Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,439 --> 00:00:07,139
- PÃSÃRILE RÃZBOIULUI -
2
00:00:59,440 --> 00:01:02,647
Primãvara anului 1945,
cel de-al doilea rãzboi mondial
3
00:01:03,328 --> 00:01:06,499
Aliaþii mãrºãluiesc prin Europa, zdrobind
maºina de rãzboi nazistã,
4
00:01:06,500 --> 00:01:08,500
îndreptându-se spre Berlin.
5
00:01:11,625 --> 00:01:14,435
Dar, în timp ce rãzboiul se apropia
de final în Europa,
6
00:01:14,436 --> 00:01:16,436
el continua foarte violent în Pacific.
7
00:01:18,198 --> 00:01:22,607
Forþele americane ºi japoneze se înfruntau
pe calea aerului, a apei
8
00:01:22,608 --> 00:01:24,608
ºi terestru, pe câteva sute de
insuliþe