Search Movie Subtitles results for warning sign by relevance:
- Warning Sign_xvid-belos.cc.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,489 --> 00:02:39,993
[WOMAN ON P.A.]
DR. EARL, BACTERIOLOGY
HAS YOUR CULTURE READY.
2
00:02:39,993 --> 00:02:43,997
DR. EARL,
CONTACT BACTERIOLOGY.
3
00:03:05,218 --> 00:03:08,054
HERE YOU A
RE, DOCTOR.
4
00:03:08,304 --> 00:03:11,391
GOOD AFTERNOON, LOUIS.
5
00:03:12,892 --> 00:03:15,728
[AIR HISSING]
6
00:03:18,064 --> 00:03:21,534
[WOMAN ON P.A.]
DR. BLANCHARD,
CALL HISTOLOGY, PLEASE.
7
00:03:21,534 --> 00:03:25,572
ANIMAL MANAGEMENT GROUP,
PLEASE CALL HIGGINS
ON THE SEED.
8
00:03:34,380 --> 00:03:36,382
[BEEPS]
9
00:04:07,163 --> 00:04:11,451
[BEEPING]
10
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,457 --> 00:01:37,544
ZNAK UPOZORENJA
2
00:02:37,731 --> 00:02:42,611
Doktore Erl, bakteriologija
ima spremnu kulturu.
3
00:03:06,594 --> 00:03:08,388
Izvolite doktore.
4
00:03:09,555 --> 00:03:11,641
Dobar dan Luis.
5
00:03:19,565 --> 00:03:22,486
Doktor Bleneard,
histologija zove.
6
00:03:22,570 --> 00:03:27,198
Grupa za upravljanje životinjama
molimo vas da se javite na telefon.
7
00:04:49,575 --> 00:04:52,496
Ne mogu da vidim vaša lica.
Nije problem da otkopeate?
8
00:04:52,578 --> 00:04:55,998
Å to da ne, otpakujte se momci.
9
00:05:02,588 --> 00:05:04,381
Kaži
- Bleach - Within Temptation - Angels.ass
- Blue Submarine ?6 - Red Hot Chili Peppers - Otherside.ass
- Chaos Legion - Nightwish - Slepping Sun (Way to Oblivion).ass
- Final Fantasy IX - Nightwish - Come cover me.ass
- Final Fantasy IX - Nightwish - Ever Dream.ass
- FLCL - Moonspell - Perverse... almost religious, opium (Wings of Fire).ass
- Full Metal Panic - Nightwish - Wishmaster.ass
- Naruto - Limp Bizkit - My Generation (The new Genins).ass
- Naruto - Megaherz - 5 Marz, Eminem - Stan, U2 - One minute warning (Whisper of the Beast).ass
- Neon Genesis Evangelion - Nightwish - Dead Boys Poem.ass
- Neon Genesis Evangelion - Pain - Shut your mouth.ass
- Trigun - Limp Bizkit - Behind blue eyes.ass
- ...und dann kam Polly.srt
- Rurouni Kenshin - Linkin Park - In The End (Sign of the assassin).ass
- Vampire hunter D Bloodlust - Evanescence - Bring me to life.ass
- Wonderful days - Evanescence - Taking over me.ass
- X - Linkin Park - Numb [Caught in the undertow].ass
17 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
5 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.09 Beta
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Comic Sans MS,35,&H0033FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,5,5,15,204
Style: Pripev,Comic Sans MS,35,&H0066CC00,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5
- Warning.Sign.(1985).DVDRip.XviD -SAPHiRE.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2227}{2325}SYGNA£ OSTRZEGAWCZY
{3768}{3885}Doktorze Earl, bakteriologia|ma gotow¹ kulturê.
{4460}{4503}Proszê, doktorze.
{4531}{4581}Dzieñ dobry, Levis.
{4771}{4841}Doktorze Blanchard,|wzywa histologia.
{4843}{4954}Higgins z farmy morskiej|prosi o telefon.
{6929}{6999}Nie widaæ twarzy.|Mo¿ecie zdj¹æ przes³ony?
{7001}{7083}Dlaczego nie, ju¿ skoñczyliÅmy.
{7241}{7284}Wszyscy uÅmiech.
{7289}{7350}Stañcie bli¿ej siebie.
{8871}{8917}Kukurydziany mó¿d¿ek.
{8919}{8964}Ja Bob ty Dana.
{9015}{9058}Ja st¹d spadaæ.
{9327}{9384}Biochemia w porz¹dku.
{9399}{9469}Kultura tkankowa w porz¹dku.
{9471}{9516}Dobranoc wszystkim.
{
- Warning.Sign.(1985).DVDRip.XviD -SAPHiRE.txt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2227}{2325}SYGNA£ OSTRZEGAWCZY
{3768}{3885}Doktorze Earl, bakteriologia|ma gotow¹ kulturê.
{4460}{4503}Proszê, doktorze.
{4531}{4581}Dzieñ dobry, Levis.
{4771}{4841}Doktorze Blanchard,|wzywa histologia.
{4843}{4954}Higgins z farmy morskiej|prosi o telefon.
{6929}{6999}Nie widaæ twarzy.|Mo¿ecie zdj¹æ przes³ony?
{7001}{7083}Dlaczego nie, ju¿ skoñczyliÅmy.
{7241}{7284}Wszyscy uÅmiech.
{7289}{7350}Stañcie bli¿ej siebie.
{8871}{8917}Kukurydziany mó¿d¿ek.
{8919}{8964}Ja Bob ty Dana.
{9015}{9058}Ja st¹d spadaæ.
{9327}{9384}Biochemia w porz¹dku.
{9399}{9469}Kultura tkankowa w porz¹dku.
{9471}{9516}Dobranoc wszystkim.
{
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,457 --> 00:01:37,544
ZNAK UPOZORENJA
2
00:02:37,731 --> 00:02:42,611
Doktore Erl, bakteriologija
ima spremnu kulturu.
3
00:03:06,594 --> 00:03:08,388
Izvolite doktore.
4
00:03:09,555 --> 00:03:11,641
Dobar dan Luis.
5
00:03:19,565 --> 00:03:22,486
Doktor Bleneard,
histologija zove.
6
00:03:22,570 --> 00:03:27,198
Grupa za upravljanje životinjama
molimo vas da se javite na telefon.
7
00:04:49,575 --> 00:04:52,496
Ne mogu da vidim vaša lica.
Nije problem da otkopeate?
8
00:04:52,578 --> 00:04:55,998
Å to da ne, otpakujte se momci.
9
00:05:02,588 --> 00:05:04,381
Kaži