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E01 - You Can't Miss the Bear_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Weeds - S01E02 - Free Goat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{143}{178}"Previously on" Weeds:
{182}{206}{y:i}Can you imagine?
{210}{292}Boy out jogging with his daddy.|Boom, daddy drop.
{296}{345}{y:i}If my husband died,|{y:i}I'd suck out, lift up...
{350}{388}{y:i}... and inject anything that moved.
{392}{424}{y:i}I heard there was nothing.
{428}{465}{y:i}I wonder how she's getting by.
{470}{509}{y:i}Drugs sell themselves, biscuit.
{513}{568}{y:i}Keep kids off drugs,|{y:i}cries the pot-dealing mom.
{572}{617}Gets you through the night,|good for you.
{621}{668}Can we have sex in your house?
{701}{729}Nice.
{734}{805}- Her husband's boning a tennis pro.|-
- Weeds.S01E08.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.HDTV.XviD- TCM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.HDTV.XviD-LOKi_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,124 --> 00:00:03,226
<i>Anteriormente em</i> Weeds:
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,257
Quero um aumento.
3
00:00:07,949 --> 00:00:09,875
O Alejandro é um monte de bosta.
4
00:00:09,876 --> 00:00:13,496
Porque não consegue vender,
quem a vende é a tua patroa.
5
00:00:13,531 --> 00:00:15,725
O Shane alvejou um puma,
compôs um <i>gangster rap.</i>
6
00:00:15,892 --> 00:00:17,894
Agora, faz filmes terroristas.
7
00:00:18,102 --> 00:00:20,230
<i>Tenho cancro e desejo</i>
<i>de dormir com um negro,</i>
8
- 01x01 - You Can't Miss the Bear.srt
- 01x04 - Fashion of the Christ.srt
- 01x05 - Lude Awakening.srt
- 01x06 - Dead In The Nethers.srt
- 01x03 - Good Shit Lollipop.srt
- 01x10 - The Godmother.srt
- 01x08 - The Punishment Light.srt
- 01x09 - The Punishment Lighter.srt
- 01x02 - Free Goat.srt
- 01x07 - Higher Education.srt
10 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,840 --> 00:01:11,512
Ik vind het heel belangrijk...
2
00:01:11,720 --> 00:01:15,030
dat we limonade
uit de drankautomaten halen...
3
00:01:15,240 --> 00:01:17,515
en vervangen door flesjes water...
4
00:01:17,720 --> 00:01:20,188
en natuurlijk gezoet vruchtensap.
5
00:01:20,520 --> 00:01:23,353
Bedoel je ook light-frisdrank?
6
00:01:23,560 --> 00:01:26,233
Ik vind dat die moet blijven.
7
00:01:26,440 --> 00:01:29,273
Heel veel meisjes
letten op hun gewicht...
8
00:01:29,480 --> 00:01:32,199
De oudste zijn elf.
Die horen niet te lijnen.
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,039
V
- Weeds.S01E03.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E05.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E07.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E06.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E02.WS.DVDRip.XviD-S AiNTS.srt
- Weeds.S01E10.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E01.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E08.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E04.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E09.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,103 --> 00:00:08,377
Wat voorafging:
2
00:00:08,583 --> 00:00:10,062
Je cheque werd niet geaccepteerd.
3
00:00:10,263 --> 00:00:12,060
Je rekening is leeg.
4
00:00:12,263 --> 00:00:13,457
U hebt me niet betaald vorige week.
5
00:00:13,663 --> 00:00:15,540
Ik ben blut.
- Ik ga regelen...
6
00:00:15,743 --> 00:00:16,971
dat we geld kunnen witwassen.
7
00:00:17,183 --> 00:00:19,538
Kan m'n dekmantel
uitgroeien tot m'n echte bedrijf?
8
00:00:19,743 --> 00:00:22,099
Succes. De kleinandel verrot.
9
00:00:22,304 --> 00:00:24,374
Als je wiet wilt poffen,
moet je iets achterlat
- Weeds.S01E02.txt
- weeds.(3434197).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{75}movie info: XVID 640x360 25.0fps 233.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{145}{177}{y:i}W poprzednim odcinku:
{182}{203}Wyobra¿acie to sobie?
{208}{290}Ch³opcy biegaj¹ z ojcem, dobrze|siê bawi¹...i bum! Tato upada.
{294}{345}Gdyby mój m¹¿ pad³ trupem,|zaczê³abym braæ, wci¹gaæ...
{347}{386}i wstrzykiwaæ wszystko, co siê rusza.
{397}{431}S³ysza³am, ¿e nic|im nie zosta³o.
{436}{475}Zastanawia mnie,|jak sobie radzi.
{477}{518}Narkotyki sprzedaj¹ siê same.
{520}{575}"Nie dawaæ dzieciom narkotyków"|lamentuje mamusia, dilerka zio³a.
{580}{626}Ale jeÅli pomêczy to pani¹ w nocy,|to dobrze dla ciebie
{628}{686}Mo¿emy uprawiaæ seks|u pani w dom
- Weeds - 1x02 - Free goat.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,127 --> 00:00:04,033
Foul!
2
00:00:04,208 --> 00:00:06,400
Ref, what's the matter with your whistle!
3
00:00:06,946 --> 00:00:11,325
You know, you should really
be encouraging Shane and Silas
4
00:00:11,361 --> 00:00:13,429
to talk about Juda's death
5
00:00:13,516 --> 00:00:15,912
or, down the road, you're looking at two
6
00:00:15,994 --> 00:00:17,608
very dysfunctional adults.
7
00:00:19,592 --> 00:00:20,285
Shit!
8
00:00:21,611 --> 00:00:23,398
I guess he left her pretty well fixed.
9
00:00:23,515 --> 00:00:24,694
I heard there was nothing.
10
00:00:24,765 --> 00
- Weeds.S01E02.Free.Goat.WS.DVD Rip-SAiNTS.eng.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,880 --> 00:00:08,287
<i>Previously on Weeds:</i>
2
00:00:08,448 --> 00:00:09,396
<i>Can you imagine?</i>
3
00:00:09,568 --> 00:00:12,830
Boy out jogging with his daddy.
Boom, daddy drop.
4
00:00:12,992 --> 00:00:14,967
<i>If my husband died,
I'd suck out, lift up...</i>
5
00:00:15,136 --> 00:00:16,663
<i>...and inject anything that moved.</i>
6
00:00:16,832 --> 00:00:18,108
<i>I heard there was nothing.</i>
7
00:00:18,272 --> 00:00:19,766
<i>I wonder how she's getting by.</i>
8
00:00:19,936 --> 00:00:21,497
<i>Drugs sell themselves, biscuit.</i>
9
00:00:21,664 --> 00:00:
- weeds.s01e08.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e05.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e01.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e04.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e06.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e02.720p.bluray.x264 -hv.srt
- weeds.s01e07.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e03.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e09.720p.blura y.x264-hv.srt
- weeds.s01e10.720p.blura y.x264-hv.srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,815 --> 00:00:04,901
Wat voorafging:
2
00:00:05,651 --> 00:00:08,024
Ik wil opslag.
3
00:00:09,697 --> 00:00:11,192
Alejandro kletst uit z'n nek.
4
00:00:11,408 --> 00:00:15,026
Hij kan z'n stuff niet meer kwijt
omdat jouw bazin het verkoopt.
5
00:00:15,245 --> 00:00:17,487
Hij schoot een poema
en schreef een gangsta-rap.
6
00:00:17,706 --> 00:00:19,699
Nu maakt hij terroristenvideo's.
7
00:00:19,917 --> 00:00:22,040
Ik heb kanker en moeraskoorts...
8
00:00:22,253 --> 00:00:24,922
en vanavond
wordt een van de twee genezen.
9
00:00:25,255 --> 00:00:26,963
Je hebt een ec
- Weeds.S01E04.Fashion.Of .The.Christ.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.You.Can't. Miss.The.Bear.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.Higher.Edu cation.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.Free.Goat.WS.DVD Rip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Weeds.S01E06.Dead.In.Th e.Nethers.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.The.Punish ment.Lighter.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E08.The.Punish ment.Light.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.Lude.Awake ning.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.The.Godmot her.iNTERNAL.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.Good.Sh-#t .Lollipop.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,700
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,720 --> 00:00:02,898
<i>Previously on Weeds:</i>
2
00:00:03,064 --> 00:00:05,136
For my cover business,
what about a bakery?
3
00:00:05,304 --> 00:00:06,995
These will satisfy your munchies...
4
00:00:07,159 --> 00:00:09,428
...and give you a long-lasting,
all-body high.
5
00:00:09,592 --> 00:00:12,013
- I'm ready to take orders.
- Fuck it. I'll take it all.
6
00:00:12,184 --> 00:00:15,566
Last week's buy,
this week's buy, my ring, my Rover.
7
00:00:15,736 --> 00:00:17,907
You still short for all the shit
- Weeds.S01E02.WS.DVDRip.XviD-S AiNTS.srt
- Weeds.S01E04.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E05.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E06.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E07.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E01.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E10.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E03.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E08.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- Weeds.S01E09.WS.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
10 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,560 --> 00:01:11,251
So I really think it's important...
2
00:01:11,417 --> 00:01:14,733
...that we remove all soft drinks
from the vending machines...
3
00:01:14,905 --> 00:01:17,207
...and replace them
with bottled water...
4
00:01:17,369 --> 00:01:19,889
...and naturally sweetened
fruit juice.
5
00:01:20,185 --> 00:01:23,054
Are you talking about diet soda too?
6
00:01:23,225 --> 00:01:25,942
Because I don't think we should
take away the diet soda.
7
00:01:26,105 --> 00:01:28,974
So many of our girls
are watching their weight....
8
00:01:29,145 --> 00:01:30,422
Our old
- Weeds.S01E01.You.Can't. Miss.The.Bear.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT- BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.Free.Goat.WS.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Weeds.S01E10.The.Godmot her.iNTERNAL.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.Dead.In.Th e.Nethers.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E08.The.Punish ment.Light.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.The.Punish ment.Lighter.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-B R)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.Good.Sh-#t .Lollipop.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.Higher.Edu cation.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.Fashion.Of .The.Christ.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.Lude.Awake ning.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:04,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,089 --> 00:00:05,662
<b>WEEDS
Episódio 1
"Pilot"</b>
2
00:00:05,662 --> 00:00:10,459
<b>Traduzido por:
Leco Cohen - Equipe SOSéries
Júlio - Equipe BESTSUB</b>
3
00:00:10,459 --> 00:00:15,256
<b>[Equipe SOSéries]
<> Equipe BESTSUB <></b>
4
00:00:15,256 --> 00:00:20,053
Resync:
ZaRcK
5
00:00:22,086 --> 00:00:24,658
<i>Caixinhas na encosta do morro,</i>
6
00:00:24,734 --> 00:00:27,382
<i>Caixinhas feitas de ticky-tacky,</i>
7
00:00:27,421 --> 00:00:29,838
<i>Caixinhas na encosta do morro,</i>
8
- Weeds.S01E08.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.HDTV.XviD-LOKi_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.HDTV.XviD- TCM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
4 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,128
<i>Anteriormente em</i> Weeds:
2
00:00:04,923 --> 00:00:06,841
- Est?o todos bem?
- Floco de neve?
3
00:00:07,008 --> 00:00:09,052
Est? em choque.
D?-lhe um estalo.
4
00:00:09,260 --> 00:00:11,554
- Que ? isto?
<i>- Espera-o uma multa</i>
5
00:00:11,763 --> 00:00:13,056
e um programa contra a droga.
6
00:00:13,223 --> 00:00:16,392
<i>Compus um</i> gangster rap <i>sobre</i>
<i>matar o Devon Rensler com uma fusca.</i>
7
00:00:16,601 --> 00:00:19,437
O terapeuta diz que me comporto
a
- Weeds.S01E05.Lude.Awake ning.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.Dead.In.Th e.Nethers.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.Higher.Edu cation.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E08.The.Punish ment.Light.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.The.Punish ment.Lighter.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.The.Godmot her.iNTERNAL.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.You.Can't. Miss.The.Bear.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.Free.Goat.WS.DVD Rip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Weeds.S01E03.Good.Sh-#t .Lollipop.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.Fashion.Of .The.Christ.WS.DVDRip-SAiNTS_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,700
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,720 --> 00:00:02,898
<i>Previously on Weeds:</i>
2
00:00:03,064 --> 00:00:05,136
For my cover business,
what about a bakery?
3
00:00:05,304 --> 00:00:06,995
These will satisfy your munchies...
4
00:00:07,159 --> 00:00:09,428
...and give you a long-lasting,
all-body high.
5
00:00:09,592 --> 00:00:12,013
- I'm ready to take orders.
- Fuck it. I'll take it all.
6
00:00:12,184 --> 00:00:15,566
Last week's buy,
this week's buy, my ring, my Rover.
7
00:00:15,736 --> 00:00:17,907
You still short for all the shit
- 01x05 - Lude Awakening.srt
- 01x06 - Dead In The Nethers.srt
- 01x09 - The Punishment Lighter.srt
- 01x04 - Fashion of the Christ.srt
- 01x03 - Good Shit Lollipop.srt
- 01x08 - The Punishment Light.srt
- 01x02 - Free Goat.srt
- 01x07 - Higher Education.srt
- 01x10 - The Godmother.srt
- 01x01 - You Can't Miss the Bear.srt
10 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,297 --> 00:01:36,525
Wat v oorafging:
2
00:01:36,737 --> 00:01:38,250
Oom Andy.
3
00:01:38,457 --> 00:01:41,529
Hoelang ben je van plan te blijven?
- Tot ik wat dingen besloten heb.
4
00:01:41,737 --> 00:01:43,011
Wat voor dingen?
- M'n leven
5
00:01:43,217 --> 00:01:45,936
Ik chat met m'n vriendin. Ze is doof.
6
00:01:46,137 --> 00:01:48,697
Dit meisje is een blijvertje.
Verpest het niet.
7
00:01:49,577 --> 00:01:52,614
Ik heb gelezen dat het doden
van kleine dieren...
8
00:01:52,817 --> 00:01:55,012
kan duiden op psychotisch gedrag.
9
00:01:55,377 --> 00:01:57,607
L
- Weeds.S01E08.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E05.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E03.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E04.HDTV.XviD- TCM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E07.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E10.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E06.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E01.HDTV.XviD- LOKi_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E09.HDTV.XviD- CRiMSON_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Weeds.S01E02.HDTV.XviD-LOKi_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,124 --> 00:00:03,226
<i>Anteriormente em</i> Weeds:
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,257
Quero um aumento.
3
00:00:07,949 --> 00:00:09,875
O Alejandro é um monte de bosta.
4
00:00:09,876 --> 00:00:13,496
Porque não consegue vender,
quem a vende é a tua patroa.
5
00:00:13,531 --> 00:00:15,725
O Shane alvejou um puma,
compôs um <i>gangster rap.</i>
6
00:00:15,892 --> 00:00:17,894
Agora, faz filmes terroristas.
7
00:00:18,102 --> 00:00:20,230
<i>Tenho cancro e desejo</i>
<i>de dormir com um negro,</i>
8
- Weeds.S01E02.Free.Goat.HDTV.X viD-LOKi.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,127 --> 00:00:04,033
Frispark!
2
00:00:04,208 --> 00:00:06,400
Domar'n, vad ?r det f?r fel p?
din visselpipa!
3
00:00:06,946 --> 00:00:11,325
Du borde verkligen uppmuntra
Shane och Silas
4
00:00:11,361 --> 00:00:13,429
till att prata om Judas d?d
5
00:00:13,516 --> 00:00:15,912
annars ?r risken att de kommer
utvecklas till tv?
6
00:00:15,994 --> 00:00:17,608
mycket st?rda vuxna.
7
00:00:19,592 --> 00:00:20,285
Shit!
8
00:00:21,611 --> 00:00:23,398
Antar att han l?mnade mycket efter sig.
9
00:00:23,515 --> 00:00:24,694
Jag h?rde att han inte l?mnade n?got.
10
00:00:
- Weeds.S01E02.hdtv.xvid-loki.s ub
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{61}Aiemmin tapahtunutta:
{94}{159}Mikä pilliäsi vaivaa?
{183}{313}Sinun pitäisi rohkaista Shanea ja|Silasta puhumaan Judahin kuolemasta.
{319}{429}Muuten seurauksena voi olla|kaksi häiriintynyttä aikuista.
{510}{585}- Judah taisi jättää hänelle kivan perinnön.|- Kuulin, että hänelle ei jäänyt mitään.
{591}{681}- Mitenhän hän tulee toimeen?|- Nancy, olit oikeassa. Tämä on laatutavaraa.
{697}{747}- Haluatko sinäkin?|- Osoittakaa vähän kunnioitusta.
{754}{819}Olen suurin tekijä|Agresticin yhteisössä.
{823}{888}Huumeet myyvät itsensä.|Et ole paskankaan arvoinen.
{892}{952}- Hänen miehensä pelehtii
- Weeds - S01E02 - Free Goat [YIFY].txt
1 file(s), added on: 2011-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{42}{Y:i}W poprzednim odcinku:
{72}{94}Faul!
{98}{150}Sêdzia, co jest|z twoim gwizdkiem!
{164}{269}Naprawdê powinnaŠzachêcaæ|Shane'a i Silasa
{269}{319}do rozmowy o Åmierci Judy.
{321}{379}Albo, zanim siê obejrzysz,|bêdziesz mieæ
{380}{419}dwóch bardzo|nieporadnych doros³ych.
{467}{483}Cholera!
{515}{558}Chyba zostawi³ j¹|dobrze ustawion¹.
{561}{589}S³ysza³am, ¿e nic|im nie zosta³o.
{591}{629}Zastanawia mnie,|jak sobie radzi.
{631}{692}Jezus, Nancy, nie ¿artowa³aÅ,|towar jest Åwietny.
{698}{720}Chce
There are more subtitles available for Weeds S01e02
Click here to view them