Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,495 --> 00:00:10,198
Pour la première fois de ta vie,
Wesley, tu as le contrôle.
2
00:00:47,256 --> 00:00:48,314
Tire.
3
00:01:00,003 --> 00:01:00,918
T'es folle.
4
00:01:48,630 --> 00:01:50,587
Bienvenue parmi nous.
5
00:02:02,240 --> 00:02:03,398
On appelle ça
6
00:02:03,640 --> 00:02:05,500
le métier à tisser du destin.
7
00:02:16,311 --> 00:02:17,603
Après ça,
8
00:02:18,700 --> 00:02:20,621
tu ne remettras jamais
les pieds ici.
9
00:02:20,861 --> 00:02:22,029
Pourquoi ça ?
10
00:02:22,662 --> 00:02:24,747
Parce que tu n'es qu'un apôtre.
11
00:02:2