Search Movie Subtitles results for Wanted(2008) by relevance:
- Hero.Wanted.2008.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARi SCO.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
3 x
67 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,408 --> 00:00:33,100
HELD GEZOCHT
2
00:01:56,516 --> 00:01:59,156
Hij zit in de bar. Wees voorzichtig.
- Begrepen.
3
00:02:03,525 --> 00:02:05,525
Daar.
4
00:02:14,941 --> 00:02:16,941
Eruit.
5
00:02:37,831 --> 00:02:39,831
Tijd om naar huis te gaan, vriend.
6
00:02:43,843 --> 00:02:47,083
Je zit hier al meer dan twee uur
en je hebt nog maar ??n drankje genomen.
7
00:02:48,812 --> 00:02:51,200
Ik heb hier betalende klanten
die een stoel zoeken.
8
00:03:01,457 --> 00:03:03,457
Een drankje is alles wat ik nodig heb.
9
00:03:07,840 --> 00:03:09,840
Ik ben iemand die vindi
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
- wanted.(3411097).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-09
Relevance
2 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,074
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
2
00:00:43,280 --> 00:00:46,795
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
3
00:00:47,640 --> 00:00:49,710
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
4
00:00:49,800 --> 00:00:52,155
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
5
00:00:53,400 --> 00:00:57,678
SE NUMEAU FRÃÃIA.
6
00:01:01,560 --> 00:01:04,597
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
7
00:01:06,880 --> 00:01:14,356
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãiascã!</i>
8
00:01:16,400 --> 00:01:19,278
<i>E aniversarea ºefei mele anorexice.</i>
9
00:01:20,520 --> 00:01:22,829
<i>Asta înseamnã
- Hero.Wanted.2008.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARi SCO.[eMulek.com.pl].txt
1 file(s), added on: 2008-07-02
Relevance
5 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{702}{758}KinoMania SubGroup przedstawia:
{762}{855}HERO WANTED
{865}{970}T?umaczenie ze s?uchu: d3s0l4ti0n|d3s0l4ti0n@o2.pl
{973}{1060}Korekta: mhkmf & Thorek19
{2034}{2113}Chyba sobie jaja robisz.
{2844}{2937}Siedzi w barze.|Uwa?aj jak wyjdzie.
{3020}{3080}Jest tam.
{3285}{3345}Wyskakuj.
{3672}{3752}Daj nam jeszcze jedn?...
{3839}{3921}Czas i?? do domu, kolego.
{3983}{4095}Siedzisz tu od ponad 2 godzin,|a zam?wi?e? tylko jedn? setk?.
{4098}{4188}Inni klienci te? chc? tu usi???.
{4405}{4514}Jedna setka, to wszystko,|czego mi by?o trzeba.
{4554}{4634}Jestem zaradnym kolesiem.
{4673}{4740}Spieprzaj st?d.
{4747}{4847}Id? gdzie? indziej|u
- [____].Hero.Wanted.2008.DVDRip.XviD.AC3. iNT-DEViSE.cd1.chs.srt
1 file(s), added on: 2008-07-02
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:12,000
??????????????????????????????
???????????????????chievwen
1
00:01:22,483 --> 00:01:23,609
???õ?????
2
00:01:56,450 --> 00:01:58,884
???????????????????????????????
3
00:02:03,691 --> 00:02:04,817
??????
4
00:02:14,802 --> 00:02:15,928
???????
5
00:02:30,418 --> 00:02:32,386
???????????????????
6
00:02:37,825 --> 00:02:39,417
?????????????????PAL???
7
00:02:43,464 --> 00:02:45,364
???????????????????????
8
00:02:45,466 --> 00:02:47,525
??????????????????????
9
00:02:48,870 --> 00:02:51,270
????????????????????????
10
00:03:01,515 --> 00:03:03,176
?????????????????
11
00:03:07,722 -
- Wanted [2008]DvDrip R5[Eng]-NikonXp.srt
1 file(s), added on: 2008-09-26
Relevance
5 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,342 --> 00:00:55,341
?????
???? ????? ?????????-diabloman
xi6@hotmail.com
www.arabcaf.com
2
00:01:06,541 --> 00:01:13,740
(??? ????? ???? ?? (????
??? ????? ????
3
00:01:15,840 --> 00:01:18,340
???? ??? ??? ????? ?????? ???????
4
00:01:20,040 --> 00:01:26,839
???? ???? ???? ??? ?? ?????? ??? ???????
???? ?????? ????? ???????? ????? ??????
5
00:01:30,840 --> 00:01:37,840
(????? ???? ???? ????? ??? (????
?? ???? ?????? ?? ???? ??? ???? ?? ?? ?????
6
00:01:43,640 --> 00:01:45,339
????? ?????? ??
???? ????????
7
00:01:46,639 --> 00:01:49,338
??? ??????? ??????
???? ????? ??????
- Hero.Wanted.2008.DVDRip.XviD.AC3.iNT-DEV iSE.CD1.srt
- Hero.Wanted.2008.DVDRip.XviD.AC3.iNT-DEV iSE.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,875 --> 00:00:33,948
HELD GEZOCHT
2
00:01:55,979 --> 00:01:59,619
Hij zit in de bar. Wees voorzichtig.
- Begrepen.
3
00:02:02,987 --> 00:02:05,571
Daar zo.
4
00:02:14,404 --> 00:02:16,558
Eruit.
5
00:02:37,292 --> 00:02:40,056
Tijd om naar huis te gaan, vriend.
6
00:02:43,304 --> 00:02:47,919
Je zit hier al meer dan twee uur
en je hebt nog maar ??n drankje genomen.
7
00:02:48,273 --> 00:02:51,856
Ik heb hier betalende klanten
die een stoel zoeken.
8
00:03:00,916 --> 00:03:04,998
Een drankje is alles wat ik nodig heb.
9
00:03:07,300 --> 00:03:11,247
Ik ben iemand die vi
- Wanted.2008.BluRayRip.XviD.AC3.PRoDJi.sr t
- wanted.(3407319).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-24
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:40,880 --> 00:00:43,280
Há mil anos...
2
00:00:44,600 --> 00:00:47,960
um clã de tecelões formou
uma sociedade secreta de assassinos.
3
00:00:48,960 --> 00:00:50,920
Pela calada, procederam a execuções
4
00:00:51,120 --> 00:00:53,360
para repor a ordem
num mundo à beira do caos.
5
00:00:54,720 --> 00:00:58,800
Assumiram-se como a Fraternidade.
6
00:01:02,880 --> 00:01:05,760
Há seis semanas...
7
00:01:08,200 --> 00:01:12,000
<i>Hoje é dia de festa
Cantam as nossas almas</i>
8
00:01:12,240 --> 00:01:15,520
<i>Para a menina Janice
Uma salva de palmas</i>
9
00:01:17,720 --> 00:01:20,480
<i>A anoréctica da minha chefe faz hoje anos.<
- wanted.(3424584).nfo
- wanted.2008.dvdrip.xvid-amiable.cd2.srt
1 file(s), added on: 2009-11-19
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,768 --> 00:00:19,645
Da!
2
00:00:19,811 --> 00:00:21,563
Da!
3
00:01:04,685 --> 00:01:07,645
Pentru prima datã
în viaþa ta, Wesley,
4
00:01:07,680 --> 00:01:09,689
tu eºti la conducere.
5
00:01:45,596 --> 00:01:47,764
Trage în þintã.
6
00:01:58,315 --> 00:02:00,942
Eºti nebunã.
7
00:02:47,109 --> 00:02:50,903
Bine ai venit în frãþie.
8
00:03:00,453 --> 00:03:02,747
Ãl numim Rãzboiul de þesut al Sorþii.
9
00:03:14,466 --> 00:03:19,220
Dupã ziua de azi, nu vei mai
intra niciodatã aici.
10
00:03:19,255 --> 00:03:20,478
De ce?
11
00:03:20,513 -->
- Wanted.2008.BluRayRip.XviD.AC3.PRoDJi.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,040
PRE HILJADU GODINA...
2
00:00:44,240 --> 00:00:47,760
TKALAÃKI KLAN USTROJIO JE
TAJNO DRUÅ TVO UBICA.
3
00:00:48,600 --> 00:00:50,680
ONI SU U TIÅ INI
IZVRÅ AVALI SMAKNUÃA
4
00:00:50,760 --> 00:00:53,120
KAKO BI VRATILI RED
U SVET NA RUBU HAOSA.
5
00:00:54,360 --> 00:00:58,640
NAZVALI SU SE BRATSTVOM.
6
00:01:02,520 --> 00:01:05,560
PRE Å EST NEDELjA...
7
00:01:07,840 --> 00:01:11,800
<i>Sreæan roðendan, Janice</i>
8
00:01:11,880 --> 00:01:15,320
<i>Sreæan roðendan ti.</i>
9
00:01:17,360 --> 00:01:20,240
<i>Moja anoreksièna Å¡efica slavi roÃ
- [____].Hero.Wanted.2008.DVDRip.XviD.AC3. iNT-DEViSE.cd1.chs.srt
1 file(s), added on: 2008-10-17
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:12,000
??????????????????????????????
???????????????????chievwen
1
00:01:22,483 --> 00:01:23,609
???õ?????
2
00:01:56,450 --> 00:01:58,884
???????????????????????????????
3
00:02:03,691 --> 00:02:04,817
??????
4
00:02:14,802 --> 00:02:15,928
???????
5
00:02:30,418 --> 00:02:32,386
???????????????????
6
00:02:37,825 --> 00:02:39,417
?????????????????PAL???
7
00:02:43,464 --> 00:02:45,364
???????????????????????
8
00:02:45,466 --> 00:02:47,525
??????????????????????
9
00:02:48,870 --> 00:02:51,270
????????????????????????
10
00:03:01,515 --> 00:03:03,176
?????????????????
11
00:03:07,722 -
- Hero.Wanted.2008.DvDRip.Eng-FxM2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,783 --> 00:01:22,909
You got it.
2
00:01:55,750 --> 00:01:58,184
He's in the bar right there.
Be careful. Cops.
3
00:02:02,991 --> 00:02:04,117
Right there.
4
00:02:14,102 --> 00:02:15,228
Out.
5
00:02:29,718 --> 00:02:31,686
Yeah, just give us one more.
6
00:02:37,125 --> 00:02:38,717
All right, time to go home, pal.
7
00:02:42,764 --> 00:02:44,664
You've been sitting here
over two hours,
8
00:02:44,766 --> 00:02:46,825
and all you've ordered is one shot.
9
00:02:48,170 --> 00:02:50,570
l got paying customers
looking for a seat here.
10
00:03:00,815 --> 00:03:02,4
- Hero.Wanted.2008.DVDSCR.XviD-THS.srt
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,475 --> 00:00:36,548
HELD GEZOCHT
2
00:01:58,579 --> 00:02:02,219
Hij zit in de bar. Wees voorzichtig.
- Begrepen.
3
00:02:05,587 --> 00:02:08,171
Daar zo.
4
00:02:17,004 --> 00:02:19,158
Eruit.
5
00:02:39,892 --> 00:02:42,656
Tijd om naar huis te gaan, vriend.
6
00:02:45,904 --> 00:02:50,519
Je zit hier al meer dan twee uur
en je hebt nog maar ??n drankje genomen.
7
00:02:50,873 --> 00:02:54,456
Ik heb hier betalende klanten
die een stoel zoeken.
8
00:03:03,516 --> 00:03:07,598
Een drankje is alles wat ik nodig heb.
9
00:03:09,900 --> 00:03:13,847
Ik ben iemand die vi
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
- wanted.(3436779).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,800 --> 00:00:37,799
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc
2
00:00:39,351 --> 00:00:41,834
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
3
00:00:42,867 --> 00:00:46,608
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
4
00:00:47,463 --> 00:00:50,211
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
5
00:00:50,212 --> 00:00:51,887
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
6
00:00:53,170 --> 00:00:57,308
SE NUMEAU FRÃÃIA.
7
00:01:01,258 --> 00:01:04,486
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
8
00:01:06,669 --> 00:01:14,370
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãiascã!</i>
9
00:01:16,467 --> 00:01:19,030
<i>E aniversarea ºefei
- Hero.wanted.2008.DVDSCR.XviD-THS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,083 --> 00:01:25,509
You got it.
2
00:01:58,050 --> 00:02:00,784
He's in the bar right there.
Be careful. Cops.
3
00:02:05,291 --> 00:02:06,717
Right there.
4
00:02:16,402 --> 00:02:17,828
Out.
5
00:02:32,018 --> 00:02:34,286
Yeah, just give us one more.
6
00:02:39,425 --> 00:02:41,317
All right, time to go home, pal.
7
00:02:45,064 --> 00:02:47,065
You've been sitting here
over two hours,
8
00:02:47,066 --> 00:02:49,425
and all you've ordered is one shot.
9
00:02:50,470 --> 00:02:53,170
I got paying customers
looking for a seat here.
10
00:03:03,115 --> 00:03:05,0
- wanted.(3420826).nfo
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2009-08-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1092}{1199}Ród tkaczy za³o¿y³|tajne stowarzyszenie zabójców.
{1203}{1243}Po cichu wykonywali egzekucje...
{1246}{1338}by przywróciæ porz¹dek na Åwiecie,|który jest na krawêdzi chaosu.
{1340}{1426}Nazwali siê Bractwem.
{1544}{1598}szeÅæ tygodni wczeÅniej...
{1601}{1676}Sto lat, sto lat...
{1680}{1760}niech ¿yje, ¿yje nam.
{1915}{2018}To urodziny mojej|anorektycznej szefowej.
{2022}{2127}Wiêc, jak to w biurach,|trzeba zebraæ siê wokó³ sto³u...
{2131}{2261}jeÅæ wstrêtne ¿arcie i udawaæ,|¿e lubi siê
- Hero Wanted 2008 LiMiTED 720p BluRay x264 RESiSTANCE.srt
1 file(s), added on: 2009-04-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,600 --> 00:00:32,900
TRAŽI SE HEROJ
2
00:01:22,506 --> 00:01:23,606
Imam ga.
3
00:01:56,210 --> 00:01:58,310
U baru je, pažljivo.
4
00:02:03,511 --> 00:02:05,611
Baš tu.
5
00:02:14,812 --> 00:02:16,612
Napolje.
6
00:02:37,614 --> 00:02:39,615
Vreme je da ideš kuæi.
7
00:02:43,515 --> 00:02:47,016
Sjediš preko dva sata, a naruèio
si samo jedno piæe.
8
00:02:48,416 --> 00:02:50,716
Mušterije koje plaæaju èekaju
mjesto ovde.
9
00:03:01,117 --> 00:03:03,317
Samo mi jedno piæe i treba.
10
00:03:07,518 --> 00:03:13,719
Ja sam bogat èovjek.
-Odlazi odavdje!
- Hero.Wanted.2008.LiMiTED.R4.NTSC.DVDR-TD M.srt
- Hero.wanted.2008.DVDSCR.XviD-THS.srt
- Hero Wanted 2008 DVDRip XviD AC3 iNT-DEViSE cd2.srt
- Hero Wanted 2008 DVDRip XviD AC3 iNT-DEViSE cd1.srt
- Hero.Wanted.LiMiTED.DVDRip.XviD-ARiSCO.s rt
5 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,095 --> 00:00:32,107
<b>Se cautã erou</b>
2
00:00:33,798 --> 00:00:38,122
Traducerea ºi adaptarea:
ShicuTz, AMC & Blackrose
3
00:00:38,260 --> 00:00:42,268
subs.ro team (c) www.subs.ro
4
00:01:22,014 --> 00:01:24,080
Am luat-o.
5
00:01:55,830 --> 00:01:57,620
E pãzitã, ai grijã.
6
00:02:14,275 --> 00:02:15,572
Afarã.
7
00:02:30,526 --> 00:02:31,759
Doar încã una...
8
00:02:37,568 --> 00:02:38,935
E timpul sã te duci acasã, prietene.
9
00:02:43,742 --> 00:02:47,378
Eºti aici de peste 2 ore ºi ai
comandat doar un pahar.
10
00:02:48,347 --> 00:02:51,113
Am
- wanted.2008.dvdrip.xvid-amiable.cd2.srt
- wanted.(3424584).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,768 --> 00:00:19,645
Da!
2
00:00:19,811 --> 00:00:21,563
Da!
3
00:01:04,685 --> 00:01:07,645
Pentru prima datã
în viaþa ta, Wesley,
4
00:01:07,680 --> 00:01:09,689
tu eºti la conducere.
5
00:01:45,596 --> 00:01:47,764
Trage în þintã.
6
00:01:58,315 --> 00:02:00,942
Eºti nebunã.
7
00:02:47,109 --> 00:02:50,903
Bine ai venit în frãþie.
8
00:03:00,453 --> 00:03:02,747
Ãl numim Rãzboiul de þesut al Sorþii.
9
00:03:14,466 --> 00:03:19,220
Dupã ziua de azi, nu vei mai
intra niciodatã aici.
10
00:03:19,255 --> 00:03:20,478
De ce?
11
00:03:20,513 --> 00:03:22,765
Pentru cã, fiind apostol,
12
00:03:22,806 --> 00:0
- Waitresses.Wanted.2008.DVDRip.XviD-LAP.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,178 --> 00:00:13,202
<i>Valeria Da Silva,</i>
2
00:00:13,380 --> 00:00:15,644
<i>Brazilian, 25 years old.</i>
3
00:00:15,982 --> 00:00:18,280
<i>I came here 3 years ago as a waitress.</i>
4
00:00:18,451 --> 00:00:20,009
<i>My stage name is Vanessa.</i>
5
00:00:20,186 --> 00:00:21,244
<i>Ekatarina Volkova.</i>
6
00:00:21,421 --> 00:00:24,288
<i>My stripper name is Cristal. 22.</i>
7
00:00:24,457 --> 00:00:27,824
<i>I was a ballet dancer with the Kirov
in St Petersburg.</i>
8
00:00:27,994 --> 00:00:28,983
<i>Rachel Voisy.</i>
9
00:00:29,162 --> 00:00:31,096
<i>My stripper
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,964 --> 00:00:42,683
<b>Pre hiljadu godina...</b>
2
00:00:43,803 --> 00:00:47,075
<b>Klan tkalaca je osnovao
tajno udruženje plaæenih ubica.</b>
3
00:00:48,101 --> 00:00:52,482
<b>Tiho su ubijali, kako bi uspostavili
red u svetu na ivici haosa..</b>
4
00:00:53,846 --> 00:00:57,921
<b>Sebe su prozvali "Bratstvo".</b>
5
00:01:01,924 --> 00:01:05,119
<b>Pre šest nedelja...</b>
6
00:01:16,924 --> 00:01:19,119
Roðendan je moje "anoreksiène" šefice.
7
00:01:20,119 --> 00:01:25,119
Å to podrazumeva dosadno
stojanje za stolom
8
00:01:25,519 --> 00:01:27,119
jedenje bezvezne h
There are more subtitles available for Wanted(2008)
Click here to view them