Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Watch Movie by relevance:
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, 1990, 1, 04, 8, the, cheever, letters, 3, pitch, ticket, 9, opera, 05, movie, pick, visa, 7, bubble, boy, contest, wallet, 2, trip, part, 6, shoes, virgin, outing, watch, airport,
original filename: sub_Seinfeld-1990_10.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}15.000
{149}{203}- Ãncã nu i-a spus tatãlui ei?|- Nu, ar trebui sã-i spunem disearã.
{205}{251}- Cum adicã, "sã-i spunem"?|- Susan vrea sã fiu ºi eu acolo.
{253}{288}Ãl vezi prima datã pe tatãl ei?
{290}{354}- Da.|- O sã-i faci o impresie deosebitã...
{356}{395}...când o sã-i spui cã i-ai ars cabana.
{415}{450}Nu eu. Kramer.
{453}{503}Ce ironie. Gândeºte-te.
{505}{551}Tipul e amabil, îþi dã o cutie de|trabucuri fine...
{554}{575}- ªtiu ce s-a întâmplat.|- Nu, stai!
{578}{624}- Tu i le-ai dat lui Kramer.|- ªtiu.
{627}{689}ªi el a incendiat cabana omului...
{692}{743}...cu propriile sale trabucuri.
{751}{78
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, 1990, 1, 04, 8, the, cheever, letters, 3, pitch, ticket, 9, opera, 05, movie, pick, visa, 7, bubble, boy, contest, wallet, 2, trip, part, 6, shoes, virgin, outing, watch, airport,
original filename: 3151-sub_Seinfeld-1990_10.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}15.000
{149}{203}- Ãncã nu i-a spus tatãlui ei?|- Nu, ar trebui sã-i spunem disearã.
{205}{251}- Cum adicã, "sã-i spunem"?|- Susan vrea sã fiu ºi eu acolo.
{253}{288}Ãl vezi prima datã pe tatãl ei?
{290}{354}- Da.|- O sã-i faci o impresie deosebitã...
{356}{395}...când o sã-i spui cã i-ai ars cabana.
{415}{450}Nu eu. Kramer.
{453}{503}Ce ironie. Gândeºte-te.
{505}{551}Tipul e amabil, îþi dã o cutie de|trabucuri fine...
{554}{575}- ªtiu ce s-a întâmplat.|- Nu, stai!
{578}{624}- Tu i le-ai dat lui Kramer.|- ªtiu.
{627}{689}ªi el a incendiat cabana omului...
{692}{743}...cu propriile sale trabucuri.
{751}{78
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, sez, 4, river, 4x0, 7, the, bubble, boy, 1, 2, trip, 4x1, contest, 6, watch, 4x2, junior, mint, 8, cheever, letters, ticket, 5, wallet, airport, handicap, spot, movie, 3, pick, outing, pitch, smelly, car, 9, opera, pilot, shoes, implant, old, man, virgin, visa,
original filename: Seinfeld---SEZ4-DvdRip---RiVER.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,578 --> 00:00:06,411
Aþi sunat vre-odatã pe cineva ºi
aþi fost dezamãgit când a rãspuns?
2
00:00:06,581 --> 00:00:08,674
Vroiaþi cu robotul.
3
00:00:08,850 --> 00:00:10,147
Mereu sunteþi dezarmaþi.
4
00:00:10,318 --> 00:00:14,084
Aaaa, n-am ºtiu cã eºti acasã.
5
00:00:14,255 --> 00:00:18,919
Vroiam doar sã-þi las un mesaj
"Ãmi pare rãu, mi-e dor de tine'
6
00:00:19,127 --> 00:00:22,824
Deci sunt doi oameni care se urãsc,
nu vor sã-ºi vorbeascã...
7
00:00:23,097 --> 00:00:26,294
... ºi robotul e ca un aparat de
respiraþie artificialã pentru relaþie...
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, s, 4, vf, 4x1, 5, the, visa, 4x0, 7, bubble, boy, contest, 3, pick, 9, opera, wallet, 4x2, junior, mint, 6, watch, and, pitch, ticket, trip, pilot, handicap, spot, 8, cheever, letters, outing, smelly, car, shoes, implant, movie, old, man, virgin, airport,
original filename: Seinfeld.S4.DVDRip.VF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,932 --> 00:00:07,063
A quoi sert un avocat?
Pour moi, c'est le seul à connaître
2
00:00:07,304 --> 00:00:08,965
les lois de la nation.
3
00:00:09,306 --> 00:00:12,537
Nous jouons tous,
nous déplaçons nos pièces,
4
00:00:12,910 --> 00:00:15,606
mais en cas de pépin,
l'avocat est le seul
5
00:00:16,080 --> 00:00:19,049
à avoir lu le règlement
à l'intérieur de la boîte.
6
00:00:19,917 --> 00:00:22,112
Les avocats adorent dire
"Objection".
7
00:00:22,453 --> 00:00:23,943
"Objection!"
8
00:00:24,622 --> 00:00:27,056
"Objection, Votre Honneur..."
9
00:00:28,192 -
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, 1990, danish, s04e0, 3, 4, the, pitch, ticket, s04e03, s04e2, handicap, spot, s04e20, s04e1, 9, implant, s04e19, 8, old, man, s04e18, junior, mint, s04e21, trip, s04e02, smelly, car, s04e22, 6, watch, s04e06, airport, s04e12, contest, s04e11, pilot, s04e23, outing, s04e16, 7, bubble, boy, s04e07, cheever, letters, s04e08, shoes, s04e17, opera, s04e09, s04e01, 5, wallet, s04e05, pick, s04e13, movie, s04e15, virgin, s04e10, visa, s04e14,
original filename: Seinfeld1990-Danish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,048 --> 00:00:09,760
Forældre elsker at slæbe børnene
med til historiske seværdigheder.
2
00:00:09,927 --> 00:00:15,265
I Williamsburg er der
en "autentisk" smed.
3
00:00:15,432 --> 00:00:19,394
Med trekantet hat, knæbukser
og en Def Leppard-trøje...
4
00:00:21,104 --> 00:00:27,236
Jeg tog med til amishfolket.
De havde hverken bil eller tv.
5
00:00:27,402 --> 00:00:32,616
Men det havde jeg heller ikke!
Hele samfundet havde fået stuearrest.
6
00:00:32,783 --> 00:00:37,120
Sådan skulle de straffe børnene.
"Gå op på dit værelse."
7
00:00:37,287 --> 00:00:42,376
"Du t
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, sezonul, 4, 1990, 2, 3, 9, 7, fps, 4x0, 1, the, trip, opera, 4x1, airport, pitch, ticket, 4x2, pilot, contest, v, 6, watch, movie, 5, wallet, junior, mint, outing, 8, old, man, smelly, car, handicap, spot, virgin, pick, implant, bubble, boy, visa, cheever, letters, shoes,
original filename: 25063-Seinfeld_-_Sezonul_4_(1990)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,837
Mi se pare extraordinar
cum oamenii se mutã...
2
00:00:05,413 --> 00:00:07,643
...la mii de mile distanþã
în alt oraº.
3
00:00:07,815 --> 00:00:10,079
Nu se gândesc.
Se urcã într-un avion, boom.
4
00:00:10,251 --> 00:00:12,412
Au ajuns, acum locuiesc aici.
5
00:00:12,587 --> 00:00:14,578
Doar 1000 de mile...
Eu locuiesc acolo.
6
00:00:14,756 --> 00:00:17,691
Pionierilor le-a luat mulþi ani
sã traverseze þara.
7
00:00:17,859 --> 00:00:21,852
Acum oamenii cãlãtoresc mii de mile
doar pentru un sezon.
8
00:00:22,030 --> 00:00:24,055
Cred cã
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, 1990, 4, s04e0, 2, river, s04e02, 4x0, 1, the, trip, 9, opera, 4x1, airport, s04e1, s04e10, 3, pitch, ticket, s04e13, s04e2, s04e20, s04e14, 4x2, pilot, 7, s04e07, s04e17, repack, s04e21, contest, v, s04e09, 6, watch, movie, s04e19, 5, wallet, s04e11, s04e05, s04e22, junior, mint, s04e06, s04e03, s04e01, outing, 8, s04e08, s04e23, s04e15, old, man, smelly, car, handicap, spot, s04e12, virgin, pick, implant, s04e20v, v2, bubble, boy, visa, cheever, letters, s04e16, shoes, s04e18,
original filename: sub_Seinfeld-1990_4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,874 --> 00:00:05,808
Sãptâmana trecutã la Seinfeld.
2
00:00:05,976 --> 00:00:07,443
Da, sunt aici pentru audiþie.
3
00:00:07,611 --> 00:00:09,476
M-au sunat cei de la Tonight Show ºi vor...
4
00:00:09,647 --> 00:00:12,480
...sã fac emisiunea de pe 28.
îmi dau bilete gratis pentru L.A.
5
00:00:12,650 --> 00:00:14,049
- Vrei sã mergi?
- Bilet gratis?
6
00:00:14,218 --> 00:00:15,913
L-am putea cãuta pe Kramer.
7
00:00:16,086 --> 00:00:19,055
Am o intâlnire importantã.
Niºte oameni interesaþi de scenariul meu.
8
00:00:19,223 --> 00:00:20,952
- Foarte tânarã.
-
Subtitles for Watch Movie
keywords: seinfeld, 1990, 4, s04e0, 2, river, s04e02, 4x0, 1, the, trip, 9, opera, 4x1, airport, s04e1, s04e10, 3, pitch, ticket, s04e13, s04e2, s04e20, s04e14, 4x2, pilot, 7, s04e07, s04e17, repack, s04e21, contest, v, s04e09, 6, watch, movie, s04e19, 5, wallet, s04e11, s04e05, s04e22, junior, mint, s04e06, s04e03, s04e01, outing, 8, s04e08, s04e23, s04e15, old, man, smelly, car, handicap, spot, s04e12, virgin, pick, implant, s04e20v, v2, bubble, boy, visa, cheever, letters, s04e16, shoes, s04e18,
original filename: 3151-sub_Seinfeld-1990_4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,874 --> 00:00:05,808
Sãptâmana trecutã la Seinfeld.
2
00:00:05,976 --> 00:00:07,443
Da, sunt aici pentru audiþie.
3
00:00:07,611 --> 00:00:09,476
M-au sunat cei de la Tonight Show ºi vor...
4
00:00:09,647 --> 00:00:12,480
...sã fac emisiunea de pe 28.
îmi dau bilete gratis pentru L.A.
5
00:00:12,650 --> 00:00:14,049
- Vrei sã mergi?
- Bilet gratis?
6
00:00:14,218 --> 00:00:15,913
L-am putea cãuta pe Kramer.
7
00:00:16,086 --> 00:00:19,055
Am o intâlnire importantã.
Niºte oameni interesaþi de scenariul meu.
8
00:00:19,223 --> 00:00:20,952
- Foarte tânarã.
-