Search Movie Subtitles results for Wanted(2008) axxo by relevance:
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
- wanted.(3411097).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-09
Relevance
2 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,074
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
2
00:00:43,280 --> 00:00:46,795
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
3
00:00:47,640 --> 00:00:49,710
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
4
00:00:49,800 --> 00:00:52,155
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
5
00:00:53,400 --> 00:00:57,678
SE NUMEAU FRÃÃIA.
6
00:01:01,560 --> 00:01:04,597
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
7
00:01:06,880 --> 00:01:14,356
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãiascã!</i>
8
00:01:16,400 --> 00:01:19,278
<i>E aniversarea ºefei mele anorexice.</i>
9
00:01:20,520 --> 00:01:22,829
<i>Asta înseamnã
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
- wanted.(3436779).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,800 --> 00:00:37,799
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc
2
00:00:39,351 --> 00:00:41,834
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
3
00:00:42,867 --> 00:00:46,608
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
4
00:00:47,463 --> 00:00:50,211
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
5
00:00:50,212 --> 00:00:51,887
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
6
00:00:53,170 --> 00:00:57,308
SE NUMEAU FRÃÃIA.
7
00:01:01,258 --> 00:01:04,486
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
8
00:01:06,669 --> 00:01:14,370
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãiascã!</i>
9
00:01:16,467 --> 00:01:19,030
<i>E aniversarea ºefei
- wanted.(3420826).nfo
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2009-08-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1092}{1199}Ród tkaczy za³o¿y³|tajne stowarzyszenie zabójców.
{1203}{1243}Po cichu wykonywali egzekucje...
{1246}{1338}by przywróciæ porz¹dek na Åwiecie,|który jest na krawêdzi chaosu.
{1340}{1426}Nazwali siê Bractwem.
{1544}{1598}szeÅæ tygodni wczeÅniej...
{1601}{1676}Sto lat, sto lat...
{1680}{1760}niech ¿yje, ¿yje nam.
{1915}{2018}To urodziny mojej|anorektycznej szefowej.
{2022}{2127}Wiêc, jak to w biurach,|trzeba zebraæ siê wokó³ sto³u...
{2131}{2261}jeÅæ wstrêtne ¿arcie i udawaæ,|¿e lubi siê
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,964 --> 00:00:42,683
<b>Pre hiljadu godina...</b>
2
00:00:43,803 --> 00:00:47,075
<b>Klan tkalaca je osnovao
tajno udruženje plaæenih ubica.</b>
3
00:00:48,101 --> 00:00:52,482
<b>Tiho su ubijali, kako bi uspostavili
red u svetu na ivici haosa..</b>
4
00:00:53,846 --> 00:00:57,921
<b>Sebe su prozvali "Bratstvo".</b>
5
00:01:01,924 --> 00:01:05,119
<b>Pre šest nedelja...</b>
6
00:01:16,924 --> 00:01:19,119
Roðendan je moje "anoreksiène" šefice.
7
00:01:20,119 --> 00:01:25,119
Å to podrazumeva dosadno
stojanje za stolom
8
00:01:25,519 --> 00:01:27,119
jedenje bezvezne h
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.txt
- wanted.(3420826).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1092}{1199}Ród tkaczy za³o¿y³|tajne stowarzyszenie zabójców.
{1203}{1243}Po cichu wykonywali egzekucje...
{1246}{1338}by przywróciæ porz¹dek na Åwiecie,|który jest na krawêdzi chaosu.
{1340}{1426}Nazwali siê Bractwem.
{1544}{1598}szeÅæ tygodni wczeÅniej...
{1601}{1676}Sto lat, sto lat...
{1680}{1760}niech ¿yje, ¿yje nam.
{1915}{2018}To urodziny mojej|anorektycznej szefowej.
{2022}{2127}Wiêc, jak to w biurach,|trzeba zebraæ siê wokó³ sto³u...
{2131}{2261}jeÅæ wstrêtne ¿arcie i udawaæ,|¿e lubi siê solenizanta.
{2291}{2391}Piêciominutowe
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-02-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,074
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
2
00:00:43,280 --> 00:00:46,795
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
3
00:00:47,640 --> 00:00:49,710
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
4
00:00:49,800 --> 00:00:52,155
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
5
00:00:53,400 --> 00:00:57,678
SE NUMEAU FRÃÃIA.
6
00:01:01,560 --> 00:01:04,597
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
7
00:01:06,880 --> 00:01:14,356
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãiascã!</i>
8
00:01:16,400 --> 00:01:19,278
<i>E aniversarea ºefei mele an
- Wanted.2008.TS.XviD-pOiSoN-.srt
- Wanted.TS.XViD-mVs.srt
- Wanted.(MvS SOURCE).TS.XVID-STG.srt
- Wanted.R5.LiNE.x264-WoLF.srt
- Wanted.REAL.PROPER.R5.LiNE.XVID-mVs.CD2. srt
- Wanted.2008.DVDRip.XviD-AMIABLE.CD1.srt
- Wanted.R5.LiNE.x264.iNT-DEViSE.srt
- Wanted.2008.DVDRip.XviD-AMIABLE.CD2.srt
- Wanted.R5.XVID-STG.srt
- Wanted.PAL.DVDR-SCREAM.srt
- Wanted.R5.LiNE.XviD-iVE.srt
- Wanted.EN.R5.Rip.XviD-TLine.srt
- Wanted.2008.R5.LINE.(NEW.AUDIO).H264-Kin gBen.srt
- Wanted.REAL.PROPER.R5.LiNE.XVID-mVs.CD1. srt
- Wanted.PROPER.R5.LiNE.XviD-KAMERA.CD1.sr t
- Wanted.PROPER.R5.LiNE.XviD-KAMERA.CD2.sr t
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
17 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,559 --> 00:00:37,559
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
2
00:00:39,560 --> 00:00:42,074
CU O MIE DE ANI ?N URM?...
3
00:00:43,280 --> 00:00:46,795
UN CLAN DE ?ES?TORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRET? DE ASASINI.
4
00:00:47,640 --> 00:00:49,710
AU REALIZAT ?N T?CERE EXECU?II
5
00:00:49,800 --> 00:00:52,155
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
?NTR-O LUME AFLAT? APROAPE ?N HAOS.
6
00:00:53,400 --> 00:00:57,678
SE NUMEAU FR??IA.
7
00:01:01,560 --> 00:01:04,597
CU ?ASE S?PT?M?NI ?N URM?...
8
00:01:06,880 --> 00:01:14,356
<i>Dar cine s? tr?iasc??
Janice s? tr?iasc?!</i>
9
00:01:16,400 --> 00:01:19,278
<i>E aniversarea ?efei mele anore
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:37,799
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc
2
00:00:39,351 --> 00:00:41,834
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
3
00:00:42,867 --> 00:00:46,608
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
4
00:00:47,463 --> 00:00:50,211
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
5
00:00:50,212 --> 00:00:51,887
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
6
00:00:53,170 --> 00:00:57,308
SE NUMEAU FRÃÃIA.
7
00:01:01,258 --> 00:01:04,486
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
8
00:01:06,669 --> 00:01:14,370
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãias
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,880 --> 00:01:10,839
<i>Happy birthday, dear Janice</i>
2
00:01:10,920 --> 00:01:14,356
<i>Happy birthday to you!</i>
3
00:01:16,400 --> 00:01:19,278
<i>It's my anorexic boss' birthday.</i>
4
00:01:20,520 --> 00:01:22,829
<i>This means there's a certain amount of</i>
<i>inter-office pressure</i>
5
00:01:22,920 --> 00:01:24,911
<i>to stand around the conference table</i>
6
00:01:25,000 --> 00:01:28,231
<i>eating crappy food</i>
<i>and pretending to worship her.</i>
7
00:01:29,920 --> 00:01:31,148
That's so good.
8
00:01:31,240 --> 00:01:35,392
<i>Acting for five minutes like
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.en.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1672}{1771}{y:i}Happy birthday, dear Janice
{1773}{1859}{y:i}Happy birthday to you!
{1910}{1982}{y:i}It's my anorexic boss' birthday.
{2013}{2071}{y:i}This means there's a certain amount of|{y:i}inter-office pressure
{2073}{2123}{y:i}to stand around the conference table
{2125}{2206}{y:i}eating crappy food|{y:i}and pretending to worship her.
{2248}{2279}That's so good.
{2281}{2385}{y:i}Acting for five minutes like Janice|{y:i}doesn't make all our lives miserable
{2387}{2452}{y:i}is the hardest work I'll do all day.
{2603}{2659}{y:i}My job title is account manager.
{2674}{2759}{y:i}I used to be called|{y:i}an account service representative,
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,695 --> 00:00:34,895
Tekstet av FiNT
This Is Fint
2
00:00:34,896 --> 00:00:38,896
Synket av cea1987
- www.aXXoUndertekster.moo.no -
3
00:00:39,196 --> 00:00:42,002
For tusen år siden...
4
00:00:43,138 --> 00:00:46,635
Skapte en klan en
hemmelig gruppe snikmorderer.
5
00:00:47,476 --> 00:00:52,012
De utførte skjulte henrettelser for å
gjennetablere orden i en kaotisk verden.
6
00:00:53,194 --> 00:00:57,576
De kalte seg for broderskapet.
7
00:01:01,232 --> 00:01:04,613
Seks uker siden...
8
00:01:16,220 --> 00:01:19,487
Det er min anorektiske sjefs
fødselsdag.
9
00:0
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
- wanted.(3436779).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,800 --> 00:00:37,799
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc
2
00:00:39,351 --> 00:00:41,834
CU O MIE DE ANI ÃN URMÃ...
3
00:00:42,867 --> 00:00:46,608
UN CLAN DE ÃESÃTORI A FORMAT
O SOCIETATE SECRETÃ DE ASASINI.
4
00:00:47,463 --> 00:00:50,211
AU REALIZAT ÃN TÃCERE EXECUÃII
PENTRU A REINSTAURA ORDINEA
5
00:00:50,212 --> 00:00:51,887
ÃNTR-O LUME AFLATÃ APROAPE ÃN HAOS.
6
00:00:53,170 --> 00:00:57,308
SE NUMEAU FRÃÃIA.
7
00:01:01,258 --> 00:01:04,486
CU ªASE SÃPTÃMÃNI ÃN URMÃ...
8
00:01:06,669 --> 00:01:14,370
<i>Dar cine sã trãiascã?
Janice sã trãias
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,455 --> 00:00:42,782
<i>Duizend jaar geleden...</i>
2
00:00:43,451 --> 00:00:47,505
<i>formeerden een clan van wevers
een geheime gezelschap van moordenaars.</i>
3
00:00:47,681 --> 00:00:50,518
<i>Ze voerden ongemerkt executies uit
om de rust in de wereld te herstellen...</i>
4
00:00:50,594 --> 00:00:53,313
<i>vóórdat het een chaos werd.</i>
5
00:00:53,581 --> 00:00:58,586
<i>Ze noemden zichzelf:
'het broederschap'.</i>
6
00:01:01,592 --> 00:01:05,383
<i>Zes weken geleden...</i>
7
00:01:16,128 --> 00:01:20,110
<i>Het is de verjaardag van mijn
anorectische baas.</i>
8
00:0
- mvs-wanted2.sub
- wanted.2008.dvdrip.xvid-amiable.cd1.sub
- mvs-wanted1.sub
- Wanted.R5.LiNE.x264-WoLF.sub
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.sub
- wanted.2008.dvdrip.xvid-amiable.cd2.sub
6 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1833}{1958}Ensimmäistä kertaa|hallitset elämääsi, Wesley.
{2852}{2910}Ammu maalitauluun.
{3177}{3240}Olet hullu.
{4386}{4466}Tervetuloa Veljeskuntaan.
{4726}{4822}Kutsumme näitä kohtalon kangaspuiksi.
{5080}{5188}Tämän päivän jälkeen,|et enää tule tänne.
{5192}{5294}- Miksen?|- Kuten apostolien tapaan, -
{5298}{5418}tehtäväsi ei ole|tulkita, vaan toimittaa.
{5459}{5532}Jokaisen kulttuurin|historiassa on salakieli, -
{5534}{5605}jota et löydä vanhoista kirjoituksista.
{5640}{5715}Tuhat vuotta sitten,|joukko kutojia löysi -
{5717}{5790}mystisen kielen piilotettuna kankaaseen.
{5833}{5912}He kutsuivat itseÃ
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.pt.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,802 --> 00:00:41,972
Há mil anos...
2
00:00:43,721 --> 00:00:47,018
um clã de tecelões formou uma
sociedade secreta de assassinos...
3
00:00:48,081 --> 00:00:52,141
que planejava execuções para restaurar
a ordem em um mundo à beira do caos.
4
00:00:53,879 --> 00:00:57,642
Chamavam a si mesmos de "A Fraternidade".
5
00:01:01,968 --> 00:01:05,095
Há 6 semanas...
6
00:01:07,141 --> 00:01:14,405
<i>Parabéns pra Janice
muitos anos de vida.</i>
7
00:01:16,843 --> 00:01:19,970
à o aniversário da minha chefe anoréxica.
8
00:01:20,889 --> 00:01:24,936
O resultado é uma c
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:42,074
Há mil anos...
2
00:00:43,280 --> 00:00:46,795
um clã de tecelões formou
uma sociedade secreta de assassinos.
3
00:00:47,640 --> 00:00:49,710
Pela calada, procederam a execuções
4
00:00:49,800 --> 00:00:52,155
para repor a ordem
num mundo à beira do caos.
5
00:00:53,400 --> 00:00:57,678
Assumiram-se como a Fraternidade.
6
00:01:01,560 --> 00:01:04,597
Há seis semanas...
7
00:01:06,880 --> 00:01:10,839
<i>Hoje é dia de festa</i>
<i>Cantam as nossas almas</i>
8
00:01:10,920 --> 00:01:14,356
<i>Para a menina Janice</i>
<i>Uma salva de palmas</i>
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,002 --> 00:01:10,952
Happy birthday, dear Janice
2
00:01:11,052 --> 00:01:14,478
Happy birthday to you.
3
00:01:16,522 --> 00:01:19,722
It's my anorexic
boss' birthday.
4
00:01:20,642 --> 00:01:22,046
This means there's a
certain amount of...
5
00:01:22,146 --> 00:01:22,947
inter-office pressure...
6
00:01:23,047 --> 00:01:25,028
to stand around the
conference table...
7
00:01:25,128 --> 00:01:29,928
eating crappy food
and pretending to worship her.
8
00:01:30,042 --> 00:01:31,266
That's so good.
9
00:01:31,366 --> 00:01:33,360
Acting for five
minutes like Janice...
- Wanted.srt
- WANTED.2009.~2CD.XviD.AC3.ESub.DDR.srt
- kamera-wanted.r5.line.cd1.srt
- mvs-wanted1.srt
- kamera-wanted.r5.line.cd2.srt
- ive-wantedr5.srt
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
- mvs-wanted2.srt
- wtd08-septic.srt
9 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,340 --> 00:00:43,880
Ãðåäè õèëÿäà ãîäèÃè...
2
00:00:44,010 --> 00:00:48,580
Ãëà à îò òúêà ÷è îñÃîâà âà ò
Ãà åà îðäåÃ
3
00:00:49,740 --> 00:00:54,440
ÃÃ¥ åêçåêóòèðà ëè òà éÃî ñ öåë
Ãà âúçñòà Ãîâÿò ðåäà â ñâÿò Ãà ðúáà Ãà õà îñà .
4
00:00:55,020 --> 00:00:59,980
Ãà ðè÷à ëè ñå Ãðà òñòâîòî.
5
00:01:03,890 --> 00:01:07,380
ÃÃÃÃÃ 6 ÃÃÃÃÃÃÃ...
6
00:01:07,480 --> 00:01:12,700
Ãåñòèò ðîæäåà äåÃ, Ãæà Ãèñ!
7
00:01:12,870 --> 00:01:18,060
ÃîæäåÃ
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,455 --> 00:00:42,782
<i>Duizend jaar geleden...</i>
2
00:00:43,451 --> 00:00:47,505
<i>formeerden een clan van wevers
een geheime gezelschap van moordenaars.</i>
3
00:00:47,681 --> 00:00:50,518
<i>Ze voerden ongemerkt executies uit
om de rust in de wereld te herstellen...</i>
4
00:00:50,594 --> 00:00:53,313
<i>vóórdat het een chaos werd.</i>
5
00:00:53,581 --> 00:00:58,586
<i>Ze noemden zichzelf:
'het broederschap'.</i>
6
00:01:01,592 --> 00:01:05,383
<i>Zes weken geleden...</i>
7
00:01:16,128 --> 00:01:20,110
<i>Het is de verjaardag van mijn
anorectische baas.</i>
8
00:0
- Wanted[2008]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,258 --> 00:00:42,058
FOR TUSIND ÃR SIDEN...
2
00:00:43,193 --> 00:00:46,684
SKABTE EN KLAN AF VÃVERE
EN HEMMELIG ORDEN
3
00:00:47,523 --> 00:00:52,051
DE UDFÃRTE SKJULTE HENRETTELSER FOR AT
GENETABLERE ORDEN I EN KAOTISK VERDEN
4
00:00:53,231 --> 00:00:57,605
DE KALDTE SIG FOR BRODERSKABET.
5
00:01:01,253 --> 00:01:04,629
FOR SEKS UGER SIDEN...
6
00:01:16,148 --> 00:01:19,111
Det er min anorektiske
chefs fødselsdag.
7
00:01:20,078 --> 00:01:24,584
Det vil sige, det er en intern regel,
at stå omkring konference bordet,-
8
00:01:24,584 --> 00:01:27,769
- æde dårlig mad og forestille
at vi forguder hende.
9
00:01:31,159 --> 00:01:3
There are more subtitles available for Wanted(2008) Axxo
Click here to view them