Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Waynes World by relevance:
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, fbm,
original filename: Waynes World (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,610 --> 00:00:30,489
Spend all day with us.
There are two - you heard me -
2
00:00:30,572 --> 00:00:34,493
two of everything
in every Noah's Arcade.
3
00:00:34,576 --> 00:00:39,331
That means two of Zantar,
Bay Wolf, Ninja Commando,
4
00:00:39,414 --> 00:00:41,375
Snake-azon, Psycho Chopper...
5
00:00:41,458 --> 00:00:43,502
It's good seeing you, Benjamin.
6
00:00:43,585 --> 00:00:46,213
You haven't been to Shakey's
for so long.
7
00:00:46,296 --> 00:00:48,090
Well, I've been real busy.
8
00:00:48,173 --> 00:00:51,051
It's two for you cos one won't do.
9
00:00:51,134 -
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, 1757,
original filename: Waynes World 2 (1993) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,736 --> 00:00:22,727
[ Wayne ]
Extreme close-up!
2
00:00:22,805 --> 00:00:26,206
[ Garth ]
Whoa!
3
00:00:26,275 --> 00:00:29,506
[ Wayne ]
Whoa!
4
00:00:29,578 --> 00:00:31,512
O.K.
All right.
5
00:00:31,580 --> 00:00:33,514
- Whew!
- All right.
6
00:00:33,582 --> 00:00:36,073
So here we are
in our new surroundings--
7
00:00:36,152 --> 00:00:37,585
The abandoned
Acme Doll factory
8
00:00:37,653 --> 00:00:39,086
in downtown
Aurora, Illinois.
9
00:00:39,155 --> 00:00:41,521
We now have
an official babe lair.
10
00:00:41,590 --> 00:00:43,524
This place is gonna
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{638}{684}Provedite èitav dan s nama.
{687}{772}U Noah's Arcade|od svake igre imamo po dvije.
{845}{942}Dva puta Zantar, dva puta|Zavijajuæi vuk, Nindja-komando,
{945}{991}Snake-azon, Ludi èoper...
{994}{1042}Drago mi je da te vidim,|Benjamine.
{1045}{1107}Dugo te nije bilo|kod Shakeyja.
{1110}{1152}Bio sam jako zauzet.
{1155}{1223}Dva za tebe|jer jedan nije dosta.
{1226}{1301}Ovaj tjedan, klinci mladji|od šest godina dobivaju...
{1304}{1402}Nova vrsta ljubimca!|...Zimzelenko lonèarija koja raste.
{1431}{1479}Jako su brzi.
{1508}{1585}Jednostavno. Ukopèajte i|prikljuèite utiènicu bilo èega.
{1588}{1616}Jednostavno.
{1619}{1695}.
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, english, en, fbm, eng,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - English - en - befda0e43ca8119cfaa790d95837cf87.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,610 --> 00:00:30,489
Spend all day with us.
There are two - you heard me -
2
00:00:30,572 --> 00:00:34,493
two of everything
in every Noah's Arcade.
3
00:00:34,576 --> 00:00:39,331
That means two of Zantar,
Bay Wolf, Ninja Commando,
4
00:00:39,414 --> 00:00:41,375
Snake-azon, Psycho Chopper...
5
00:00:41,458 --> 00:00:43,502
It's good seeing you, Benjamin.
6
00:00:43,585 --> 00:00:46,213
You haven't been to Shakey's
for so long.
7
00:00:46,296 --> 00:00:48,090
Well, I've been real busy.
8
00:00:48,173 --> 00:00:51,051
It's two for you cos one won't do.
9
00:00:51,134 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,800 --> 00:00:38,800
El auto se maneja bien.
2
00:00:39,300 --> 00:00:41,200
SÃ, realmente nunca habÃa
manejado a 140 kilómetros por hora...
3
00:00:41,235 --> 00:00:42,365
en Coldwater Canyon.
6
00:00:42,400 --> 00:00:43,365
Tú me dijiste
que lo manejara.
7
00:00:43,400 --> 00:00:45,100
Afortunadamente, traigo un par
de boxers limpios en la cajuela.
8
00:00:45,135 --> 00:00:46,365
Hola, ¿usted es Garland?
SÃ.
9
00:00:46,400 --> 00:00:48,100
¿Qué tenemos?
Janet Butler, 38...
10
00:00:48,300 --> 00:00:50,300
un conductor la encontró
a mitad del camino.
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:38:Ekstremalne zbli?enie!
00:00:41:? W I A T W A Y N E ' A 2
00:00:47:?wietnie.
00:00:52:Jeste?my w nowym miejscu,
00:00:54:W opuszczonej fabryce lalek|Acme w Aurora, Illinois.
00:00:58:- Mamy oficjalne gniazdko dla lasek.|- To miejsce b?dzie si? od nich roi?.
00:01:03:?al mi go?ci, kt?rzy ci?gle|mieszkaj? z rodzicami.
00:01:06:Pewnie ju? zauwa?yli?cie,|?e nadajemy dzi? nieco wcze?niej.
00:01:10:O tej porze leci zazwyczaj|"?wiat Ro?lin".
00:01:14:Ale oni nie chcieli|nadawa? o 10:30.
00:01:16:Ale uda?o si? zamieni? godzin? "?wiata Ro?lin"|z godzin? "?wiata Gotowania".
00:01:21:Chocia? na pocz?tku nie|chcieli si? zamieni?.
00:01:24:Na szcz??cie zdj?to program "Supremacja
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:16,500
<font color="#ffff00">www.1000fr.com present</font>
2
00:00:16,500 --> 00:00:36,800
<font color="#ffff00">Capture:FRM@FadeOut
Sync:FRM@LePetitPrince</font>
3
00:00:37,800 --> 00:00:38,800
Car handles nice.
4
00:00:39,300 --> 00:00:41,200
Yeah, I've actually never
driven 90 miles an hour
5
00:00:41,200 --> 00:00:42,400
on Coldwater
Canyon before.
6
00:00:42,400 --> 00:00:43,400
You told me
to step on it.
7
00:00:43,400 --> 00:00:45,100
Luckily, I have a fresh pair
of boxers in the trunk.
8
00:00:45,100 --> 00:00:46,400
Hi, Are you Garland?
Yes.
9
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, spanish, fbm, spa,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Spanish - es - baab55626d148c7156c9861084549efb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,298 --> 00:00:35,267
El Mundo Seg?n Wayne
2
00:00:35,869 --> 00:00:38,963
Eso quiere decir, dos Zantars,
dos Comando Ninjas...
3
00:00:39,205 --> 00:00:41,173
...dos elic?pteros diab?licos...
4
00:00:41,541 --> 00:00:45,272
Es bueno verte, Benjam?n.
Hace tiempo que no vienes.
5
00:00:45,845 --> 00:00:47,335
He estado muy ocupado.
6
00:00:47,580 --> 00:00:50,913
Dos para ti porque uno no ser?
suficiente...
7
00:00:51,117 --> 00:00:53,585
Esta semana, todos los ni?os ganan...
8
00:00:54,287 --> 00:00:56,187
Hay una nueva mascota.
Mascota Ch?a.
9
00:00:56,456 --> 00:00:58
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{909}{957}Ekstremalne zbli?enie!
{957}{1057}?WIAT WAYNE'A 2
{1124}{1172}Okej. ?wietnie.
{1172}{1268}Jeste?my w nowym miejscu,
{1268}{1364}W opuszczonej fabryce lalek Acme|w Aurora, Illinois.
{1364}{1464}- Mamy oficjalne gniazdko dla lasek.|- To miejsce b?dzie si? od nich roi?.
{1484}{1556}?al mi go?ci, kt?rzy ci?gle|mieszkaj? z rodzicami.
{1556}{1652}Pewnie ju? zauwa?yli?cie,|?e nadajemy dzi? nieco wcze?niej.
{1652}{1748}O tej porze leci zazwyczaj|"?wiat Ro?lin".
{1748}{1796}Ale oni nie chcieli nadawa? o 10:30.
{1796}{1896}Ale uda?o si? zamieni? godzin? "?wiata Ro?lin"|z godzin? "?wiata Gotowania".
{1916}{1964}Chocia? na pocz?tku nie chcie
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, czech, cz, wayne's,
original filename: Waynes World 2 - 1993 - 1CD - Czech - cz - dcbe161f5090a50752a6a8cde3ff7db8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{909}{969}Extr?mn? detail!
{1125}{1169}OK. V po??dku.
{1171}{1261}Dnes se nach?z?me|v nov?m prost?ed?,
{1263}{1359}v opu?t?n? tov?rn? na panenky Acme,|ve m?st? Aurora, st?t Illinois.
{1361}{1461}- Ofici?ln? hn?zdo l?sky.|- Bude to centr?ln? ko?k?rna.
{1463}{1550}V?s, kluci, co je?t? ?ijete|s rodi?i, je mi l?to.
{1552}{1637}Asi jste si v?imli, ?e dnes|ve?er jsme na programu d??v.
{1640}{1743}Touto dobou sledujete obvykle|na stanici Aurora Sv?t rostlin.
{1745}{1794}N?? vys?lac? ?as v 10:30 necht?li.
{1796}{1902}Ale p?emluvili jsme Sv?t rostlin,|aby si to vym?nil se Sv?tem va?en?.
{1904}{1961}Ti ov?em taky necht?li m?nit.
{1963
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, saphire, 97, 6, fps, 1, cd, divxfinland, org,
original filename: d73c285291b56c2b94ce8f354e6d4312.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{501}{610}Suomentajat: MasaK87, SuperMake|Austin 3:16, maza91, Zoni, Zath
{611}{676}Oikoluku: MasaK87
{1222}{1288}No niin. Täällä sitä ollaan|uusissa tiloissa, -
{1292}{1382}hylätyssä Acmen nukketehtaassa|Aurorassa, Illinoisissa.
{1386}{1501}- Tämä on virallinen beibilaari.|- Tästä tulee misukeskus.
{1506}{1573}Minua käy sääliksi vanhempiensa|luona asuvia.
{1577}{1661}No niin. Olette varmaan huomanneet että|olemme hiukan aikaisessa tänään.
{1665}{1759}Yleensä tähän aikaan Auroran|kaapelikanavalla katsotte Kasvimaailmaa.
{1763}{1819}He eivät halunneet meidän 22.30 aikaa, -
{1823}{1925}mutta saimme Kasvimaai
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{785}{}?WIAT WAYNE'A
{1000}{}To naprawd? ?wietna sprawa.
{1048}{}Nie by?o ci? w Shakey's od dawna.
{1120}{}By?em bardzo zaj?ty.
{1887}{}"?wiat Wayne'a! ?wiat Wayne'a!
{1935}{}?wietna zabawa!"
{2079}{}- ?wietnie.|- ?wietnie.
{2175}{}Ekstremalne zbli?enie.
{2414}{}- ?wietnie.|- ?wietnie.
{2462}{}A teraz czas na zadziwiaj?co ?wietne|odkrycia ?wiata Wayne'a.
{2582}{}Naszym go?ciem jest Ron Paxton.|Witamy w ?wiecie Wayne'a.
{2654}{}Dzi?ki, Wayne.
{2702}{}Jeste? wynalazc? Suck Kut.
{2774}{}Co to w?a?ciwie jest?
{2822}{}Suck Kut to rewolucja w dziedzinie|?cinania w?os?w.
{2894}{}C?? za zadziwiaj?co ?wietne odkrycie.
{2966}{}No tak.
{3134}{}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,000 --> 00:00:43,043
Leuk je te zien, Benjamin.
2
00:00:44,127 --> 00:00:46,748
Je bent lang niet
bij Shakey's geweest.
3
00:00:46,838 --> 00:00:48,629
Ik heb 't heel druk gehad.
4
00:00:48,715 --> 00:00:51,585
Je krijgt er twee,
want ??n is niet genoeg.
5
00:00:51,676 --> 00:00:54,842
Deze week krijgen kinderen
onder de zes, elke vijf...
6
00:00:54,929 --> 00:00:59,057
Er is een nieuw huisdier.
Chia Pet, het potje dat groeit...
7
00:01:00,226 --> 00:01:02,265
...ze zijn heel snel.
8
00:01:03,437 --> 00:01:06,687
...makkelijk. Doe de stekker er in.
Doe elke stekker er in.
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, saphire, 97, 6, fps, divxfinland, org,
original filename: Waynes.World.2.1993.1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentajat: MasaK87, SuperMake|Austin 3:16, maza91, Zoni, Zath
{611}{676}Oikoluku: MasaK87
{1222}{1288}No n
Subtitles for Waynes World
keywords: 1926, waynes, world, 1992, divx, schizo, hebrew,
original filename: 1926_Waynes.World.1992.DVDRip.AC3.DivX-SChiZO.Hebrew.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,298 --> 00:00:35,267
- òåìîå ùì ååéï -
2
00:00:35,869 --> 00:00:38,963
...ëåìì à ú ùðéäÃ, ñìçå ìé
...ùðééà ùì æðèà ø
3
00:00:39,205 --> 00:00:41,173
...äìé÷åôèø îèåøó...
4
00:00:41,541 --> 00:00:45,272
.èåá ìøà åú à åúê, áðâ'îéï
.ìà äééú áúåê ùéé÷é ëì-ëê äøáä æîï
5
00:00:45,845 --> 00:00:47,335
.åëï, äééúé îîù òñå÷
6
00:00:47,580 --> 00:00:50,913
÷ðå äëì áö'é÷
!ëé à çã ìà éñôé÷
7
00:00:51,117 --> 00:00:53,585
,ëì äùáåò, éìãéà îúçú ìâÃ
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Waynes World 2 (1993) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,100 --> 00:00:40,500
Yakýn çekim!
2
00:00:47,100 --> 00:00:48,800
OK. Tamam.
3
00:00:49,000 --> 00:00:52,600
Tamam. Ãþte buradayýz
yeni yerimizde,
4
00:00:52,900 --> 00:00:56,700
Illinois Aurora'da terkedilmiþ
bebek fabrikasýndayýz.
5
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
- Resmi yavru avlama yeri.
- Civciv merkezi.
6
00:01:01,200 --> 00:01:04,600
Hala ailesiyle yaþayan
siz erkeklere acýyorum.
7
00:01:04,900 --> 00:01:08,300
OK. Belki farkýna varmýþsýnýzdýr
bu gece erkenciyiz.
8
00:01:08,600 --> 00:01:12,700
Genelde, Aurora Kabloluda, bu saat'te
Bitki DünyasýnÃ
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, eng, 1, cd, 22, 7, wayne's,
original filename: waynes.world.(1992).eng.1cd.(227).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,500 --> 00:00:28,434
Spend all day with us.
2
00:00:28,502 --> 00:00:30,436
There are two--
pardon me--
3
00:00:30,504 --> 00:00:34,440
two of everything in
every Noah's arcade.
4
00:00:34,508 --> 00:00:36,361
That means
two of Zantar,
5
00:00:36,361 --> 00:00:36,884
That means
two of Zantar,
6
00:00:36,962 --> 00:00:40,454
Bay Wolf, Ninja Commando,
Snake-azon,
7
00:00:40,532 --> 00:00:41,464
Psycho Chopper...
8
00:00:41,533 --> 00:00:43,467
It's really good
seeing you, Benjamin.
9
00:00:43,535 --> 00:00:45,469
You haven't been into
Shakey's for so long.
10
00:
Subtitles for Waynes World
keywords: shark, 2006, 1, cd, english, en, s01e2, waynes, world, revenge, of, the, xor, smi, s01e22,
original filename: Shark - 2006 - 1CD - English - en - 0ce417334d7ff468f06bcedcdd0a5335.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<TITLE>Hanbange 3.0 - (C) Breadu Soft 2003</TITLE>
<STYLE TYPE="text/css">
<!--
P { margin-left:8pt; margin-right:8pt; margin-bottom:2pt;
margin-top:2pt; font-size:14pt; text-align:center;
font-family:????, Arial; font-weight:normal; color:white;
background-color:black; }
.KRCC { Name:?????; lang:ko-KR; SAMIType:CC; }
#STDPrn { Name:Standard Print; }
#LargePrn { Name:Large Print; font-size:20pt; }
#SmallPrn { Name:Small Print; font-size:10pt; }
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC Start=100><P Class=KRCC>
eviously onShark:
<SYNC Start=900><P Class=KRCC>
<SYNC Start=950><P Class=KRCC>
<i>Jenna Butler, 28,</i><br>
<i>motorist spotted her</i>
Subtitles for Waynes World
keywords: shark, 11, 2, 2006, s01e1, waynes, world, notv, s01e12,
original filename: Shark(112)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,800 --> 00:00:39,265
Tiene un buen andar.
2
00:00:39,300 --> 00:00:41,234
SÃ, en realidad nunca
he manejado a 140 km/h...
3
00:00:41,235 --> 00:00:42,351
...por Coldwater Canyon antes.
4
00:00:42,352 --> 00:00:43,399
Me dijiste que apretara el pedal.
5
00:00:43,400 --> 00:00:45,134
Por suerte, tengo unos
boxers limpios en el baúl.
6
00:00:45,135 --> 00:00:46,399
- Hola, ¿tú eres Garland?
- SÃ.
7
00:00:46,400 --> 00:00:48,299
- ¿Qué tenemos?
- Janet Butler, 28.
8
00:00:48,300 --> 00:00:50,334
Un automovilista la divisó
en el medio de la ruta.
9
00:00:50,335 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{778}{838}?WIAT WAYNE?A
{993}{1040}To naprawd? ?wietna sprawa.
{1041}{1101}Nie by?o ci? w Shakey's od dawna.
{1113}{1173}By?em bardzo zaj?ty.
{1880}{1927}?wiat Wayne'a!| ?wiat Wayne'a!
{1928}{1988}?wietna zabawa!
{2072}{2132}- ?wietnie.| - ?wietnie.
{2168}{2228}Ekstremalne zbli?enie.
{2407}{2454}- ?wietnie.| - ?wietnie.
{2455}{2515}A teraz czas na zadziwiaj?co ?wietne| odkrycia ?wiata Wayne'a.
{2575}{2635}Naszym go?ciem jest Ron Paxton.| Witamy w ?wiecie Wayne'a.
{2647}{2694}Dzi?ki, Wayne.
{2695}{2755}Jeste? wynalazc? Suck Kut.
{2767}{2814}Co to w?a?ciwie jest?
{2815}{2875}Suck Kut to rewolucja w dziedzinie| ?cinania w?os?w.
{2887}{294
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - fbadfa12905ec8dc8944a666f6870178.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{558}{618}www.titulky.com
{638}{685}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{687}{773}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{845}{943}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{945}{992}Snake-azon, Psycho Chopper...
{994}{1043}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1045}{1108}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1110}{1153}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1155}{1224}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1226}{1302}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1304}{1403}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1431}{1480}...jsou hrozn? rychl?.
{1508}{1586}...jednoduch?. Zastr?te sem z?str?ku,|z?str?ku od ?eho
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - ff75ed789f10c216087c2136eb85db74.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{10}25.000|www.titulky.com
{638}{685}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{687}{773}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{845}{943}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{945}{992}Snake-azon, Psycho Chopper...
{994}{1043}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1045}{1108}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1110}{1153}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1155}{1224}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1226}{1302}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1304}{1403}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1431}{1480}..jsou hrozn? rychl?.
{1508}{1586}..jednoduch?. Zastr?te sem z?str?ku,|z?str?ku od ?e
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz, wayne's,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - cf3846099a936df18861424e1b14d57c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{10}25.000
{638}{685}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{687}{773}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{845}{943}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{945}{992}Snake-azon, Psycho Chopper...
{994}{1043}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1045}{1108}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1110}{1153}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1155}{1224}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1226}{1302}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1304}{1403}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1431}{1480}..jsou hrozn? rychl?.
{1508}{1586}..jednoduch?. Zastr?te sem z?str?ku,|z?str?ku od ?ehokoliv.
{1588}
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World 2 - 1993 - 1CD - Czech - cz - f63917ec26064e6d65546ffd0f2355f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{909}{969}Extr?mn? detail!
{1125}{1169}OK. V po??dku.
{1171}{1261}Dnes se nach?z?me|v nov?m prost?ed?,
{1263}{1359}v opu?t?n? tov?rn? na panenky Acme,|ve m?st? Aurora, st?t Illinois.
{1361}{1461}- Ofici?ln? hn?zdo l?sky.|- Bude to centr?ln? ko?k?rna.
{1463}{1550}V?s, kluci, co je?t? ?ijete|s rodi?i, je mi l?to.
{1552}{1637}Asi jste si v?imli, ?e dnes|ve?er jsme na programu d??v.
{1640}{1743}Touto dobou sledujete obvykle|na stanici Aurora Sv?t rostlin.
{1745}{1794}N?? vys?lac? ?as v 10:30 necht?li.
{1796}{1902}Ale p?emluvili jsme Sv?t rostlin,|aby si to vym?nil se Sv?tem va?en?.
{1904}{1961}Ti ov?em taky necht?l
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,080 --> 00:00:38,469
Extreme close-up!
2
00:00:44,720 --> 00:00:46,472
Goed. Ok?.
3
00:00:46,560 --> 00:00:50,155
Ok?. Hier zijn we dan
in onze nieuwe omgeving,
4
00:00:50,240 --> 00:00:54,074
de verlaten Acme poppenfabriek
in het centrum van Aurora, Illinois.
5
00:00:54,160 --> 00:00:58,153
Een officieel stotenhol.
- Het wordt een wijvencentrum.
6
00:00:58,240 --> 00:01:01,710
Ik voel mee met jongens die
nog steeds bij hun ouders wonen.
7
00:01:01,800 --> 00:01:05,190
Goed. Je hebt waarschijnlijk gemerkt
dat we vanavond vroeg zijn.
8
00:01:05,320 --> 00:01:09,438
Normali
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, estonian, et,
original filename: Waynes World 2 - 1993 - 1CD - Estonian - et - e6f541e79425ad13691b107064247397.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,206 --> 00:00:41,291
L?hiv?te!
2
00:00:41,292 --> 00:00:44,092
WAYNE'I MAAILM 2
3
00:00:48,924 --> 00:00:50,759
OK, lahe.
4
00:00:50,926 --> 00:00:53,679
Nii, siin me siis oleme
oma uutes ruumides
5
00:00:53,846 --> 00:00:57,641
Aurora s?dalinnas paiknevas
endises tehasehoones.
6
00:00:57,808 --> 00:01:02,604
- Ametlik beibepesa.
- Sellest saab Tibide Keskus.
7
00:01:02,771 --> 00:01:05,524
Tunnen kaasa kuttidele,
kes endiselt oma vanemate juures elavad.
8
00:01:05,732 --> 00:01:09,236
OK, nagu m?rkasite,
oleme t?na ?htul varem eetris.
9
00:01:09,361 --> 00:01:13,365
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{959}{}Ekstremalne zbli?enie!
{1007}{}?WIAT WAYNE'A 2
{1174}{}Okej. ?wietnie.
{1222}{}Jeste?my w nowym miejscu,
{1318}{}W opuszczonej fabryce lalek Acme|w Aurora, Illinois.
{1414}{}- Mamy oficjalne gniazdko dla lasek.|- To miejsce b?dzie si? od nich roi?.
{1534}{}?al mi go?ci, kt?rzy ci?gle|mieszkaj? z rodzicami.
{1606}{}Pewnie ju? zauwa?yli?cie,|?e nadajemy dzi? nieco wcze?niej.
{1702}{}O tej porze leci zazwyczaj|"?wiat Ro?lin".
{1798}{}Ale oni nie chcieli nadawa? o 10:30.
{1846}{}Ale uda?o si? zamieni? godzin? "?wiata Ro?lin"|z godzin? "?wiata Gotowania".
{1966}{}Chocia? na pocz?tku nie chcieli si? zamieni?.
{2014}{}Na szcz??cie zdj?to
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - b81490c29fa42688a81ff56209657166.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{722}{782}www.titulky.com
{802}{860}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{863}{970}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{1060}{1183}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{1185}{1244}Snake-azon, Psycho Chopper...
{1247}{1308}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1310}{1389}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1392}{1445}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1448}{1534}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1537}{1632}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1634}{1758}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1793}{1854}..jsou hrozn? rychl?.
{1889}{1987}..jednoduch?. Zastr?te sem z?str?ku,|z?str?ku od ?
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World 2 - 1993 - 1CD - Czech - cz - d1b825f2fb3e1db34ce7bec7d948c670.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{136663}{136723}Extr?mn? detail!
{136879}{136923}OK. V po??dku.
{136925}{137015}Dnes se nach?z?me|v nov?m prost?ed?,
{137017}{137113}v opu?t?n? tov?rn? na panenky Acme,|ve m?st? Aurora, st?t Illinois.
{137115}{137215}- Ofici?ln? hn?zdo l?sky.|- Bude to centr?ln? ko?k?rna.
{137217}{137304}V?s, kluci, co je?t? ?ijete|s rodi?i, je mi l?to.
{137306}{137391}Asi jste si v?imli, ?e dnes|ve?er jsme na programu d??v.
{137394}{137497}Touto dobou sledujete obvykle|na stanici Aurora Sv?t rostlin.
{137499}{137548}N?? vys?lac? ?as v 10:30 necht?li.
{137550}{137656}Ale p?emluvili jsme Sv?t rostlin,|aby si to vym?nil se Sv?tem
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:27:/Sp?d? z nami ca?y dzie?.|W salonie gier Noaha.../
00:00:31:/mamy po dwa rodzaje z ka?dej gry.|? W I A T W A Y N E ' A
00:00:35:/Dwa: Zantar,|Bay Wolf, Ninja Commando,/
00:00:39:/Snake-azon,|Psycho Chopper.../
00:00:42:?wietnie ci? zn?w|widzie?, Benjamin.
00:00:44:Nie by?o ci? w Shakey's|od dawna.
00:00:46:By?em bardzo zaj?ty.
00:00:48:/Mamy dla was dwa,|bo jeden nie wystarczy./
00:00:51:/Przez ca?y tydzie? dzieciaki poni?ej|sz?stego roku dostan? pi?t?.../
00:00:54:/Nowe zwierz?tko.|Chia Pet, wyr?b, kt?ry ro?nie.../
00:01:00:/...bardzo szybkie.
00:01:03:/...proste. Wepnij|jak?kolwiek wtyczk?./
00:01:06:/Pro?cizna.
00:01:08:/...nawet dla klient?w|z Waukegan, Elgin i Au
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - 146a58d6b71074b4b9a14585f2a5ac1c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{4}www.titulky.com
{5}{105}Czech, ripped by Velvet Moon
{110}{210}?asov?n? upravil velkyvezir@email.cz
{802}{860}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{863}{970}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{1060}{1183}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{1185}{1244}Snake-azon, Psycho Chopper...
{1247}{1308}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1310}{1389}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1392}{1445}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1448}{1534}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1537}{1632}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1634}{1758}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1793}{1854}..j
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World 2 - 1993 - 1CD - Czech - cz - 8994a3970b1bb7bb82f63bf5162c14cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{829}{889}www.titulky.com
{909}{968}Extr?mn? detail!
{1125}{1168}OK. V po??dku.
{1171}{1260}Dnes se nach?z?me|v nov?m prost?ed?,
{1263}{1358}v opu?t?n? tov?rn? na panenky Acme,|ve m?st? Aurora, st?t Illinois.
{1361}{1460}- Ofici?ln? hn?zdo l?sky.|- Bude to centr?ln? ko?k?rna.
{1463}{1549}V?s, kluci, co je?t? ?ijete|s rodi?i, je mi l?to.
{1552}{1636}Asi jste si v?imli, ?e dnes|ve?er jsme na programu d??v.
{1639}{1742}Touto dobou sledujete obvykle|na stanici Aurora Sv?t rostlin.
{1745}{1793}N?? vys?lac? ?as v 10:30 necht?li.
{1796}{1901}Ale p?emluvili jsme Sv?t rostlin,|aby si to vym?nil se Sv?tem va?en?.
{1904}{1960}Ti ov?em taky necht?li m
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz, wayne's,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - 7b4d869f74018e9b471a3c044179e735.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{105}Czech, ripped by Velvet Moon
{110}{210}?asov?n? upravil velkyvezir@email.cz
{802}{860}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{863}{970}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{1060}{1183}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{1185}{1244}Snake-azon, Psycho Chopper...
{1247}{1308}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1310}{1389}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1392}{1445}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1448}{1534}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1537}{1632}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1634}{1758}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1793}{1854}..jsou hrozn? rychl?.
{18
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, estonian, et,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Estonian - et - 401709b06946e06fcd469c7000fcca2d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,066 --> 00:00:35,066
WAYNE'I MAAILM
2
00:00:42,167 --> 00:00:44,169
Tore sind j?lle n?ha, Benjamin.
3
00:00:44,169 --> 00:00:46,672
Sa pole nii ammu enam
Shakey's k?inud.
4
00:00:46,880 --> 00:00:48,590
Olen v?ga h?ivatud olnud.
5
00:00:51,677 --> 00:00:54,680
Sel n?dalal saavad k?ik
alla 6-aastased lapsed iga viienda...
6
00:00:54,972 --> 00:00:58,976
On uus koduloom.
Chia Pet, savikuju, mis kasvab...
7
00:01:00,269 --> 00:01:02,187
...nad on v?ga kiired.
8
00:01:03,480 --> 00:01:06,567
...lihtne. ?henda seinakontakti
ja l?kka pistik sisse.
9
00:01:06,859 --> 00:01:07
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{989}{}?WIAT WAYNE'A
{1258}{}To naprawd? ?wietna sprawa.
{1318}{}Nie by?o ci? w Shakey's od dawna.
{1408}{}By?em bardzo zaj?ty.
{2367}{}"?wiat Wayne'a! ?wiat Wayne'a!
{2427}{}?wietna zabawa!"
{2607}{}- ?wietnie.|- ?wietnie.
{2727}{}Ekstremalne zbli?enie.
{3026}{}- ?wietnie.|- ?wietnie.
{3086}{}A teraz czas na zadziwiaj?co ?wietne|odkrycia ?wiata Wayne'a.
{3236}{}Naszym go?ciem jest Ron Paxton.|Witamy w ?wiecie Wayne'a.
{3326}{}Dzi?ki, Wayne.
{3386}{}Jeste? wynalazc? Suck Kut.
{3476}{}Co to w?a?ciwie jest?
{3536}{}Suck Kut to rewolucja w dziedzinie|?cinania w?os?w.
{3626}{}C?? za zadziwiaj?co ?wietne odkrycie.
{3716}{}No tak.
{3926}{}
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World - 1992 - 1CD - Czech - cz - 31d2666525fa3c65c9876f98c4a0a1a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{638}{685}Z?sta?te s n?mi po cel? den.
{687}{773}V?echno je dvakr?t|v ka?d? Noemov? ark?d?.
{845}{943}To znamen? dvakr?t|Bay Wolf, Ninja Commando,
{945}{992}Snake-azon, Psycho Chopper...
{994}{1043}R?da t? zase vid?m, Benjamine.
{1045}{1108}U? jsi nebyl v Shakey p?kn? dlouho.
{1110}{1153}No, m?l jsem v??n? moc pr?ce.
{1155}{1224}Tob? dv?, proto?e jedna ti nesta??.
{1226}{1302}Cel? tento t?den dost?vaj?|d?cka do ?esti let ka?dou p?tou...
{1304}{1403}A tohle je nov? dom?c? mil??ek.|Chia Pet, keramika, co obr?st?...
{1431}{1480}...jsou hrozn? rychl?.
{1508}{1586}...jednoduch?. Zastr?te sem z?str?ku,|z?str?ku od ?
Subtitles for Waynes World
keywords: waynes, world, 2, 1993, 1, cd, czech, cz,
original filename: Waynes World 2 - 1993 - 1CD - Czech - cz - 1b0f88ebb81e975986b1d72ba4fbb1d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{829}{889}www.titulky.com
{909}{969}Extr?mn? detail!
{1171}{1261}Dnes se nach?z?me|v nov?m prost?ed?,
{1263}{1359}v opu?t?n? tov?rn? na panenky Acme,|ve m?st? Aurora, st?t Illinois.
{1361}{1461}- Ofici?ln? hn?zdo l?sky.|- Bude to centr?ln? ko?k?rna.
{1463}{1550}V?s, kluci, co je?t? ?ijete|s rodi?i, je mi l?to.
{1552}{1637}Asi jste si v?imli, ?e dnes|ve?er jsme na programu d??v.
{1640}{1743}Touto dobou sledujete obvykle|na stanici Aurora Sv?t rostlin.
{1745}{1794}N?? vys?lac? ?as v 10:30 necht?li.
{1796}{1902}Ale p?emluvili jsme Sv?t rostlin,|aby si to vym?nil se Sv?tem va?en?.
{1904}{1961}Ti ov?em taky necht?li m?nit.
{1963}{2072}Na?t?st?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{872}{929}Prim plan!
{1079}{1121}Bun. Ãn regulã.
{1123}{1209}Ãn regulã. Ne aflãm|în noul nostru mediu,
{1211}{1303}Fabrica de pãpuºi abandonatã Acme|din centrul Aurorei, lllinois.
{1305}{1401}- Un loc oficial de gagicãrealã.|- Va fi ultracentral.
{1403}{1486}Ãmi pare rãu pentru cei care încã|locuiesc cu pãrinþii.
{1488}{1570}Bine. Aþi remarcat probabil|cã am început emisiunea mai devreme.
{1573}{1672}De obicei, la ora asta, pe cablul|Aurora, urmãriþi Lumea Plantelor.
{1674}{1720}N-au vrut spaþiul nostru de la 10:30.
{1722}{1824}Dar i-
Subtitles for Waynes World
keywords: 1040, waynes, world, 1992, 1, wayne`s, cd,
original filename: 1040-sub_Waynes-World-1992_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://subtitrari.softnews.ro
{872}{929}Prim plan!
{1079}{1121}Bun. Ãn regulã.
{1123}{1209}Ãn regulã. Ne aflãm|în noul nostru mediu,
{1211}{1303}Fabrica de pãpuºi abandonatã Acme|din centrul Aurorei, lllinois.
{1305}{1401}- Un loc oficial de gagicãrealã.|- Va fi ultracentral.
{1403}{1486}Ãmi pare rãu pentru cei care încã|locuiesc cu pãrinþii.
{1488}{1570}Bine. Aþi remarcat probabil|cã am început emisiunea mai devreme.
{1573}{1672}De obicei, la ora asta, pe cablul|Aurora, urmãriþi Lumea Plantelor.
{1674}{1720}N-au vrut spaþiul nostru de la 10:30.
{1722}{1824}Dar i-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,684 --> 00:00:13,724
Dajmo, dekle! Dajmo, dekle!
2
00:01:15,039 --> 00:01:19,167
Kaj je narobe?
Bi mi rad kaj povedal?
3
00:01:19,878 --> 00:01:23,626
- Narazen bi morala.
- Kaj?! Zakaj?
4
00:01:23,715 --> 00:01:29,504
Ker pride èas,
ko mora vsak svojo pot.
5
00:01:29,596 --> 00:01:36,215
Jaz imam Waynestock,
ti pa kariero in producenta,
6
00:01:36,311 --> 00:01:40,973
mislim, da je èas,
da se zaèneva dobivati z drugimi.
7
00:01:43,318 --> 00:01:45,310
Noèem se dobivati z drugimi.
8
00:01:45,403 --> 00:01:48,321
- Pa Bobby?
- Kaj pa je z njim?
9
00:01:48,406 -->