Search Movie Subtitles results for walking tall 1973 by relevance:
- Walking.tall.1973.dvdrip.xvid-shakti .srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,074 --> 00:02:39,576
Hey there!
2
00:02:53,339 --> 00:02:55,258
Grandma!
3
00:02:58,545 --> 00:03:02,048
Dwana! Oh, how
you've grown!
4
00:03:02,549 --> 00:03:04,100
Grandpa! Grandpa!
5
00:03:04,135 --> 00:03:05,118
Mikey!
6
00:03:05,153 --> 00:03:06,067
Grandpa!
7
00:03:06,102 --> 00:03:08,146
Oh, Dwana,
how are you?
8
00:03:08,181 --> 00:03:10,190
Grandma! How are you?
9
00:03:13,693 --> 00:03:15,195
Oh, that's my boy.
10
00:03:17,197 --> 00:03:18,031
How are you?
You...
11
00:03:18,865 --> 00:03:20,149
Pauline.
12
00:03:20,483 --> 00:03:22,202
Grandpa
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,490 --> 00:00:29,323
Um filme baseado em fatos
a vida de Buford Pusser,
2
00:00:29,426 --> 00:00:32,361
McNairy xerife do condado,
Tennessee, uma lenda viva.
3
00:00:33,797 --> 00:00:38,200
FIBRA DE VALENTE
Tradução para Português >>
Acesse o Blog : http://rose-filmes.blogspot.com/
4
00:01:39,797 --> 00:01:42,960
"Buford, Bull The Wild"
5
00:02:38,288 --> 00:02:39,653
Olá!
6
00:02:53,904 --> 00:02:55,531
Vovó!
7
00:02:58,809 --> 00:03:02,540
Dwan! Como você cresceu!
8
00:03:02,646 --> 00:03:04,341
Avô! Avô!
9
00:03:04,448 --> 00:03:06,541
- Mikey!
- Vovô!
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,246 --> 00:00:30,003
Un film dupã o întâmplare adevãratã
din viaþa lui Buford Pusser,
2
00:00:30,246 --> 00:00:32,443
ºeriful legendã din
McNairy County, Tennessee.
3
00:00:33,886 --> 00:00:37,747
ªERIFUL DIN TENNESSEE
4
00:01:33,886 --> 00:01:38,007
made by dannyel
5
00:02:38,288 --> 00:02:39,653
Salutare !
6
00:02:53,904 --> 00:02:55,531
Bunico !
7
00:02:58,809 --> 00:03:02,540
Dwana ! Ce mare ai crescut !
8
00:03:02,646 --> 00:03:04,341
Bunicule ! Bunicule !
9
00:03:04,448 --> 00:03:06,541
- Mikey !
- Bunicule !
10
00:03:06,650 --> 00:03:07,947
Dwana,
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,246 --> 00:00:30,003
Un film dupã o întâmplare adevãratã
din viaþa lui Buford Pusser,
2
00:00:30,246 --> 00:00:32,443
ºeriful legendã din
McNairy County, Tennessee.
3
00:00:33,886 --> 00:00:37,747
ªERIFUL DIN TENNESSEE
4
00:01:33,886 --> 00:01:38,007
made by dannyel
5
00:02:38,288 --> 00:02:39,653
Salutare !
6
00:02:53,904 --> 00:02:55,531
Bunico !
7
00:02:58,809 --> 00:03:02,540
Dwana ! Ce mare ai crescut !
8
00:03:02,646 --> 00:03:04,341
Bunicule ! Bunicule !
9
00:03:04,448 --> 00:03:06,541
- Mikey !
- Bunicule !
10
00:03:06,650 --> 00:03:07,947
Dwana,
- Walking.tall.1973.dvdrip.xvid-shakti .srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:38,074 --> 00:02:39,576
Hey there!
2
00:02:53,339 --> 00:02:55,258
Grandma!
3
00:02:58,545 --> 00:03:02,048
Dwana! Oh, how
you've grown!
4
00:03:02,549 --> 00:03:04,100
Grandpa! Grandpa!
5
00:03:04,135 --> 00:03:05,118
Mikey!
6
00:03:05,153 --> 00:03:06,067
Grandpa!
7
00:03:06,102 --> 00:03:08,146
Oh, Dwana,
how are you?
8
00:03:08,181 --> 00:03:10,190
Grandma! How are you?
9
00:03:13,693 --> 00:03:15,195
Oh, that's my boy.
10
00:03:17,197 --> 00:03:18,031
How are you?
You...
11
00:03:18,865 --> 00:03:20,149
Pauline.
12
00:03:20,483 --> 00:03:22,202
Grandpa
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,246 --> 00:00:30,003
Un film dupã o întâmplare adevãratã
din viaþa lui Buford Pusser,
2
00:00:30,246 --> 00:00:32,443
ºeriful legendã din
McNairy County, Tennessee.
3
00:00:33,886 --> 00:00:37,747
ªERIFUL DIN TENNESSEE
4
00:01:33,886 --> 00:01:38,007
made by dannyel
5
00:02:38,288 --> 00:02:39,653
Salutare !
6
00:02:53,904 --> 00:02:55,531
Bunico !
7
00:02:58,809 --> 00:03:02,540
Dwana ! Ce mare ai crescut !
8
00:03:02,646 --> 00:03:04,341
Bunicule ! Bunicule !
9
00:03:04,448 --> 00:03:06,541
- Mikey !
- Bunicule !
10
00:03:06,650 --> 00:03:07,947
Dwana,
1 file(s), added on: 2010-02-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,246 --> 00:00:30,003
Un film dupã o întâmplare adevãratã
din viaþa lui Buford Pusser,
2
00:00:30,246 --> 00:00:32,443
ºeriful legendã din
McNairy County, Tennessee.
3
00:00:33,886 --> 00:00:37,747
ªERIFUL DIN TENNESSEE
4
00:01:33,886 --> 00:01:38,007
made by dannyel
5
00:02:38,288 --> 00:02:39,653
Salutare !
6
00:02:53,904 --> 00:02:55,531
Bunico !
7
00:02:58,809 --> 00:03:02,540
Dwana ! Ce mare ai crescut !
8
00:03:02,646 --> 00:03:04,341
Bunicule ! Bunicule !
9
00:03:04,448 --> 00:03:06,541
- Mikey !
- Bunicule !
10
00:03:06,650 --> 00:03:07,947
Dwana,